You should be proud instead of criticizing my daughter. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخوراً بدلا من انتقاد ابنتي. |
It can be proud of its long-standing efforts on behalf of global governance and of its active participation in the construction of Europe. | UN | ويمكن لها أن تكون فخورة بجهودها الدؤوبة بالنيابة عن الحوكمة العالمية، وبمشاركتها النشيطة في بناء أوروبا. |
You can love your kids no matter what their test scores, but you should only be proud of them for trying their best. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبين أطفالك بغض النظر عن نتائج اختباراتهم ولكن ينبغي أن تكوني فخورة فقط بشأن أنهم يحاولون أقصى ما بوسعهم |
be proud but don't go smiling in the mirror every morning. | Open Subtitles | كن فخوراً لكن لا تترك الإبتسامة في المرآة كل صباح |
Clearly this is no small achievement, which we all collectively can be proud of. | UN | ولا مشاحّة في أن ذلك يُعدّ إنجازاً كبيراً يمكننا جميعاً أن نفخر به. |
He finds out what you did for him today, he's gonna be proud as hell of you. | Open Subtitles | لو علم ما فعلت لأجله اليوم سيفخر بك كثيراً |
It's good to be proud when you done something good. | Open Subtitles | لا بد أن تكون فخورا عندما تفعل شيئا جيدا |
Burundi would soon become a viable country that the Peacebuilding Commission could be proud to have supported. | UN | وسوف تصبح بوروندي في القريب العاجل بلداً قادراً على الحياة، وتستطيع لجنة بناء السلام أن تفتخر بدعمها له. |
We should be proud of those achievements, but we must not lose sight of the critical work before us. | UN | ينبغي أن نكون فخورين بتلك الإنجازات، لكن يجب علينا ألا نغفل عن العمل البالغ الأهمية الذي ينتظرنا. |
Well, he's finally done it. You should be proud of him. | Open Subtitles | حسناً , هو أخيراً فعلها يجب أن تكون فخوراً به |
You don't have to be proud with me. Just honest. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون فخوراً معي كن صادقاً فقط |
Isn't she gonna be proud when you tell her you helped the CPD? | Open Subtitles | ألن تكون فخورة بك عندما تخبرها أنك ساعدتَ شرطة شيكاغو؟ |
You should be proud of me, killing bad people. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخورة بي، مما أسفر عن مقتل شخص سيء. |
You need to be proud, not embarrassed, to be seen in public. | Open Subtitles | من الضروري أن تكوني فخورة و لستِ محرجة من ظهوركِ علنا |
Mellie, you should be proud. [Chuckling] Oh. Is that what you tell them? | Open Subtitles | ميللي، عليكِ ان تكوني فخورة هل هذا ما تخبرهن به؟ |
be proud, son. You are the future of football now. | Open Subtitles | كن فخوراً يا بني أنت مستقبل كرة القدم الآن |
We must use our best endeavours to build a new world for a new millennium we can be proud of. | UN | بل يجب علينا أن نستخدم أفضل مساعينا لكي نبني عالما جديدا ﻷللفية جديدة يمكننا أن نفخر به. |
You boys did a hell of a job. Your dad would be proud. | Open Subtitles | أحسنتم عملاً يا أولاد لكان سيفخر بكما والدكما |
Your son's a fine young man. You should be proud. | Open Subtitles | ابنك رجل يافع.طيب يجب عليك ان تكون فخورا |
There is much that the United Nations has achieved for which we should all be proud. | UN | فالكثير مما أنجزته اﻷمم المتحدة جدير بأن تفتخر به. |
We can all be proud of the Convention's achievements in the past decade. | UN | وبوسعنا جميعا أن نكون فخورين بما أنجزته الاتفاقية في العقد الماضي. |
We believe this to be a firm foundation of which the parties can justifiably be proud. | UN | ونعتقد أن هذا أساس قوي يمكن أن تفخر به الأطراف المعنية. |
Canada, which had arrogated to itself global leadership in human rights advocacy, could not be proud of its own human rights record. | UN | ولا تستطيع كندا التي تدعي لنفسها دوراً ريادياً عالمياً في مجال الدعوة لحقوق الإنسان، أن تفخر بسجلّها الخاص بحقوق الإنسان. |
That means jobs we can all be proud of. | Open Subtitles | هذا يعني وظائف يمكننا جميعاً أن نفخر بها |
All members of the treaty bodies could be proud of the Committee's remarkable achievements in recent decades. | UN | وقال إنه بإمكان جميع أعضاء هيئات المعاهدات أن يفخروا بالإنجازات الرائعة التي حققتها اللجنة في العقود الأخيرة. |
Your father would be proud you've taken this off | Open Subtitles | والدك سيكون فخوراً لو علم انك تتولى الأمر |
You just, you know, you're not gonna be proud to be seen riding around town in it, am I right? | Open Subtitles | لن تكون فخور أن ينظر إليها وأنت تقودها حول المدينة هل أنا على حق؟ |