On patrols, Italian soldiers vandalized water supplies and destroyed houses if they found even one bullet inside the premises. | UN | وقام الجنود الايطاليون في دورياتهم بتخريب مرافق إمدادات المياه وتدمير البيوت إذا وجدوا فيها حتى رصاصة واحدة. |
You can have boxes and boxes full of bullets, yet not one bullet will fit your gun. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لديك صناديق وصناديق مليئة بالرصاص لكن ليس ثمة رصاصة واحدة تناسب بندقيتك |
The bullet was not meant for the man himself. | UN | ولم تكن هذه الرصاصة موجهة إلى الرجل نفسه. |
Police report said a bullet hit Jake's cell phone. | Open Subtitles | تقرير الشرطة يقول ان الرصاصة اخترقت هاتف جيك. |
There were bullet wounds in the head and body. | UN | وكانت هناك إصابات بطلقات الرصاص في رأسه وجسمه. |
I can only load one bullet at a time. | Open Subtitles | يمكنني تحميل رصاصة واحدة فقط في وقت واحد |
The state he was in, they weren't looking for a bullet. | Open Subtitles | بحسب الحالة التي كان عليها لم يكونوا يبحثون عن رصاصة |
Uh, but the dimensions of the entrance and exit wounds suggest a high velocity, large caliber bullet. | Open Subtitles | لكن أبعاد ومقاسات جروح الدخول والخروج تشير إلى رصاصة ذات سرعة عالية، و عيار كبير |
If you really wanted to kill yourself, why not put a bullet in your brain or jump off a building? | Open Subtitles | ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟ |
I'd take a bullet just to come over to your house tonight. | Open Subtitles | أود أن أتلقى رصاصة فقط لكي أتمكن من القدوم لمنزلك الليلة |
Or like when Elder Eric ate a bullet in the interrogation room. | Open Subtitles | أو ما شابه عندما أكلت المسنين اريك رصاصة في غرفة التحقيق. |
We both know who that bullet was meant for. | Open Subtitles | كلانا يعلم يعلم لمن كانت هذه الرصاصة موجهة |
Try to run, try to do anything other than what I just told you, you'll wish I never saved you from that bullet. | Open Subtitles | حاول تشغيل، في محاولة لفعل أي شيء آخر غير ما قلت لك فقط، سوف أتمنى حفظها أبدا لكم من أن الرصاصة. |
That the bullet struck you directly on that scar? | Open Subtitles | أن الرصاصة أصابت لك مباشرة على تلك الندبة؟ |
A few broken ribs, but that bullet missed his heart | Open Subtitles | ،عدة أضلاع مكسورة لكن الرصاصة فشلت في إصابة قلبه |
You sure this is the same bullet that shot me? | Open Subtitles | هل انتِ متاكدة بانها نفس الرصاصة التي اطلقت علي |
Your carpal tunnel and your bullet wound are now healed. | Open Subtitles | إن رسغك الملتوي و جراحك من الرصاصة قد شفيا |
The ballot, and not the bullet, should be the only way through which political leadership can change hands. | UN | إن صناديق الاقتراع وليس الرصاص يجب أن تكون الطريقة الوحيدة التي يمكن بها تغيير القيادة السياسية. |
He was also said to have been denied proper medical attention for a bullet wound to his leg. | UN | كذلك قيل إن العناية الطبية المناسبة لم تقدم له لعلاج جرح بساقه نتج عن طلقة رصاص. |
One of the Kosovo Serb ambulances transporting the injured was hit by a bullet that caused no additional injuries. | UN | وأصيبت إحدى سيارات الإسعاف التابعة لصرب كوسوفو كانت تنقل الجرحى برصاصة لم تتسبب في وقوع إصابات إضافية. |
He also received bruises consistent with plastic bullet impact | UN | وأصيب أيضاً بكدمات تتسق مع أثر الطلقة البلاستيكية. |
Dr. Pineda, explain to Officer Moreno what that bullet did. | Open Subtitles | د.بينيدا , اشرحي للشرطي مورينو الضرر الذي احدثته الرصاصه |
Diego Rodriguez died almost instantly when Detective Dunn's bullet obliterated his heart. | Open Subtitles | دياجو رودريغز مات فورا بعدما ا اخترقت رصاصه المحقق دن قلبه |
The bullet was a particularly nasty form of, of hollow point. | Open Subtitles | إن الرصـاصـة من أسـوأ أنواع الرصاصات التي صنعت الى الآن |
At a minimum, the second bullet point should be modified to: | UN | ولذا ينبغي على الأقل تعديل النقطة الثانية لتكون كما يلي: |
Found him last night covered in dirt,blood.bullet holes in his jacket. | Open Subtitles | وجدته اليله الماضيه مغطى بالقاذورات والدم وهناك رصاصات فى سترته |
But there's no bullet fragments in the tissue, and no exit wound. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شظايا للرصاصة في النسيج و لا جرح لخروجها |
Probably because you put a bullet in my head. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه بسبب وضعك رصاصةً في رأسي. |
Her friend bullet said Kallie was on her way here the night she disappeared when she couldn't get a bed at the shelter. | Open Subtitles | صديقتها "بوليت" قالت ان "كالى" كانت فى طريقها الى هنا فى الليله التى اختفت بها عنما لم تستطع الحصول على مأوى |