Ministerial declaration of the 2010 high-level segment of the Economic and Social Council, submitted by the President of the Council | UN | الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010، المقدم من رئيس المجلس |
Additionally, authorization by the President of the National Assembly was required for any investigation of a parliamentarian. | UN | وإضافة إلى هذا، يتطلب إخضاع أحد نواب البرلمان للتحقيق استصدار إذن من رئيس الجمعية الوطنية. |
:: Improved briefings by the President of the Security Council | UN | :: تحسين الإحاطات الإعلامية المقدمة من رئيس مجلس الأمن |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Kazakhstan. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان. |
The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
Briefing by the President of the International Court of Justice | UN | 22 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية |
Earlier in this Hall, we heard a very aggressive and unconstructive statement by the President of Armenia. | UN | وفي وقت سابق في هذه القاعة، استمعنا إلى بيان عدائي جداً وغير بنّاء من رئيس أرمينيا. |
Technical support was provided by OHCHR, in response to a request made by the President of the Republic when he took office. | UN | وقد قدمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدعم الفني في هذا الصدد استجابةً لطلب من رئيس الجمهورية عند توليه الحكم. |
Submitted by the President of the Ninth Meeting of the States Parties | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف |
Submitted by the President of the Ninth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف نيابة عن الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Ninth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Ninth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Ninth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Second Review Conference on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Presented by the President of the Second Review Conference | UN | تقرير مقدم من رئيس المؤتمر الاستعراضي الثاني |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of the Philippines. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين. |
Annex Statement made by the President of the Security Council | UN | البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة |
Joint statement by the President of the Russian Federation and | UN | البيان المشترك الصادر عن رئيس الاتحاد الروسي ورئيس بيلاروس، |
Welcome and opening remarks by the President of the Human Rights Council | UN | :: كلمة ترحيب وملاحظات افتتاحية يدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Appointed by the President of the World Bank after due consultation | UN | معيّن من قبل رئيس البنك الدولي بعد إجراء المشاورات الواجبة. |
Judges who sit on the Children Court will be designated for that purpose by the President of the District Court; | UN | وسيتم تعيين قضاة محكمة الأطفال خصيصا لهذا الغرض من جانب رئيس المحكمة المحلية؛ |
My delegation is pleased with the draft resolution prepared by the President of the Assembly, which provides a basis for broad consensus. | UN | ويشعر وفد بلادي بالسرور إزاء مشروع القرار الذي أعده رئيس الجمعية، ويتضمن الأساس لتوافق عريض في الآراء. |
Taking note of the updated trial and appeals schedule submitted by the President of the International Tribunal, | UN | وإذ يحيط علما بالجدول المستكمل لقضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف الذي قدمه رئيس المحكمة الدولية، |
Having considered the proposals submitted by the President of the International Tribunal, | UN | وقد نظر في المقترحات التي قدمها رئيس المحكمة الدولية، |
Our country has demonstrated its intention through the establishment by the President of the Republic, His Excellency Mr. Paul Biya, of a whole ministerial department dedicated to youth. | UN | لقد دلل بلدنا على نيته، من خلال قيام رئيس الجمهورية، فخامة السيد بول بيا، بتأسيس وزارة كاملة مكرسة للشباب. |
Presented by the President of the Second Review Conference and Chair of the ISU Task Force | UN | مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ |
Under Mrs. Berdize's guidance, cases of some 2,000 prisoners were submitted for clemency and were approved by the President of Georgia. | UN | وفي ظل توجيه من السيدة بيريدزي، قُدمت حالات نحو ٠٠٠ ٢ سجين من أجل العفو عنهم، ووافق عليها رئيس جمهورية جورجيا. |
Statement by the President of the European Union on recent | UN | بيان أصدره رئيس الاتحاد اﻷوروبي في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ |
Also, eight members will be appointed by the President of the Council based on nominations received from indigenous organizations. | UN | يقوم رئيس المجلس أيضا بتعيين ثمانية أعضاء استنادا إلى الترشيحات التي ترسلها منظمات الشعوب الأصلية. |