The soft toy was just lying there in his caravan. | Open Subtitles | كانت لعبة لينة مجرد الكذب هناك في قافلة له. |
Ride to Abu Sofyan's caravan, tell him to turn towards Badr. | Open Subtitles | اذهب الى قافلة ابى سفيان وقل له يتجه الى بدر |
In that caravan of death, it is women and children who are most vulnerable. | UN | والنساء والأطفال هم الأكثر عرضة للخطر في قافلة الموت تلك. |
Traditionally, the caravan has travelled to Cuba to take donations of, inter alia, medicines, second-hand computers, toys and books. | UN | وقد دأبت القافلة على السفر إلى كوبا حاملة هبات تضم فيما تضم أدوية وحواسيب مستعملة ولعبا وكتبا وما إلى ذلك. |
They're heading straight for the caravan, the carts and the children. | Open Subtitles | إنّهم مُتوجِهونَ رأساً نحو القافلة العربات و الأطفال. |
Each caravan that enters the city must be watched. | Open Subtitles | كل القوافل التي تدخل المدينة يجب أن تراقب |
Actions: Chosen to be the implementing organization for the Ghana section of the AIDS caravan for West Africa in 2005 and 2006. | UN | الإجراءات: اختيرت المنظمة لتكون في عامي 2005 و 2006 المنظمة المنفذة للجزء الخاص بغرب أفريقيا من مشروع قافلة التصدي للإيدز. |
In 2003, a group of 30 young people, the Climate Change caravan, cycled across Canada. | UN | ففي سنة 2003، قامت مجموعة من 30 شابا، هي قافلة تغير المناخ، بالطواف عبر كندا. |
Our patient zero was traveling with an I-rath caravan headed east. | Open Subtitles | أول مريض لنا سافر مع قافلة إيراثية متجهة للشرق. |
If you and I were right and something went wrong with the governor's caravan, | Open Subtitles | إن كنا مُحقتان وتعسر الأمر مع قافلة الحاكم، |
But there is nothing more dangerous than the unfamiliar enemy. If the governor's caravan was attacked, it means someone knew where to find it. | Open Subtitles | العدو غير المألوف، إذا هوجمت قافلة الحاكم |
I propose we send Nolan back with the weapons, he returns with a caravan to haul everything back to Defiance. | Open Subtitles | أقترح نرسل نولان العودة مع الأسلحة، و عاد مع قافلة لنقل كل شيء نسخ إلى التحدي. |
The caravan is probably long gone by now, and we're miles from the docks. | Open Subtitles | لكنْ ربّما انطلقت القافلة منذ مدّة و نحن على بعد أميال مِن المرسى |
A Russian military caravan attacked, satellite component stolen. | Open Subtitles | القافلة العسكرية الروسية تعرضت للهجوم .و مكوّن القمر الصناعي قد سُرق |
He insisted, but I forced him to stay with the caravan. | Open Subtitles | لقد أصر، لكنني اجربته بالبقاء مع القافلة |
From Persia, the plague moved along the great caravan route... striking terror in Afghanistan, terror in Moscow. | Open Subtitles | من فارس انتقل الوباء عن طريق مسار القوافل زارعا الرعب في افغانستان والخوف في موسكو |
Finding out her mother got deflowered in the back of a caravan. | Open Subtitles | عندما تكتشف أن والدتها فضّت بكارتها في خلفية كارافان |
That's what those bastards have done, got inside my caravan. | Open Subtitles | وهذا ما فعلوة هؤلاء اللقطاء "قد دخلوا الى "الكرافان |
Nature preserve authorities have instructed a Palestinian family living in a container near the Jewish settlement of Emmanuel in the West Bank to remove the caravan. | UN | وقد أوعزت سلطات حفظ الطبيعة إلى أسرة فلسطينية تقيم في حاوية بالقرب من مستوطنة إيمانويل بإبعاد المقطورة السكنية. |
There's a caravan for realtors only, but I can get you in. | Open Subtitles | هناك موكب للعقاريين فقط ولكنني أستطيع أن أجلبه لكِ |
84. The appellant did not meet the requirements, but was nevertheless living in a caravan. | UN | ٤٨- ولم تكن هذه الشروط متوافرة في الطاعن، ويعيش مع ذلك في مقطورة سكنية. |
No one's heard from her or from anyone in her caravan. | Open Subtitles | لم يسمع أحد خبراً منها أو من أي شخص في قافلتها |
He won't fight unless we buy his mum a caravan and you nicked all our savings. | Open Subtitles | هو لن يحارب مالم نشتري لامّه كرافان . . . . |
Puts the old caravan in perspective, don't it? | Open Subtitles | تقارنين بينه وبين الكارافان القديم، أليس كذلك؟ |
The shortage of sites for caravan dwellers in comparison is not disproportionate in terms of the general housing shortage. | UN | ويتناسب نقص المواقع المخصصة لساكني المقطورات السكنية، عند مقارنته، مع النقص العام في المساكن. |
Quite clearly, nobody is going to fix the caravan in exchange for words, | Open Subtitles | من الواضح، أن لا أحد سيصلح الكرفان بمقابل الكلمات فقط |
The incident occurred when several residents of Kissan set on fire a caravan that had been placed on land they claimed as theirs. | UN | ووقع الحادث عندما قام العديد من سكان كيسان بإضرام النار في بيت متنقل وضع في أرض يدعون أنها ملكهم. |
The best job for local residents in some areas is working as a guard on a drugsmuggling caravan. | UN | ويعد أفضل عمل للسكان المحليين في بعض المناطق العمل كحراس على قوافل تهريب المخدرات. |