chart 3 shows the combined value of UNOPS loan and project portfolios over the past five years. | UN | ويبين الرسم البياني 3 القيمة المشتركة لحافظتي القروض والمشاريع للمكتب على مدى السنوات الخمس الماضية. |
The stages customarily occur in the order illustrated in chart 1. | UN | وتحدث المراحل في المعتاد بالترتيب المبين في الرسم البياني 1. |
United Nations Political Office for Somalia Organization chart for 2009 | UN | الخريطة التنظيمية لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2009 |
Please provide an organization chart of the planning and mine action structure. | UN | يرجى بيان المخطط التنظيمي لهيكل التخطيط وهيكل العمل على إزالة الألغام. |
Organization chart United Nations Office to the African Union | UN | مخطط تنظيمي لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي |
No problem. We just need to consult the chart. | Open Subtitles | لا مشكلة, علينا فقط أن نراجع الجدول البياني.. |
chart 6 - Types of complaints received in 2010 | UN | الشكل 6 أنواع الشكاوى المتلقاة في عام 2010 |
And what we find is that the world does not conform to any bureaucratic structure or organizational chart. | UN | والعالم الذي نراه اليوم لا يسير على هوى أي هيكل بيروقراطي ولا يتبع أي خريطة تنظيمية. |
The stages customarily occur in the order illustrated in chart 1. | UN | وتحدث المراحل في المعتاد بالترتيب المبين في الرسم البياني 1. |
The situation is similar in Zanzibar, as shown in chart 3. | UN | وكما يبين الرسم البياني 3، يوجد وضع مماثل في زنجبار. |
When i woke up, she was looking at my chart. | Open Subtitles | عندما استيقظت، كانت تبحث في الرسم البياني الخاص بي. |
The seating chart's fine. Get back to the table arrangements. | Open Subtitles | الرسم البياني لا بأس به لنعود إلي ترتيبات الطاولات |
I don't suppose the chart board made it either? | Open Subtitles | أنا لا أفترض الرسم البياني مجلس جعلها إما؟ |
Organization chart of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus | UN | الخريطة التنظيمية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Replace the organization chart, part B, with the following: | UN | يستعاض عن الخريطة التنظيمية، الجزء باء، بما يلي: |
Please provide an organization chart of the planning and mine action structure. | UN | يرجى بيان المخطط التنظيمي لهيكل التخطيط وهيكل العمل على إزالة الألغام. |
But this chart... a male, but it's definitely not your father. | Open Subtitles | و لكن هذا المخطط,إنه لرجل و لكنه ليس أبوك حتماً |
The report presents the flow chart of the scheme employed to convert magnetic tape data on to DVDs. | UN | ويعرض التقرير مخطط سير العمل للخطة التي اتبعت لنقل بيانات الشرائط المغنطيسية إلى أقراص فيديو رقمية. |
The status of the follow-up to concluding observations may be found in a chart maintained on the web pages of the Committee. | UN | ويمكن الاطلاع على حالة متابعة الملاحظات الختامية على الجدول المتاح على صفحات الويب التابعة للجنة. |
chart 1 shows the financial performance by main budget category. | UN | ويبين الشكل 1 الأداء المالي حسب الفئة الرئيسية للميزانية. |
An organization chart showing the structure of the Office was provided to the Advisory Committee and is attached as annex V. | UN | وقدمت إلى اللجنة الاستشارية خريطة تنظيمية تبين هيكل المكتب وهي ترد في المرفق الخامس. |
A flow chart of this study, which is still in progress, is shown in an accompanying figure. | UN | ويرد رسم بياني لهذه الدراسة التي لا تزال قيد الإنجاز في شكلٍ مُرافق لهذه الوثيقة. |
Get that chart table cleared. I can't navigate on bananas. | Open Subtitles | إخل منضدة الخرائط هذة لا أستطيع الإبحار مع الموز |
Through the adoption of concrete recommendations, the Commission should chart a course that will ultimately lead to the total elimination of nuclear weapons. | UN | ومن خلال اعتماد توصيات محددة، ينبغي أن ترسم الهيئة مسارا يقود في نهاية المطاف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
In addition, a chart of the Status of Multilateral Treaties in the field of Conservation and Environment was published in late 1992. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك جرى في أواخر عام ١٩٩٢ نشر جدول يبين حالة المعاهدات المتعددة اﻷطراف في ميدان حفظ الطبيعة والبيئة. |
As we chart the way forward, we need to tackle the multifaceted threats posed by this pandemic. | UN | ونحتاج، ونحن نرسم السبيل قدما، إلى أن نتصدى للتهديدات المتعددة الوجوه التي يمثلها هذا الوباء. |
That's not her lying, that's the chart lying, which doesn't make sense. | Open Subtitles | ليست هي من يكذب بل الملف هو الكاذب حالتها غير منطقية |
A chance to chart a new destiny, one of your own design. | Open Subtitles | وهناك فرصة لرسم مصير جديد ، واحد من التصميم الخاص بك. |
My delegation believes that, by updating the chart on a regular basis, we would be able to easily identify areas that need further implementation. | UN | ويعتقد وفدي أننا باستكمال اللائحة بصورة منتظمة، سنتمكن من التعرف بسهولة على المجالات التي تحتاج إلى مزيد من التنفيذ. |