"cheerfulness" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    All order, all cheerfulness, clarity, tranquility have left me. Open Subtitles كل الأنظمة و البهجة و صفاء الذهن و الطمأنينة اختفت
    A-Assume a cheerfulness you may not feel. Open Subtitles أ.. أقترح بأن تضع البهجة التى قد لا تشعر بها.
    The Special Representative was very impressed and moved by the incredible intelligence, cheerfulness, curiosity and eagerness to learn displayed by the children he met; this in spite of their intolerable conditions. UN وأعجب الممثل الخاص كثيراً وأدهشه ما أبداه الأطفال الذين قابلهم من ذكاء حاد وروح مرحة وحب استطلاع ورغبة في التعلم، على الرغم من ظروفهم التي لا تطاق.
    I drink to your health with cheerfulness, Mrs. Corney. Open Subtitles أشرب نخب صحتك, بسعادة يا سيده , (كورني).
    - MS can cause excessive cheerfulness. - Yeah, he's a delight. Open Subtitles تصلب الأنسجة ربما يسبب سعادة مفرطة - نعم، إنه مرح -
    Captain Benwick will gain high spirits and cheerfulness and she will... Open Subtitles الكابتن بينيك سيكتسب الروح العالية والبهجة وهي سوف...
    Thus, cheerfulness, fun, play and types of cultural activity, such as literature, science, music, theatre and painting, all fall under this heading and are affirmations of the cultural rights of the child in all their fullness. UN وبالمفهوم الأوسع للثقافة يكون كل ما يدخل في إطار هذا الحق وهذه الحاجة، هو ثقافة فالمرح واللهو واللعب وكل أنواع الأنشطة الثقافية مثل الأدب والعلم والموسيقى والمسرح والرسم هو مادة هذا الاتجاه وتثبيت لحقوقه الثقافية المتكاملة.
    Squander your joy, dissipate your cheerfulness. Open Subtitles أبذر البهجة . . فَرِق بهجتك
    You have given me the cheerfulness of the Sun Open Subtitles أعطيتني إبتهاج الشمس
    Your face has lost its usual cheerfulness. Open Subtitles لقد فقد وجهك بشاشته المعتادة
    I shall always remember your cheerfulness today... as a lesson in how to accept reality, Dr. Murchison. Open Subtitles سأتذكّر دائمـاً إبتهـاجكاليوم... كـ درس في كيفية قبول الواقع، دكتور (مورشيسون)
    Wedding and cheerfulness! Open Subtitles - احضروا وسوف نسعد سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more