concluding observations of the UN Treaty Monitoring Bodies concerning Finland | UN | الملاحظات الختامية لهيئات رصد معاهدات الأمم المتحدة بخصوص فنلندا |
He wondered whether the concluding observations of all treaty bodies could not be annexed to the relevant documents. | UN | وتساءل عما إذا لم يكن من الممكن إرفاق الملاحظات الختامية لجميع هيئات المعاهدات بالوثـائق ذات الصلة. |
Following the forty-sixth session, no observations on concluding observations of the Committee were submitted by the States parties concerned. | UN | وعقب الدورة السادسة والأربعين، لم ترد من الدول الأطراف المعنية ملاحظاتها على الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة. |
Following the fiftieth session, observations on concluding observations of the Committee were submitted by Mauritius and Montenegro. | UN | وعقب الدورة الخمسين، قدمت موريشيوس والجبل الأسود ملاحظات لهما بشأن الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة. |
Many of the issues referred to in the concluding observations of 1994 remain subjects of concern in the present concluding observations. | UN | وما زال الكثير من المسائل المشار إليها في الملاحظات الختامية لعام 1994 يشكل موضوع قلق في الملاحظات الختامية الحالية. |
The Czech Republic and Malta submitted observations on concluding observations of the Committee at the end of the forty-seventh session. | UN | وفي نهاية الدورة السابعة والأربعين قدَّمت الجمهورية التشيكية ومالطة ملاحظات على الملاحظات الختامية التي أبدتها الجنة. |
concluding observations of the Committee on the initial report of Albania | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لألبانيا |
concluding observations of the Committee on the second periodic report of Ecuador | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لإكوادور |
concluding observations of the Committee on the second periodic report of Mexico | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للمكسيك |
concluding observations of the Committee on the initial report of Senegal | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للسنغال |
Hungary drew attention to the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child with regard to the education of undocumented children. | UN | ووجهت هنغاريا الاهتمام إلى الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل بشأن تعليم الأطفال الذين لا يحملون الوثائق اللازمـة. |
The Government takes seriously the concluding observations of these bodies, which contribute to the improvement of human rights protection in Sweden. | UN | وتضع الحكومة في الاعتبار الجاد الملاحظات الختامية لهذه الهيئات التي تسهم في تحسين حماية حقوق الإنسان في السويد. |
concluding observations of other treaty bodies | UN | الملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات الأخرى؛ |
Draft concluding observations of the Human Rights Committee | UN | مشروع الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
concluding observations of the Human Rights Committee | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
concluding observations of the Human Rights Committee | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
concluding observations of the Human Rights Committee | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
concluding observations of the Human Rights Committee | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
concluding observations of the Human Rights Committee | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
The periodic report and the concluding observations of the Committee should be tabled in Parliament. | UN | وينبغي أن يُعرض على البرلمان التقرير الدوري والملاحظات الختامية الصادرة عن اللجنة. |
The concluding observations of the Committee (CEDAW/C/BEL/CO/6) on those reports were officially issued on 7 November 2008. | UN | وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أحالت اللجنة بصورة رسمية ملاحظاتها الختامية على هذين التقريرين (CEDAW/C/BEL/CO/6). |
Taking note of the concluding observations of the Human Rights Committee following the Committee's consideration of the fourth periodic report of IraqCCPR/C/103/Add.2. | UN | وإذ تحيط علما بالملاحظات الختامية التي أبدتها لجنة حقوق اﻹنسان عقب نظر اللجنة في التقرير ـ |
The concluding observations of the Committee were being analyzed by the relevant ministries and agencies. | UN | وتجري الوزارات والوكالات المعنية تحليلاً للملاحظات الختامية للجنة. |
Just as there were issues which deserved varying degrees of attention, there were concluding observations of varying importance. | UN | وكما أن هناك مسائل تستحق درجات مختلفة من الاهتمام، فهناك ملاحظات ختامية على درجات متفاوتة من الأهمية. |
concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Sweden | UN | مشروع التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: السويد |
E/C.12/1/Add.7/Rev.1 concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights: Belarus | UN | E/C.12/1/Add.7/Rev.1 العنوان نفسه: بيلاروس |
Accordingly, particular emphasis has been placed on decisions, general comments and concluding observations of the Human Rights Committee and the work product of other United Nations treaty bodies and special procedures. | UN | وتبعاً لذلك، جرى التأكيد بشكل خاص على مقررات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وتعليقاتها العامة وملاحظاتها الختامية وعلى خلاصة أعمال غيرها من هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |