The country pairing table will be submitted as a conference room paper. | UN | وستدرج في ورقة غرفة اجتماعات قائمةٌ بالبلدان المستعرِضة والبلدان التي ستستعرضها. |
A gender-sensitivity analysis of the change process will be presented in a conference room paper at the current session. | UN | وسيجري تقديم تحليل لمدى مراعاة نوع الجنس في عملية التغيير في ورقة غرفة اجتماعات خلال الدورة الحالية. |
A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: | UN | وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية: |
A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: | UN | وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية: |
The member from India submitted a conference room paper to support his views. | UN | وقدّم عضو وفد الهند ورقة غرفة اجتماع لدعم وجهات نظره. |
We will, of course, go very carefully through the report as contained in conference room paper 2. | UN | ونحن بطبيعة الحال سنقرأ التقرير بعناية فائقة كما هو وارد في ورقة غرفة الاجتماع 2. |
Conference room paper: Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities | UN | ورقة اجتماع: القائمة الموحدة للمسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية |
A detailed list of participants is available in conference room paper 3 presented to the Permanent Forum. | UN | وترد قائمة مفصلة بالمشاركين في ورقة الاجتماع 3 التي قُدمت إلى المنتدى الدائم. |
A provisional agenda will be proposed in a conference room paper. | UN | وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة اجتماعات. |
As consultations on this subject are still ongoing, any possible changes will be reflected in a conference room paper. | UN | وبما أن المشاورات حول هذا الموضوع لا تزال جارية، فسترد أي تغييرات محتملة في ورقة غرفة اجتماعات. |
One representative introduced a conference room paper containing a draft decision on the subitem prepared by a group of Parties. | UN | 15 - عرض أحد الممثلين ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مشروع مقرر بشأن البند الفرعي أعدته مجموعة من الأطراف. |
No, only the designated person from each delegation will be able to submit a conference room paper. | UN | ج: كلا، فقط الشخص المعيّن من كلّ وفد هو الذي بإمكانه أن يقدّم ورقة غرفة اجتماعات. |
This information will again be updated in a conference room paper for the thirteenth session of the General Conference. | UN | وسيتم تحديث هذه المعلومات مجدّدا في ورقة غرفة اجتماعات تقدم للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام. |
A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: | UN | وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية: |
A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: | UN | وسيُقترح على المجلس جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية: |
Significantly more detailed than the above mentioned conference room paper, this report is to serve as an internal management tool. | UN | وسيكون هذا التقرير بمثابة وسيلة إدارة داخلية، وهو تقرير أكثر تفصيلاً بكثير من ورقة غرفة الاجتماعات المذكورة أعلاه. |
The representative of Colombia submitted a conference room paper setting out another draft decision on the destruction of ozone-depleting substances in banks. | UN | 32 - وقدّم ممثل كولومبيا ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر آخر بشأن إتلاف المواد المستنفدة للأوزون الموجودة في المصارف. |
The group had reached a consensus on the terms of reference of the study and a draft decision had been prepared as a conference room paper. | UN | وقد توصل الفريق إلى توافق في الآراء حول اختصاصات الدراسة وأعد مشروع مقرر في صورة ورقة غرفة اجتماع. |
I should like to request you to circulate this letter as a conference room paper, thus making it available to all members of the Open-ended Working Group. | UN | وأرجو أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها ورقة غرفة اجتماع كيما تتاح لجميع أعضاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
The information provided in the conference room paper on the introduction of computer-assisted translation at Headquarters was noted with interest. | UN | وأحيط علما مع الاهتمام بالمعلومات المقدمة في ورقة غرفة الاجتماع بشأن بدء العمل بالترجمة بمساعدة الحاسوب في المقر. |
:: conference room paper submitted to the Economic and Social Council in 2008 | UN | :: تقديم ورقة اجتماع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2008 |
Paragraph 7 of the conference room paper deals specifically with the time-frame issue. | UN | وتتناول الفقرة ٧ من ورقة الاجتماع مسألة اﻹطار الزمني على وجه الخصوص. |
A first reading of this conference room paper was completed. | UN | وأتم الفريق العامل قراءته الأولى لتلك الورقة. |
Detailed information for 1993 and 1994 on the use of retirees was submitted to the General Assembly at its forty-ninth session in a conference room paper. | UN | وقد قدمت معلومات تفصيلية عن تعيين المتقاعدين خلال عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ورقة غرفة مؤتمرات. |
Several delegations remarked on the statistics provided in paragraph 25 and in annex 3 to the conference room paper, noting that only one third of consultants come from developing countries. | UN | وأعربت عدة وفود عن ملاحظات بشأن اﻹحصاءات التي وردت في الفقرة ٥٢ وفي المرفق ٣ من ورقة غرفة المؤتمرات وأشارت إلى أن ثلث المستشارين من البلدان النامية. |
In considering the item, it had before it a conference room paper prepared by the representative of Germany. | UN | وعند بحث هذا البند كان معروضاً عليه ورقة قاعة مؤتمر أعدها ممثل ألمانيا. |
She also drew attention to the assessed needs for 1999 as set out in Annex 1 to the conference room paper. | UN | كما استرعت الانتباه إلى الاحتياجات التي جرى تقييمها لعام 1999 كما هي مبينة في المرفق 1 بورقة غرفة الاجتماعات. |
The group also agreed on a methodology for its future work, as set out in the conference room paper to be circulated. | UN | واتفق الفريق أيضاً على منهجية العمل المستقبلي، وذلك على النحو الوارد في ورقة قاعة الاجتماع التي من المقرر تعميمها. |
Accordingly the revised version of the conference room paper on cluster I issues is expected to put on record new proposals made by Member States during the last substantive session. | UN | ومن ثم، فإن من المتوقع للصيغة المنقحة لورقة غرفة الاجتماعات المتعلقة بالمسائل المدرجة في المجموعة الأولى أن تتضمن مقترحات جديدة مقدمة من الدول الأعضاء أثناء الدورة الموضوعية الأخيرة. |
The Co-Chair drew attention to a conference room paper containing a draft decision on metereddose inhalers prepared by the European Community, which the representative of the Community introduced. | UN | 28- استرعى الرئيس المشارك الانتباه إلى ورقة قاعة الاجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة أعدته الجماعة الأوروبية، وقام ممثل الجماعة بتقديمه. |
The representative of FICSA presented a conference room paper in order to substantiate its assessment of the current status of the review. | UN | وقدم ممثل الاتحاد ورقة قاعة مؤتمرات تدلل على تقييم الاتحاد للوضع الحالي للاستعراض. |