"correspondent" - English Arabic dictionary

    "correspondent" - Translation from English to Arabic

    • مراسل
        
    • مراسلة
        
    • المراسلة
        
    • المراسل
        
    • المراسلين
        
    • مراسلنا
        
    • مراسلاً
        
    • ومراسل
        
    • مراسلي
        
    • مراسلين
        
    • مراسلا
        
    • الموازي
        
    • مراسلتنا
        
    • مراسلك
        
    • بالمراسلة
        
    Abstract prepared by Claude Witz, National correspondent, and Stephan Pache UN الخلاصة من إعداد كلود ويتس، مراسل وطني، وستيفان باش
    Peter Biles is a correspondent for the BBC World Service. UN بيتر بايلز هو مراسل القسم الدولي بهيئة اﻹذاعة البريطانية
    When the Agence France Presse correspondent, Ruth Simon, reported that announcement she was arrested and detained by the Eritrean regime. UN وعندما نقلت مراسلة وكالة اﻷنباء الفرنسية روث سايمون تصريحاته هذه قام النظام الاريتري باعتقالها ولا تزال رهن الاعتقال.
    Abstract prepared by María del Pilar Perales Viscasillas, National correspondent UN خلاصة أعدتها المراسلة الوطنية ماريا ديل بيلار بيراليس فيسكاسياس
    Abstract prepared by Stefan Kröll, National correspondent and Björn Bachirt UN الخلاصة من إعداد شتيفان كرول، المراسل الوطني، وبيورن باكيرت
    Abstract prepared by Ulrich Magnus, National correspondent, and Jan Losing UN خلاصة من إعداد أولريخ ماغنوس، مراسل وطني، ويان لوزينغ
    :: correspondent of the African Intellectual Property Organization (OAPI): 1997; UN :: مراسل المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية: 1997؛
    Abstract prepared by Ian Fletcher, National correspondent UN الخلاصة من إعداد أيان فليتشر، مراسل وطني
    Abstract prepared by Claude Witz, National correspondent, and Erico d'Almeida UN الخلاصة من إعداد كلود ويتس، مراسل وطني، وإيريكو دالميدا
    Abstract by Claude Witz, National correspondent, and Mathieu Richard UN الخلاصة من إعداد كلود ويتس، مراسل وطني، وماثيو ريشار
    Abstract prepared by J. Smits, National correspondent, and Bas Megens UN خلاصة أعدّها ي. سميتس، مراسل وطني، وباس ميغينس
    Abstract prepared by Maria Chiara Malaguti, National correspondent, and Giacomo Viva. UN خلاصة من إعداد مارية تشيارا مالاغوتي، مراسلة وطنية، وجياكومو فيفا
    Abstract prepared by Maria Chiara Malaguti, National correspondent, and Laura Sempi. UN خلاصة من إعداد مارية تشيارا مالاغوتي، مراسلة وطنية، ولورا سيمبي
    Abstract prepared by Maria Chiara Malaguti, National correspondent, and Valentina Renna. UN خلاصة من إعداد مارية تشيارا مالاغوتي، مراسلة وطنية، وفالنتينا رينا
    Abstract prepared by Maria Chiara Malaguti, National correspondent, and Valentina Renna UN الخلاصة من إعداد مارية تشيارا مالاغوتي، المراسلة الوطنية، وفلنتينا رينا.
    :: correspondent banks' refusal to confirm or advise letters of credit UN :: رفض بعض البنوك الأجنبية المراسلة تأكيد خطابات الاعتماد أو الإشعار بفتحها.
    THE WOLFSBERG ANTI-MONEY LAUNDERING PRINCIPLES FOR correspondent BANKING UN مبادئ فولفسبرغ التوجيهية لمكافحة غسيل الأموال والموجهة للمصارف المراسلة
    Abstract prepared by Bruno Zeller, National correspondent, and Kristy Haining UN الخلاصة من إعداد برونو زيلير، المراسل الوطني، وكريستي هينينغ
    This termination of correspondent relations eliminated the only remaining option for sending family remittances from that European country by raising the cost of each payment order since it must be sent through a third bank. UN وقد أغلق انقطاع العلاقة مع هذا البنك المراسل المدخل العملي الوحيد لإرسال الحوالات الأسرية من ذلك البلد الأوروبي، وهو ما زاد من تكاليف الدفع بعد أن أصبح يسدد من خلال بنوك ثالثة.
    One foreign correspondent, on board in his professional capacity, was thrown on the ground and kicked and beaten before being handcuffed. UN كما أن أحد المراسلين الأجانب، الموجود على متن السفينة بصفته المهنية، طرح أرضاً وتعرض للركل والضرب قبل تقييد يديه.
    Our special correspondent Jennifer Windham is on assignment, so the Channel 12 Open Subtitles مذيع الاخبار: مراسلنا خاص جنيفر يندهام على الاحالة، وبالتالي فإن القناة 12
    Eight Parties that had not nominated a science and technology correspondent at the time of the survey nevertheless participated in the survey. UN بيد أن ثمانية أطراف، وإن لم تكن قد عينت مراسلاً وقت إجراء الدراسة الاستقصائية، فقد شاركت فيها.
    1956-1963 Permanent Representative of the Algerian National Liberation Front in Brazil and correspondent of El Moudjahid newspaper for Latin America UN 1956-1963 الممثل الدائم لجبهة التحرير الوطنية الجزائرية في البرازيل، ومراسل صحيفة المجاهد في أمريكا اللاتينية
    Alex Thomson, Channel 4 News, Chief correspondent UN ألكس تومسون، كبير مراسلي في قسم الأخبار على القناة 4
    In addition, existing international UNV positions will support radio correspondent teams in Wau, Malakal, Rumbek, Kadugli and Ed-Damazin. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعم وظائف دولية قائمة لمتطوعي الأمم المتحدة أفرقة مراسلين إذاعيين في واو وملكال ورمبيك وكادقلي والدمازين.
    Among them is American writer Ernest Hemingway, who is a war correspondent. Open Subtitles كان من بينهم الكاتب الامريكى إرنست همينغوى الذى كان مراسلا حربيا
    ii. the account holder signs the request form to be verified by the correspondent bank; UN ' ٢ ' يوقّع صاحب الحساب على استمارة الطلب ويقوم المصرف الموازي بالتحقق من التوقيع؛
    Zoe, you're going to be our new White House correspondent. Open Subtitles زوي، ستكونين مراسلتنا الجديدة في البيت الأبيض
    Her innermost thoughts, as revealed to your Rome correspondent... in a private, personal... exclusive... interview. Open Subtitles أعمق أفكارها , كما ستبوح بها إلى مراسلك الخاص فى لقاء خاص , شخصى , حصرى
    This is not the case, however, with financial institutions in other countries, with which Cuban banks do have correspondent relations. UN بيد أن الوضع مختلف في ما يتعلق بالمؤسسات المالية في البلدان الأخرى التي تقيم معها المصارف الكوبية علاقات مالية بالمراسلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more