"critic" - Translation from English to Arabic

    • ناقد
        
    • الناقد
        
    • ناقدة
        
    • النقاد
        
    • النقد
        
    • ناقداً
        
    • نقاد
        
    • بناقد
        
    • نقد
        
    • الانتقاد
        
    • المنتقدين
        
    • بانتقاده
        
    • ناقدوا
        
    • وكناقد فيمارس
        
    • الناقدة
        
    Thank you, but you're not exactly an art critic, so... Open Subtitles شكرا لك ولكن أنت لست بالضبط ناقد فني، اذا
    Popular man, apparently, and a vocal critic of my leadership. Open Subtitles رجل مشهور كما هو واضح و ناقد شفهي لقيادتي
    Missing almost a year. He was a wine critic. Open Subtitles مفقود منذ مايقارب عام لقد كان ناقد للنبيذ
    The local critic said he would put me up against, uh, no, that won't be necessary. Open Subtitles وقال الناقد المحلي انه سوف يضعني ضد، اه، لا، لن يكون ذلك ضروريا.
    What happened was the critic changed his mind... because the rat made stew, and it was delicious. Open Subtitles ما حدث أن الناقد غير رأيه لأن الفئران صنعت حساء و كان لذيذاً
    You pretended to be a food critic. You got us that great table, that huge meal, all for free. Open Subtitles لقد تظاهرتِ أنّكِ ناقدة طعام وحصلتِ لنا على تلك الطاولة الرائعة وتلك الوجبة الضخمة، كل شيء بالمجان
    Yeah, well, we were hopin'you could make a few suggestions...'cause from what I hear, you're quite the little critic. Open Subtitles لقد كنا نتمنى بأنكِ تستطيعين إعطائنا بعض الإقتراحات لأنه من ما سمعته أنتِ من أفضل النقاد
    However you came to know me, I'm glad you did, and thank you for being the best readers any film critic could ask for. Open Subtitles ايًا يكن الطريقّة التي تعرفت بي عليها انا مسرور انك فعلت و شكرًا لكم لكونكم أفضل قُراء أي ناقد سينمائي كان ليتمناهم.
    Counsel also led in expert evidence an internationally known art critic, who rejected the prosecution expert's contentions. UN وقدم المحامي أيضاً شهادة خبير وهو ناقد فني معروف على المستوى الدولي، رفض مزاعم خبير الادعاء.
    Actually, I'm the number one industry analyst and critic. Open Subtitles انا الرقم واحد فى الواقع محلل و ناقد
    Maybe he's a movie critic. The French can be tough. Open Subtitles ربما هو ناقد أفلام يمكن أنّ الفرنسيين قساة
    I'm a jurist, not an art critic. But is one hour enough? Open Subtitles أنا رجل قانون, ولست ناقد فني ولكن هل تكفيكم ساعة؟
    What are you, some kinda Gonzo art critic who goes around telling people what you think they don't already know? Open Subtitles وما أنت، ناقد فني ما، يتجول بالأنحاء، ليُخبر الناس، ما تعتقد أنهم ليسوا علي علم به بالفعل؟
    The hearings were scheduled to take place, when the fiercest critic, Claire Patterson was off in Antarctica. Open Subtitles قُرر أن تعقد جلسات الاستماع في الوقت الذي كان فيه الناقد الشرس كلير باتيرسون في القطب الجنوبي
    I'm a crime-reporter, not a film critic. Open Subtitles انا الجريمة المراسل، ليس الناقد السينمائي.
    We're being reviewed by the most important critic in the city. Open Subtitles سيتم تقييمنا من قبل الناقد الأكثر أهمية بالمدينة
    And you've been a critic, you've been a cheerleader and some say that you are a friend. Open Subtitles وكنتي ناقدة كنت مشجعة والبعض يقول أنها صديقة لكِ
    critic As always understood it all wrong, and compare myself with you is ridiculous. Open Subtitles دوماً النقاد يخطئون حيالها اعني , يقارنونني بك يعد امراً سخيفاً
    But we say this as a constructive critic, not as one wishing to be aligned with those who would abandon hope. UN ولكننا نقول هذا من قبيل النقد البناء، ولا نقوله كمن يرغب في الانضمام الى من يؤثرون التخلي عن اﻷمل.
    I was a theater critic for my college paper. Open Subtitles فقد كنتُ ناقداً مسرحيَّاً في الصحيفةُ الخاصة بالكليّة
    Maybe I don't deserve special treatment, but how else can I be the elite food critic they want? Open Subtitles ربما لا أستحق معاملة خاصة ولكن كيف يمكنني أن أكون زعيم نقاد الطعام الذي يريدونه؟
    He's not a critic. He's a little ball of hate. Open Subtitles اته ليس بناقد انه اشبه بكرة صغيرة من الكراهية
    I have a major food critic coming tonight, a husband out of town, and an uncle who's pimping out his friend for a good review. Open Subtitles لدي ناقد مهم قادم الليلة زوج خارج المدينة و عم يبعد صديقه من أجل نقد جيد
    I say the same to everybody. I'm a born critic. Open Subtitles انا اقول نفس الكلام للجميع أنا بطبيعتي كثيرة الانتقاد
    In the past, we have acted all too often as a passive, sidelines critic. UN وكثيرا ما كنا في الماضي من المنتقدين المتفرجين السلبيين، ولكننا لم نعد اﻵن نقنع بهذا الدور.
    In the Netherlands, the particularly brutal murder of film director Theo Van Gogh, a harsh critic of Islam, sparked off a wave of intercommunity and inter-religious violence, even though the murder was the act of an individual. UN ففي هولندا، أثار عمل فردي تمثل في قتل المخرج المعروف بانتقاده اللاذع للإسلام، تيو فان غوغ، في ظروف بشعة بشكل خاص، ردود فعل جماعية تجسدت في العنف الطائفي والديني.
    The times food critic called it the best new restaurant in Manhattan. Open Subtitles ناقدوا الطعام في جريدة التايمز سموه ذلك أفضل مطعم جديد في منهاتن
    All right, we'll see you tomorrow, film critic. Open Subtitles حسناً، سنراكِ غداً أيتها الناقدة السينمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more