"czech" - Translation from English to Arabic

    • التشيكية
        
    • التشيكي
        
    • التشيك
        
    • التشيكيين
        
    • تشيكي
        
    • تشيكية
        
    • تشيكياً
        
    • والتشيكية
        
    • تشيك
        
    • الجمهورية العربية
        
    • التشيكوسلوفاكية
        
    • بولندا اليوغوسلافية
        
    • تشيكوسلوفاكيا
        
    • تشيكيين
        
    • تشيكى
        
    Winners and runners-up came from the Czech Republic, Germany, Ghana, India, the Netherlands, South Africa, Sweden and Turkey. UN ونال المراتب الأولى والثانية فائزون من ألمانيا وتركيا والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا والسويد وغانا والهند وهولندا.
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا
    Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia UN الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا
    It is currently going through the legislative process in the Czech Parliament. UN ويمر هذا المشروع في الوقت الحاضر بالعملية التشريعية في البرلمان التشيكي.
    The Team consists of 11 civilian experts from the Ministry of Foreign Affairs and 261 Czech Army personnel. UN ويتألف الفريق من 11 خبيرا مدنياً من وزارة الخارجية التشيكية و 261 من أفراد الجيش التشيكي.
    It currently has eight Contracting Parties: Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Luxembourg, Netherlands, Romania and Switzerland. UN وتضم حاليا ثمانية أطراف متعاقدة، هي: بلغاريا وكرواتيا وجمهورية التشيك وهنغاريا ولكسمبرغ وهولندا ورومانيا وسويسرا.
    Since its accession to the European Union, the Czech Republic has no external borders, except for international airports. UN ومنذ أن انضمت الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي لم تعد لها حدود خارجية، باستثناء المطارات الدولية.
    The Czech Republic has also joined the group of donor countries actively contributing to the destruction of chemical weapons. UN وانضمت الجمهورية التشيكية أيضا إلى مجموعة البلدان المانحة التي تساهم بشكل نشط في عملية تدمير الأسلحة الكيميائية.
    The Czech Republic actively contributes to all Convention forums with the aim of activating the whole Convention process. UN وتساهم الجمهورية التشيكية مساهمة إيجابية في جميع المنتديات المعنية بالاتفاقية بهدف تفعيل عملية الاتفاقية في مجملها.
    The Czech Republic also fully supports the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). UN وتدعم الجمهورية التشيكية أيضا بشكل كامل مبادرة الحد من التهديدات العالمية.
    It urged the Czech Republic to take account of these matters in the follow-up to the universal periodic review. UN وحث المركز الجمهورية التشيكية على أن تضع هذه الأمور في اعتبارها في أعمال متابعتها الاستعراض الدوري الشامل.
    The Czech Republic, Latvia and Namibia indicated that adequate legislation had not yet been adopted on the matter. UN وأشارت الجمهورية التشيكية ولاتفيا وناميبيا إلى أنه لم يجر بعد اعتماد تشريعات ملائمة بشأن هذه المسألة.
    The highest prevalence levels were reported in the Czech Republic. UN وورد أن أعلى معدلات الانتشار كانت في الجمهورية التشيكية.
    Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Czech Republic, Russian Federation, Slovakia UN الاتحاد الروسي وبلغاريا والبوسنة والهرسك والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا
    The delegation of Ukraine fully associates itself with the statements delivered by the Czech Republic on behalf of the European Union. UN وإن الوفد الأوكراني يضم صوته تماما إلى صوت الجمهورية التشيكية في ما أدلت به من بيانات باسم الاتحاد الأوروبي.
    In addition, the Mexican proposal on the veto, and the Czech proposal on Article 31 appear to enjoy very wide support. UN وبالاضافة الى ذلك يبدو أن الاقتراح المكسيكي بشأن حق النقض والاقتراح التشيكي بشأن المادة ٣١ يحظيان بتأييد واسع جدا.
    Celebrations of the World Space Week were first organized in the Czech Republic in 2002 by the Czech Space Office. UN وكان مكتب الفضاء التشيكي قد نظم الاحتفالات بأسبوع الفضاء العالمي في الجمهورية التشيكية لأول مرة في عام 2002.
    Other projects will be added in coming years following the evaluation of project proposals submitted to the Czech Space Office. UN ثم سوف تُضاف مشاريع أخرى في السنوات المقبِلة عقبَ تقييم مقترحات المشاريع التي تُقدَّم إلى مكتب الفضاء التشيكي.
    When I was fourteen I fled to the Czech Republic. Open Subtitles ,عندما كُنت في الرابعة عشرة هربت إلى جمهورية التشيك
    The State party never informed Czech emigrants in exile, through their diplomatic mission, about the possibility of restitution of property. UN ولم تبلغ الدولة الطرف أبداً المهاجرين التشيكيين في المنفى، من خلال بعثاتها الدبلوماسية، بإمكانية استرداد الممتلكات.
    In its view, the fact that the author could not prove that his cousin was a Czech citizen is simply because he was not. UN وترى أن صاحب البلاغ لم يثبت أن ابن عمه مواطن تشيكي لأنه بكل بساطة ليس كذلك.
    On an unspecified date, the court rejected her application, on the ground that the author was not a Czech national. UN وفي وقت غير محدد، رفضت المحكمة طلبها على أساس أن صاحبة البلاغ ليست مواطنة تشيكية.
    It states that such person must be a citizen of the Czech Republic or the Slovak Federal Republic. UN وينص هذا الفصل على أن يكون الشخص المستفيد مواطناً تشيكياً أو سلوفاكياً.
    Understands: Bulgarian, Czech, Latin, Macedonian, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish. UN ويجيد اللغات التالية فهما: البلغارية والتشيكية واللاتينية والمقدونية والبرتغالية والروسية والسلوفاكية والاسبانية.
    Czech J. Food Sci., vol. 26, No. 1, pp. 65 - 70. UN تشيك ج. فوود سينس، المجلد 26، رقم 1، الصفحات من 65-70.
    Angola, Bosnia and Herzegovina, Burundi, Czech Republic, Sri Lanka, Syrian Arab Republic; UN أنغولا، البوسنة والهرسك، بوروندي، الجمهورية التشيكية، الجمهورية العربية السورية، سري لانكا؛
    He adds that after the dissolution of the CSFR, all former federal property with pending liabilities was divided at a ratio of 3 to 1 between the Czech and the Slovak Republics. UN ويضيف أنه تم، بعد انحلال الجمهورية التشيكوسلوفاكية الاتحادية، تقسيم جميع الأملاك الاتحادية السابقة التي عليها التزامات لم يتم الفصل فيها بنسبة 3 إلى 1 ما بين الجمهوريتين التشيكية والسلوفاكية.
    Bulgaria Croatia Czech Republic Georgia UN أرمينيا بولندا اليوغوسلافية سابقا كرواتيا
    A number of mini-satellites constructed in what was Czechoslovakia and more recently in the Czech Republic have been launched into orbit by other countries. UN وقد أطلقت بلدان أخرى إلى المدار عددا من السواتل الصغيرة التي صُنعت في تشيكوسلوفاكيا سابقا ثُم في الجمهورية التشيكية منذ عهد أقرب.
    According to the State party 72 persons thus became Czech citizens during the course of 1991. UN وتفيد الدولة الطرف بأن 72 شخصاً قد أصبحوا مواطنين تشيكيين بهذه الوسيلة خلال سنة 1991.
    It's probably a Czech or a Pole. There are lots of them here. Open Subtitles ربما بعضهم بولندى او تشيكى العديد منهم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more