"de libération" - Translation from English to Arabic

    • التحرير
        
    • حزب تحرير
        
    • أزواد
        
    • السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة
        
    • والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين
        
    • تحرير الكاناك
        
    • لتحرير كاناك
        
    That is why we welcomed the recent ceasefire reached with the Forces Nationales de libération (FNL) movement. UN لهذا، رحبنا بوقف إطلاق النار الأخير، الذي تم التوصل إليه مع حركة قوات التحرير الوطنية.
    Ceasefire Agreement between the Government and the Forces nationales de libération (FNL) UN باء - اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية
    Ceasefire Agreement between the Government and the Front National de libération UN اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية
    Parti de libération du peuple hutu (Palipehutu)-Forces nationales pour la libération (FNL) -- Agathon Rwasa UN حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية - أغاتون رواسا
    The representatives of the Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), the Haut Conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA) and the Mouvement arabe de l'Azawad (MAA): UN إن ممثلي الحركة الوطنية لتحرير أزواد، والمجلس الأعلى لوحدة أزواد والحركة العربية لأزواد،
    Ceasefire Agreement between the Government and the Front National de libération UN اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية
    We hope that a similar meeting will be held in the near future with the Forces nationales de libération (FNL). UN ونأمل أن يعقد لقاء مماثل أيضا في المستقبل القريب مع قوات التحرير الوطنية.
    We likewise commend the people of Burundi on the signing of a peace agreement between the Government and the Forces nationales de libération (FNL). UN وبالمثل نشيد بشعب بوروندي على توقيع اتفاق للسلام بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية.
    :: Groupe des patriotes pour la paix (GPP), also known as Convention des patriotes pour le paix (CPP), of the Front de libération nationale (FLN). UN :: جماعة الوطنيين من أجل السلام، المعروفة أيضا باسم تجمع الوطنيين من أجل السلام، والتابعة لجبهة التحرير الوطني.
    Comprehensive Ceasefire Agreement signed between the Government and Forces nationales de libération (FNL) UN التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية
    Reported cases of the recruitment of child soldiers to the Forces nationales de libération continued UN واستمر الإبلاغ عن حالات تجنيد الأطفال الجنود في قوات التحرير الوطنية
    However, I remain deeply concerned about the continuing lack of full compliance on the part of the Forces nationales de libération. UN بيد أنه لا يزال يساورني قلق شديد إزاء استمرار عدم الامتثال التام من جانب قوات التحرير الوطنية.
    Every effort must be made in order to bring the Forces nationales de libération (FNL) back to constructive negotiations with the Government as soon as possible. UN ويجب بذل قصارى الجهود لإعادة قوات التحرير الوطنية إلى طاولة مفاوضات بناءة مع الحكومة بأسرع ما يمكن.
    They were members of the Front pour la défense de la démocratie (FDD) and the Front national de libération (FNL). UN وكان المقاتلون أعضاء في جبهة الدفاع عن الديمقراطية وفي جبهة التحرير الوطنية.
    The Forces nationales de libération of Agathon Rwasa have not yet come to the negotiating table, although there is a very real possibility that they will lay down their arms. UN أما قوات التحرير الوطني التابعة لأغاتون رواس فلم تنضم بعد لطاولة المفاوضات رغم أن الأمل حقيقي في تخليها عن القتال.
    There are also ongoing contacts between the Government and the Front national de libération (FNL), the last remaining rebel group. UN كما تجري الاتصالات بين الحكومة وجبهة التحرير الوطنية، وهي آخر مجموعة متبقية من المتمردين.
    Ceasefire Agreement between the Government and the Forces nationales de libération (FNL) UN ثالثا - اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية
    Until a decision has been taken, the Group will continue to refer to this foreign armed group as the Forces nationales de libération. UN وريثما يُتخذ قرار في هذا الصدد، سيواصل الفريق الإشارة إلى هذه الجماعة المسلحة الأجنبية باسم قوات التحرير الوطنية.
    II. Comprehensive ceasefire agreement with Palipehutu-Forces nationales de libération and major developments UN ثانيا - اتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم مع حزب تحرير شعب الهوتو/ قوات التحرير الوطنية، والتطورات الرئيسية
    For the Mouvement national de libération de l'Azawad UN عن الحركة الوطنية لتحرير أزواد
    Forces démocratiques de libération du Rwanda is therefore the main focus of disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration for the Democratic Republic of the Congo. UN وبالتالي، فإن التركيز الرئيسي في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن في جمهورية الكونغو الديمقراطية ينصبّ على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    The indigenous movement is part of FLNKS, a coalition of several pro-independence groups, of which only Union Calédonienne (UC) and Parti de libération Kanak (PALIKA) are represented in the Territory's Congress. UN وحركة السكان الأصليين هذه، إنما هي جزء من ائتلاف من عدة جماعات مستقلة ليس من بينها من هو ممثل في مجلس نواب الإقليم سوى الاتحاد الكاليدوني، وحزب تحرير الكاناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more