"dean of" - Translation from English to Arabic

    • عميد
        
    • عميدة
        
    • بعميد
        
    • العميد
        
    • عميدا
        
    • وعميد
        
    • لعميد
        
    :: Former Dean of Law, University of Sydney, Australia UN :: عميد سابق لكلية الحقوق، جامعة سيدني، أستراليا
    The Dean of the Engineering school wants to meet CRU's new wunderkind. Open Subtitles عميد كلية الهندسة يريد لقاء الطفل المعجزة الجديد لسي آر يو
    Dean of National Institute for Human Rights in Iraq UN عميد المعهد الوطني لحقوق الإنسان في العراق
    Since when does the Dean of Medicine run bladder taps? Open Subtitles منذ متى و عميدة الطب تقوم بعمل إختبارات مثانة؟
    My Special Adviser met twice with the Minister of Foreign Affairs, and also met with the United Nations country team and the Dean of the diplomatic corps. UN واجتمع مستشاري مرتين مع وزير الخارجية، كما اجتمع أيضا مع فريق الأمم المتحدة القطري ومع عميد السلك الدبلوماسي.
    Dean of the diplomatic corps in Addis Ababa. UN عميد السلك الدبلوماسي بإثيوبيا، ولدى منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصاية لأفريقيا
    Ms. Termini is currently the Dean of la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione, the national school of public administration of Italy. UN تشغل السيدة ترميني حاليا منصب عميد المدرسة العليا للإدارة العامة، وهي المدرسة الوطنية للإدارة العامة في إيطاليا.
    Dean of the Department of Economic and Social Science, Universidad del Valle, 1970 UN عميد قسم الاقتصاد وعلم الاجتماع، جامعة ديل فالي، 1970
    Dean of the Faculty of Sociology, Autonomous University of Latin America, Medellín UN عميد كلية علم الاجتماع في الجامعة الحرة لأمريكا اللاتينية، مديين
    Dean of the Faculty of Science and Humanities, Medellín National University UN عميد كلية العلوم الإنسانية لجامعة مديين الوطنية
    Professor Bajram Uka, Dean of the Law Faculty, Priština UN الأستاذ بيرم أوكا، عميد كلية الحقوق، بريشتينا
    The Dean of the Faculty of Law and the professor of human rights conducted a study visit to five universities teaching human rights in Thailand. UN وقام كل من عميد كلية القانون وأستاذ حقوق الإنسان بزيارة دراسية لخمس جامعات في تايلند تدرس فيها حقوق الإنسان.
    It was agreed that a letter should be sent to the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad to the effect that the Committee remained actively seized of the matter. UN واتفق على توجيه رسالة إلى عميد السلك الدبلوماسي في بغداد لإبلاغه أن الموضوع ما زال قيد نظر اللجنة الفعلي.
    Dean of the Department of Economic and Social Science, Universidad del Valle, 1970 UN عميد دائرة الاقتصاد وعلم الاجتماع، جامعة ديل فالي، 1970
    Deputy Dean of the National School of Political and Administrative Studies, since 1999. UN نائبة عميد المدرسة الوطنية للدراسات السياسية والإدارية، منذ عام 1999.
    Dean of the Faculty of Law of Rabat, 1975-1979. UN عميد كلية الحقوق في الرباط من ١٩٧٥ إلى ١٩٧٩.
    Mr. Rajko Kuzmanovic Dean of Law Faculty and Judge of the Constitutional Court UN السيد رايكو كوزمانوفيتش عميد كلية الحقوق وقاضي المحكمة الدستورية
    Nevertheless, in 2007, a woman was elected Dean of the Medical Faculty at the Haiti State University. UN إلا أن إحدى النساء تم انتخابها عميدة لكلية الطب في جامعة الدولة في هايتي أثناء عام 2007.
    Ms. Lisa Anderson, Dean of School of International and Public Affairs, Columbia University UN السيدة ليزا أندرسون، عميدة كلية الشؤون الدولية والشؤون العامة بجامعة كولومبيا
    Dean of the Faculty of Education, Universidad de las Américas, Santiago, Chile. UN عميدة كلية التربية، جامعة الأمريكتين، سانتياغو، شيلي.
    He also met with the Dean of the Law Faculty and gave a lecture to students at the University of Phnom Penh. UN كما اجتمع بعميد كلية الحقوق وألقى محاضرة على الطلاب في جامعة بنوم بنه.
    Almost a third of university faculty were women and a woman had been Dean of the country's largest university. UN وثلث ملاك الجامعات تقريبا من النساء وتتقلد امرأة منصب العميد لأكبر الجامعات في البلد.
    However, as Dean of scientific research for this entire university... it's my duty to make sure this department stays on budget. Open Subtitles وأنا أدرك. ومع ذلك، عميدا للبحث العلمي لهذه الجامعة بأكملها... فمن واجبي للتأكد من هذه الدائرة يبقى على الميزانية.
    Present post: Senior lecturer and Dean of Students, Bilkent University, Ankara. UN الوظيفة الحالية: محاضر أقدم وعميد الطلبة، جامعة بلكنت، أنقرة.
    Professor Fayez Hajj Chahine Law Firm is a prominent Law Firm in Lebanon where the two major partners have respectively assumed the prestigious position of Dean of the Faculty of Law and Political Science at Saint-Joseph University in Beirut. UN ويحظى مكتب محاماة البروفسور فايز الحاج شاهين بشهرة كبيرة في لبنان حيث شغل الشريكان الرئيسيان على التوالي المنصب المرموق لعميد كلية الحقوق والعلوم السياسية في جامعة القديس يوسف في بيروت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more