"denmark and" - Translation from English to Arabic

    • الدانمرك
        
    • والدانمرك
        
    • الدنمرك
        
    • بالدانمرك
        
    It also maintained active contact with Denmark and the other Nordic countries. UN وتقيم الرابطة أيضـا اتصالا نشطـا مـع الدانمرك ومـع بلـدان الشمال اﻷخـرى.
    The Ministry of Foreign Affairs of Denmark and the Division of Information of UNDP are also assisting in this project. UN وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    There are two civilian police officers from Denmark and Poland. UN كما يوجد من الدانمرك وبولندا ضابطان تابعان للشرطة المدنية.
    Unlike most other European countries, there is no general legislation governing cooperatives in Belgium, Denmark and Norway. UN وخلافا لمعظم البلدان اﻷوروبية اﻷخرى، لا توجد تشريعات عامة تحكم التعاونيات في بلجيكا والدانمرك والنرويج.
    It was in the best interest of humanity that there should be reconciliation between the peoples of the Virgin Islands, Denmark and the United States of America. UN وقال إن المصالحة بين شعوب جزر فرجن والدانمرك والولايات المتحدة الأمريكية يحقق أفضل مصلحة للبشرية.
    The Governments of Denmark and the Netherlands informed the Committee of their decisions to provide naval escort to merchant ships carrying relief cargo at the request of the World Food Programme and with the consent of the Transitional Federal Government. UN وأبلغت حكومتا الدنمرك وهولندا اللجنة بقراريهما توفير مرافقة بحرية للسفن التجارية التي تنقل شحنة إغاثة بناء على طلب من برنامج الأغذية العالمي وموافقة الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Denmark and Italy joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت إيطاليا و الدانمرك إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Denmark and Lithuania joined in sponsoring the draft resolution, which read: UN وفيما بعد، انضمت الدانمرك وليتوانيا إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كالتالي:
    An Italian seller and a Danish buyer entered into contracts for the sale of 1,241 check-valves for installation of petrol stations in Denmark and elsewhere in Scandinavia. UN تعاقد بائع إيطالي ومشترٍ دانمركي على توريد وتركيب 241 1 صمّام تحكّم بغرض تركيبها في محطات بترول في الدانمرك وفي أماكن أخرى في اسكندينافيا.
    30 of the items are only in transit in Denmark and 1 is deactivated after import. UN 30 صنفا في حالة مرور عابر فقط في الدانمرك وصنف واحد سُحب من الخدمة عقب استيراده.
    In this regard, the Special Rapporteur noted that in Denmark and Greenland a significant proportion of prisons are open institutions. UN ولاحظ المقرر الخاص بهذا الصدد أن نسبة كبيرة من السجون في الدانمرك وغرينلاند عبارة عن مؤسسات مفتوحة.
    Addenda 2 and 3 are reports of country visits to Denmark and Moldova, respectively. UN والإضافتان 2 و3 هما تقريران عن الزيارتين القطريتين إلى كل من الدانمرك ومولدوفا على التوالي.
    Documents A/HRC/10/44/Add.3 and 4 are reports of country visits to Denmark and the Republic of Moldova, respectively. UN والوثيقتان A/HRC/10/44/Add.3 وAdd.4 هما تقريران عن الزيارتين القطريتين إلى كل من الدانمرك ومولدوفا على التوالي.
    In 2008 the managements of the University of Southern Denmark and the University of Aarhus signed a Charter for more women in management. UN وفي عام 2008، وقَّعت إدارتـا جامعة جنوب الدانمرك وجامعة آرهوس ميثاقا لزيادة عدد النساء في الإدارة.
    Denmark and the United Kingdom announced a new joint institutional strategy with UNFPA. UN وأعلنت الدانمرك والمملكة المتحدة استراتيجية مؤسسية مشتركة جديدة مع الصندوق.
    Information received from Governments: the Government of Denmark and the Greenland Home Rule Government. UN المعلومات الواردة من الحكومات: حكومة الدانمرك وحكومة الإدارة الذاتية لغرينلند.
    Further information on preparations will be provided by the Government of Denmark and the secretariat. UN وستقدم حكومة الدانمرك والأمانة مزيداً من المعلومات عن الأعمال التحضيرية.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Finland, Sweden, Denmark and the Syrian Arab Republic. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فنلندا والسويد والدانمرك والجمهورية العربية السورية.
    Brazil, Denmark and the Netherlands have provided support for Sierra Leone in the last six months. UN قدمت البرازيل والدانمرك وهولندا دعمها لسيراليون في الشهور الستة الأخيرة.
    A moderation in growth is also taking place in other European economies, such as Austria, Denmark and Switzerland. UN وثمة نمو متواضع في الاقتصادات الأوروبية الأخرى، كالنمسا والدانمرك وسويسرا.
    After discussion in the Bureau, it had been decided to propose the year 2005 for Argentina and Denmark and 2003 for Gabon and Peru. UN وإنها قررت بعد النقاش الدائر في المكتب، اقتراح عام 2005 بالنسبة للأرجنتين والدانمرك وعام 2003 بالنسبة لغابون وبيرو.
    Since 2002, several countries, notably Denmark and Finland, have instituted new and more flexible employment arrangements for older workers, and increased spending on older-worker training programmes. UN ومنذ سنة 2002، أقرت بلدان عديدة، منها بشكل ملحوظ الدنمرك وفنلندا، ترتيبات جديدة وأكثر مرونة للتوظيف بالنسبة للعاملين الأكبر سنا، وزادت الإنفاق على برامج تدريب العاملين الأكبر سنا.
    I would also like to make special mention here of Denmark and the Netherlands, which have made pledges to the Fund. UN كما أود أن أنوّه تنويهاً خاصاً هنا بالدانمرك وهولندا، اللتين تعهّدتا بالتبرع للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more