"disagree" - Translation from English to Arabic

    • أختلف
        
    • نختلف
        
    • الرأي
        
    • اختلف
        
    • يختلفون
        
    • أوافق
        
    • يختلف
        
    • الاختلاف
        
    • أتفق
        
    • أعترض
        
    • الإختلاف
        
    • تختلف
        
    • توافق
        
    • أعارض
        
    • اتفق
        
    I strongly disagree with the claim made by the French Foreign Minister here a few weeks ago — that the tests were environmentally safe. UN وإنني أختلف بشدة مع ما قاله وزير الخارجية الفرنسي في بيانه هنا قبل بضعة أسابيع، إذ ادعى أن التجارب غير ضارة بالبيئة.
    Well, that's where we disagree and that's the point. Open Subtitles حسناً، هنا حيث نختلف. وهذا هو بيت القصيد.
    I disagree with this decision for two fundamental reasons. UN وإنني لا أوافق على هذا الرأي لسببين أساسيين.
    I totally disagree with what you said about dropping LGBT. Open Subtitles أنا اختلف معك تماما فيما قلته عن اسقاط الشواذ
    10 people in this room disagree with you, sir. Open Subtitles عشرة أشخاص في هذه الغرفة يختلفون معك, سيدي
    Victims and memorial entrepreneurs from civil society may disagree among themselves as to who and what to commemorate. UN وقد يختلف الضحايا والقائمون على المشاريع التذكارية من المجتمع المدني حول الأشخاص والأحداث موضوع العمل التذكاري.
    With all due respect, I must strongly disagree with this position, for the reasons set out above in this reasoned individual opinion. UN ومع إيلاء كل الاحترام الواجب، يتعين علي الاختلاف بشدة مع هذا الموقف، للأسباب المبينة أعلاه في هذا الرأي الفردي المسبب.
    I respectfully disagree. UN ومع احتراماتي، فإنني لا أتفق مع هذا الرأي.
    Respectfully, ma'am, I disagree. Open Subtitles هو ما زال عضواً في حزبي مع كامل إحترامي، يا سيدتي أنا أعترض
    I understand what you stand for and while I disagree with you, I haven't come here to disrespect you. Open Subtitles أنا أفهم ماذا أنت تقف ل وبينما أنا أختلف معك، وأنا لم آت هنا لعدم احترام لك.
    I was afraid you'd say that, but... frankly, I don't disagree. Open Subtitles أنا خائفة أن أقول ذلك ولكن بصراحة، أنا لا أختلف
    What, if you are trying to imply that I should show more support for Clark, I fundamentally disagree. Open Subtitles ما، إذا كنت يحاول الإيحاء بأنني يجب اظهار مزيد من الدعم لل كلارك، أنا أختلف جذريا.
    But if we can disagree over something as fundamental as this, then shouldn't we be brave and back away now? Open Subtitles لكن إذا أمكننا أن نختلف حول أمرٍ أساسي كهذا إذاً ألا ينبغي أن نكون شجعاناً و نتراجع الآن؟
    WE MAY disagree POLITICALLY, BUT WE BOTH SERVE THE SAME GREAT NATION. Open Subtitles ممكن أننا نختلف سياسيا, و لكن كلانا نخدم نفس البلد العظيم.
    Mr. Hayden, I understand that we might disagree, but I wish you wouldn't refer to everything as... Open Subtitles سيد هايدن، أعرف أننا قد نختلف قليلاً ..ولكن أرجو ألا تقول أن كل شيء هــ
    I disagree with this decision for two fundamental reasons. UN وإنني لا أوافق على هذا الرأي لسببين أساسيين.
    If the two judges disagree, the decision has to be taken by a commission of three judges. UN فإن اختلف القاضيان، لزم اتخاذ القرار من قبل لجنة مكونة من ثلاثة قضاة.
    But I also know that it's your job to imprison citizens who disagree with this government's political agenda. Open Subtitles و لكني أعلم أيضاً أنه وظيفتك لسجن المواطنين الذين يختلفون مع جدول الأعمال السياسي لهذه الحكومة
    No one should disagree that to put the United Nations on a sound financial basis ought to be a common endeavour. UN ومــن الجدير ألا يختلف أحد على أن وضع اﻷمــم المتحدة على أساس مالي سليم ينبغي أن يكون جهــدا مشتركا.
    With all due respect, I must strongly disagree with this position, for the reasons set out above in this reasoned individual opinion. UN ومع إيلاء كل الاحترام الواجب، يتعين علي الاختلاف بشدة مع هذا الموقف، للأسباب المبينة أعلاه في هذا الرأي الفردي المسبب.
    appendix I disagree with the Committee's decision taken on the grounds given in paragraph 8.4. UN إني لا أتفق مع اللجنة في القرار الذي اتخذته بناءً على الأسباب المبينة في
    I disagree with literally everything he says, but... nice to see a brown guy out there. Open Subtitles أنا أعترض مع كل ما يقوله حرفياً، لكن من الرائع أن تشاهد شاب أسمر على الشاشة.
    And hey, abut that foster care bill, listen, we're gonna have to agree to disagree. Open Subtitles وانظري, بشأن مشروع العناية ذلك استمعي, سنقوم بالإتفاق على الإختلاف
    I mean, sometimes when we disagree, you're so passionate, Open Subtitles أعني، أحيانا حينما تختلف ارائنا تكونين انفعالية جداً
    Wow. Well, you know, there's a bunch of dead people in town that might disagree with you. Open Subtitles حسناً , كما تعلمين , هناك بعض الجثث قي تلك البلدة لا توافق على هذا
    But I'm afraid the Supreme Court has spoken very clearly in Feres, as much as I may personally disagree. Open Subtitles غير أن رأي المحكمة العليا كان واضحًا تمام الوضوح في قضية فيريس، رغم أني شخصيًا أعارض هذا الرأي
    - I disagree; I think we should panic. - We should panic. Open Subtitles لا اتفق معك يجب ان نصاب بالرعب يجب ان نصاب بالرعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more