"disarmament and international security" - Translation from English to Arabic

    • بنزع السلاح والأمن الدولي
        
    • نزع السلاح والأمن الدولي
        
    • اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
        
    • الخاصة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
        
    • بنزع السلاح وباﻷمن الدولي
        
    • مجالي نزع السلاح واﻷمن الدولي
        
    • السلاح وبالأمن الدولي
        
    • السلاح والأمن الدولي في
        
    • السلاح ومسائل الأمن الدولي
        
    • السلاح واﻷمن الدولي التي
        
    • بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر
        
    As a member of the Non-Aligned Movement (NAM), Belarus shares NAM's approach to disarmament and international security issues. UN وبيلاروس، بوصفها عضوا في حركة عدم الانحياز، تشارك في نهج الحركة نحو المسائل المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Peru is firmly committed to disarmament and international security. UN وتلتزم بيرو التزاما ثابتا بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Furthermore, we call on the General Assembly's own First Committee to increase its practical relevance to disarmament and international security. UN وعلاوة على ذلك، إننا ندعو الجنة الأولى للجمعية العامة إلى تعزيز صلتها العملية بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Other resolutions dealing with disarmament and international security matters: UN قرارات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
    Like many other countries, Turkey is concerned at the deteriorating situation in the field of disarmament and international security in recent years. UN وتشعر تركيا بالقلق، مثلها مثل العديد من البلدان، حيال الوضع السائد في مجال نزع السلاح والأمن الدولي في السنوات الأخيرة.
    For Colombia, it is equally important to deal with other issues in the sphere of disarmament and international security. UN ومن المهم على حد سواء، بالنسبة لكولومبيا، التطرُّق إلى مسائل أخرى في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    General debate on all disarmament and international security agenda items UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Libya supports a multilateral approach to the disarmament and international security agendas. UN وتدعم ليبيا النهج المتعدد الأطراف بشأن جدول الأعمال المتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي.
    General debate on all disarmament and international security agenda items UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    General debate on all disarmament and international security agenda items UN مناقشة عامة بشأن لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    My delegation is deeply concerned over the declining role and diminishing contributions of multilateralism to disarmament and international security. UN ووفدي يشعر بقلق عميق إزاء تدني دور تعددية الأطراف وتقلص إسهاماتها في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي.
    Thematic discussion on item subjects and introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security items UN مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي والبت فيها
    Thematic discussion on item subjects and introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security items UN مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي والنظر فيها
    My delegation is disappointed with the state of affairs in the field of disarmament and international security in 2005. UN يشعر وفدنا بخيبة الأمل إزاء الوضع العام السائد في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي في عام 2005.
    That same call had recently been reiterated in the First Committee in relation to disarmament and international security issues. UN وتكرر تأكيد نفس الدعوة في الآونة الأخيرة في اللجنة الأولى فيما يتعلق بقضايا نزع السلاح والأمن الدولي.
    We will then discuss other disarmament and international security issues. UN وسنناقش بعد ذلك مسائل نزع السلاح والأمن الدولي الأخرى.
    Conference Room 4 Structured discussion of specific subjects on the adopted thematic approach on disarmament and international security agenda items: UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    Action on draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items UN اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال الخاصة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    3. At its second meeting, on 14 October 1993, the First Committee decided to hold a general debate on all disarmament and international security items allocated to it, namely, items 57 to 75 and 77 to 82. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها ٢ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ أن تفتح نقاشا عاما حول جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح وباﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود ٥٧ إلى ٧٥ و ٧٧ إلى ٨٢.
    In my statement, therefore, I shall concentrate on Croatia's most pressing concerns regarding developments in disarmament and international security since last fall. UN وبالتالي، سأركز في بياني على شواغل كرواتيا اﻷكثر إلحاحا فيما يتعلق بالتطورات التي استجدت في مجالي نزع السلاح واﻷمن الدولي منذ فصل الخريف الماضي.
    This important statement by the Russian President was almost completely devoted to issues of disarmament and international security. UN ولقد كان هذا البيان الهام الذي أدلى به الرئيس الروسي مكرساً كلياً تقريباً لمسائل تتصل بنزع السلاح وبالأمن الدولي.
    Let me reassure the Committee once again that Egypt is already on board to apply these principles and to work with all members to achieve success in disarmament and international security matters. UN واسمحوا لي أن أطمئن اللجنة مرة أخرى أن مصر جاهزة بالفعل لتطبيق هذه المبادئ والعمل مع جميع الأعضاء على تحقيق النجاح في نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي.
    Among the issues of disarmament and international security deserving of special attention, we must certainly include the question of conventional weapons and in particular of the illicit traffic in them. UN ومن بين مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي التي تستحق اهتماما خاصا، يجب علينا بالتأكيد إدراج مسألة اﻷسلحة التقليدية وبخاصة الاتجار غير المشروع بها.
    Introduction and consideration of draft resolutions submitted on all disarmament and international security and agenda items UN عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر في تلك المشاريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more