Action on draft decision contained in the Report of the Committee on Energy and Natural Resources for Development | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية |
To forward for consideration by the Twenty-Second Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
28. The draft decision contained in document A/CN.9/XLIII/CRP.6, as amended, was adopted. | UN | 28 - اعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLIII/CRP.6 بصيغته المعدلة. |
The Council adopted the draft decision contained in the report. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في التقرير. |
The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Open-ended Working Group. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 31 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
His delegation would support the adoption of the draft decision contained in the annex to the aide-mémoire circulated informally. | UN | ويؤيد وفد بلده اعتماد مشروع المقرر الوارد في مرفق المذكرة الموزعة بصفة غير رسمية. |
The Executive Board approved the draft decision contained in document E/ICEF/2000/AB/L.5. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.5. |
The Council then adopted the draft decision contained in E/2000/L.34. | UN | ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/2000/L.34. |
The Board may wish to consider and approve the draft decision contained in the report. | UN | وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع المقرر الوارد في التقرير والموافقة عليه. |
The Executive Board may wish to consider and approve the draft decision contained in the report. | UN | وقد يود المجلس أن ينظر في مشروع المقرر الوارد في التقرير وأن يوافق عليه. |
The draft decision contained in section T of the annex to the present report incorporates the Party's comments. | UN | ويتضمن مشروع المقرر الوارد في الفرع راء من مرفق التقرير الحالي تعليقات الطرف. |
We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section C of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه. |
To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف. |
To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section C of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه. |
To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف. |
draft decision contained in chapter I, section A | UN | مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من الفصل الأول |
12. The CHAIRMAN said she would take it that the Commission wished to adopt the draft decision contained in document A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. | UN | ١٢ - الرئيسة: قالت إنها ستفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. |
4. The draft decision contained in document A/C.5/48/L.74 was adopted. | UN | ٤ - اعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.74. |
In this report, the Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft decision contained in paragraph 6, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
In that connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 23 of the report of the Open-ended Working Group. | UN | وفي ذلك السياق، معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
The representative of Algeria introduced a draft decision contained in a conference-room paper. | UN | وعرض ممثل الجزائر مشروع مقرر يرد في ورقة غرفة اجتماع. |
9. At the 17th meeting, on 11 November, the Chairman drew attention to a draft decision contained in document A/C.4/48/L.17. | UN | ٩ - وفي الجلسة ١٧ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع مقرر ورد في الوثيقة A/C.4/48/L.17. |