"drunk" - Translation from English to Arabic

    • ثمل
        
    • ثملة
        
    • سكران
        
    • ثملاً
        
    • حالة سكر
        
    • مخمور
        
    • سكرانة
        
    • مخمورة
        
    • مخموراً
        
    • ثملا
        
    • سكير
        
    • سكارى
        
    • ثملين
        
    • سكراناً
        
    • الثمالة
        
    Believe it or not, I've been drunk myself once or twice. Open Subtitles صدق ذلك أم لا، ولكنني كنت ثمل مرة أو مرتين
    I thought he was just a drunk. Now I'm not so sure. Open Subtitles كنـُـت اعتقد بأنه ثمل, ولكني عرفت الآن بأنه كان على حق
    If you kill someone while driving drunk, you're responsible. Open Subtitles إن قتلتِ أحداً وأنتِ ثملة فأنت مسؤولة عنه
    The punk was so drunk, he Wanted to touch me. Open Subtitles الفاسق كان سكران جدا واراد ان يمسكني انا ايضا
    He kept telling the coach I was drunk at practice. Open Subtitles لقد استمر بإخبار المدرب انني كنت ثملاً خلال التمرينات
    The victim, who was accompanied by a child of eight, was apparently drunk and driving a truck. UN وكان يقود شاحنة وهو في حالة سكر على ما يبدو وبرفقته قاصر سنه ٨ سنوات.
    She and her husband were hit by a drunk driver. Open Subtitles هي و زوجها تعرضوا لحادث من قبل سائقٍ مخمور
    The guy was clearly drunk, saying all sorts of rude things. Open Subtitles الرجل كان ثمل بشكل واضح ويقول كل أنواع الأشياء الوقحة
    He's not just drunk. He's Uncle Roger drunk. I know. Open Subtitles انه ليس ثملاًفحسب بل هو ثمل بقدر العم روجر
    He's clearly drunk, but bumper cars are made for crashing. Open Subtitles من الواضح أنّه ثمل لكن السيارات المِصدة مصممة للصدام
    So drunk that she forgets the most basic facts. Open Subtitles ثملة تماما لدرجة أنها نست أهم الحقائق الأساسية
    I mean, I don't know if she's drunk or retarded. Open Subtitles أقصد أنا لا أعلم إذا ماكانت ثملة أو متخلفة؟
    Look, uh, I think I'm too drunk to go, and I don't feel comfortable asking your mom for free food. Open Subtitles أسمع .. أظن أنني سكران للغاية على الذهاب ولا أشعر أنني مرتاح بأن أطلب من والدتك طعام مجاني
    Fancy, want to give Captain drunk Pants a poke there for me? Open Subtitles يتوهم، تريد أن تعطي الكابتن سكران السراويل كزة هناك بالنسبة لي؟
    My father was a mean drunk who couldn't hold a job. Open Subtitles أبي كان ثملاً و أحمقاً و كان لا يحتفظ بوظيفة
    The author's cousins were also outside and drunk. UN وكان أبناء خالته خارج المنزل وفي حالة سكر أيضا.
    So either we're dealing with the steadiest drunk driver in history... Open Subtitles فإما أننا نتعامل مع سائق مخمور ألأكثر ثباتا في التاريخ
    Yeah, when I'm dealing with a drunk, I count drinks. Open Subtitles نعم , عندما أتعامل مع سكرانة , أعد الكؤوس
    And I must still be drunk'cause you look hot. Open Subtitles ولا بد بأنني ما زلت مخمورة لأنني أراك مثير
    even if he was a bit drunk when he said so. Open Subtitles حتى و لو كان مخموراً بعض الشئ عندما قال هذا.
    Apparently you got to be drunk to understand'em. Open Subtitles من الواضح أنه لابد أن تكون ثملا لتفهمهن.
    Homer, what turned you from sad drunk to mad monk? Open Subtitles ما الذي حولك من سكير حزين إلى ناسك مجنون؟
    Russians in Berlin. That Champagne will never be drunk. Open Subtitles الروس في برلين هذا الشراب لن يجعلنا سكارى
    Got to get the cyclists who were too drunk, stupid, or scared to get to a hospital yesterday. Open Subtitles لأن سائقو الدراجات الذي كانوا ثملين أو أغبياء أو خائفين من القدوم إلى مشفى جاءوا أخيراً
    My guess is you got drunk and fell off a bicycle. Open Subtitles . تخميني أنك كنت سكراناً و وقعت من على الدراجة
    I got black-out drunk and woke up the next day. Open Subtitles أغميّ عليّ من شدة الثمالة واستيقظت في اليوم التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more