9. Who are the main providers of these services? (Please tick appropriate box(es).) | UN | 9- ما هي الجهات الرئيسية التي تقدّم تلك الخدمات؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
32. If the law of your country allows for restitution, can it include the following? (Please tick the appropriate box(es).) | UN | 32- إذا كان قانون بلدكم يسمح برد الحق، هل يمكن أن يتضمّن ذلك ما يلي؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة) |
(es) | UN | )س ن( |
- Mi dinero es su dinero. | Open Subtitles | أوه، نجاح باهر. مي دينيرو إس سو دينيرو. |
♪ Trátala con cariño que es mi persona ♪ | Open Subtitles | ♪ Trátala يخدع كارينيو كيو وفاق ميل شخصية ♪ |
The pressure vessel should be in compliance with the requirements for the gas(es) contained in the pressure vessel. | UN | وينبغي أن يستوفي وعاء الضغط المتطلبات التي يقتضيها الغاز أو الغازات الموجودة في وعاء الضغط. |
If the answer to questions 25 and/or 26 is " Yes " , please mark the appropriate box(es) below: | UN | إذا كانت الإجابة " نعم " على السؤالين 25 و/أو 26، يرجى التأشير على المربع المناسب (المربعات المناسبة) أدناه: |
(a) The name(s) and registered address(es) of the party, or parties concerned; | UN | )أ( اﻹسم )اﻷسماء( والعنوان المسجل )العناوين المسجلة( للطرف المعني )لﻷطراف المعنية(؛ |
37. What kinds of damage qualify for compensation by the State? (Please tick appropriate box(es).) | UN | 37- ما هي أنواع الضرر التي تستحق التعويض عنها من جانب الدولة؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
38. How is the State compensation scheme funded? (Please tick appropriate box(es).) | UN | 38- كيف يُموّل مخطّط التعويض التابع للدولة؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
9. Who are the main providers of these services? (Please tick appropriate box(es).) | UN | 9- ما هي الجهات الرئيسية التي تقدّم تلك الخدمات؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.) |
32. If the law of your country allows for restitution, can it include the following? (Please tick the appropriate box(es).) | UN | 32- إذا كان قانون بلدكم يسمح برد الحق، هل يمكن أن يتضمّن ذلك ما يلي؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة) |
(es) | UN | )س ن( |
(es) | UN | )س ن( |
Este es el anillo de mi mamá, y no me lo vas a quitar, hijo de puta! | Open Subtitles | إستي إس إس أنيلو دي مي ماما، y نو نو لو فاس a كييتار، هيجو دي بوتا! |
[Buzzer] [Door closes] ÿQue es habla en español o inglés? | Open Subtitles | [يغلق الباب] [الطنان] ÿQue وفاق حبلة باللغة الاسبانية س انجليزية |
Name of non-refrigerated liquefied gas(es) permitted for transport | UN | اسم الغاز أو الغازات المسيلة غير المبردة المسموح بنقلها |
(Please mark the appropriate box(es) for each measure, with a tick.) | UN | (يرجى وضع علامة في المربع المناسب (المربعات المناسبة) بالنسبة لكل تدبير) |
(a) The name(s) and registered address(es) of the party, or parties concerned; | UN | )أ( اﻹسم )اﻷسماء( والعنوان المسجل )العناوين المسجلة( للطرف المعني )لﻷطراف المعنية(؛ |
STATUS OF THE PROTOCOL(S) [AND ANNEX(es)] | UN | وضع البروتوكول )البروتوكولات( ]والمرفق )المرفقات([ |
Prompt consumption of all es once the reaction starts | UN | استهلاك سريع لجميع المواد المتفجرة بمجرد بدء الرد الفعل |
- "U es air, Ionahfila. - "N meniiiikan. | Open Subtitles | - "U فاق الهواء، Ionahfila -" N meniiiikan. |
Until the fifth emergency special session, the resolutions of the General Assembly were identified by an arabic numeral followed, in parentheses, by the letters " es " and a roman numeral indicating the session (for example: resolution 2252 (ESV)). | UN | كانت قرارات الجمعية العامة، حتى الدورة الاستثنائية الطارئة الخامسة، تعرف برقم يشير إلى القرار ثم بين قوسين الحروف " د إ ط " تليها شرطة ورقم آخر يشير إلى الدورة (مثال ذلك: القرار 2252 (د إ ط - 5)). |
1. Reiterates its condemnation of the failure of the Government of Israel to comply with the provisions of resolutions ES–10/2, ES–10/3, ES–10/4 and ES–10/5; | UN | ١ - تعيد تأكيد إدانتها لعدم امتثال حكومة إسرائيل لأحكام القرارات دإط - ٠١/٢ و دإط - ٠١/٣ و دإط - ٠١/٤ و دإط - ٠١/٥؛ |
In its resolution ES—10/3, the Assembly condemned the failure of the Government of Israel to comply with the demands made by the Assembly at its tenth emergency special session in resolution ES—10/2. | UN | وأدانت الجمعية العامة، في قرارها دإط - ٠١/٣، عدم امتثال حكومة إسرائيل لمطالب الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة الواردة في القرار دإط - ٠١/٢. |
Afuera es tan frio tan frio | Open Subtitles | كل شىء بارد ، بارد جدا بالخارج |
AP, AM, PA, TO, AL, BA, CE, MA, PB, DF, MT, es, MG, RJ, SP, PR, | UN | أمابا، الأمازون، بارا، توكانتينس، ألاغواس، باهيا، سيارا، مارانهاو، بارايبا، المقاطعة الاتحادية، ماتو غروسو، إسبيرتو سانتو، ميناس جيرايس، ريو دي جانيرو، ساو باولو، بارانا |