"es" - Translation from English to Arabic

    • الخانات
        
    • س ن
        
    • إس
        
    • وفاق
        
    • الغازات
        
    • المربعات
        
    • العناوين
        
    • المرفقات
        
    • المواد المتفجرة
        
    • فاق
        
    • د إ ط
        
    • و دإط
        
    • القرار دإط
        
    • شىء بارد
        
    • إسبيرتو
        
    9. Who are the main providers of these services? (Please tick appropriate box(es).) UN 9- ما هي الجهات الرئيسية التي تقدّم تلك الخدمات؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.)
    32. If the law of your country allows for restitution, can it include the following? (Please tick the appropriate box(es).) UN 32- إذا كان قانون بلدكم يسمح برد الحق، هل يمكن أن يتضمّن ذلك ما يلي؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة)
    (es) UN )س ن(
    - Mi dinero es su dinero. Open Subtitles أوه، نجاح باهر. مي دينيرو إس سو دينيرو.
    ♪ Trátala con cariño que es mi persona ♪ Open Subtitles ♪ Trátala يخدع كارينيو كيو وفاق ميل شخصية ♪
    The pressure vessel should be in compliance with the requirements for the gas(es) contained in the pressure vessel. UN وينبغي أن يستوفي وعاء الضغط المتطلبات التي يقتضيها الغاز أو الغازات الموجودة في وعاء الضغط.
    If the answer to questions 25 and/or 26 is " Yes " , please mark the appropriate box(es) below: UN إذا كانت الإجابة " نعم " على السؤالين 25 و/أو 26، يرجى التأشير على المربع المناسب (المربعات المناسبة) أدناه:
    (a) The name(s) and registered address(es) of the party, or parties concerned; UN )أ( اﻹسم )اﻷسماء( والعنوان المسجل )العناوين المسجلة( للطرف المعني )لﻷطراف المعنية(؛
    37. What kinds of damage qualify for compensation by the State? (Please tick appropriate box(es).) UN 37- ما هي أنواع الضرر التي تستحق التعويض عنها من جانب الدولة؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.)
    38. How is the State compensation scheme funded? (Please tick appropriate box(es).) UN 38- كيف يُموّل مخطّط التعويض التابع للدولة؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.)
    9. Who are the main providers of these services? (Please tick appropriate box(es).) UN 9- ما هي الجهات الرئيسية التي تقدّم تلك الخدمات؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة.)
    32. If the law of your country allows for restitution, can it include the following? (Please tick the appropriate box(es).) UN 32- إذا كان قانون بلدكم يسمح برد الحق، هل يمكن أن يتضمّن ذلك ما يلي؟ (يُرجى وضع علامة في الخانة (الخانات) المناسبة)
    (es) UN )س ن(
    (es) UN )س ن(
    Este es el anillo de mi mamá, y no me lo vas a quitar, hijo de puta! Open Subtitles إستي إس إس أنيلو دي مي ماما، y نو نو لو فاس a كييتار، هيجو دي بوتا!
    [Buzzer] [Door closes] ÿQue es habla en español o inglés? Open Subtitles [يغلق الباب] [الطنان] ÿQue وفاق حبلة باللغة الاسبانية س انجليزية
    Name of non-refrigerated liquefied gas(es) permitted for transport UN اسم الغاز أو الغازات المسيلة غير المبردة المسموح بنقلها
    (Please mark the appropriate box(es) for each measure, with a tick.) UN (يرجى وضع علامة في المربع المناسب (المربعات المناسبة) بالنسبة لكل تدبير)
    (a) The name(s) and registered address(es) of the party, or parties concerned; UN )أ( اﻹسم )اﻷسماء( والعنوان المسجل )العناوين المسجلة( للطرف المعني )لﻷطراف المعنية(؛
    STATUS OF THE PROTOCOL(S) [AND ANNEX(es)] UN وضع البروتوكول )البروتوكولات( ]والمرفق )المرفقات([
    Prompt consumption of all es once the reaction starts UN استهلاك سريع لجميع المواد المتفجرة بمجرد بدء الرد الفعل
    - "U es air, Ionahfila. - "N meniiiikan. Open Subtitles - "U فاق الهواء، Ionahfila -" N meniiiikan.
    Until the fifth emergency special session, the resolutions of the General Assembly were identified by an arabic numeral followed, in parentheses, by the letters " es " and a roman numeral indicating the session (for example: resolution 2252 (ESV)). UN كانت قرارات الجمعية العامة، حتى الدورة الاستثنائية الطارئة الخامسة، تعرف برقم يشير إلى القرار ثم بين قوسين الحروف " د إ ط " تليها شرطة ورقم آخر يشير إلى الدورة (مثال ذلك: القرار 2252 (د إ ط - 5)).
    1. Reiterates its condemnation of the failure of the Government of Israel to comply with the provisions of resolutions ES–10/2, ES–10/3, ES–10/4 and ES–10/5; UN ١ - تعيد تأكيد إدانتها لعدم امتثال حكومة إسرائيل لأحكام القرارات دإط - ٠١/٢ و دإط - ٠١/٣ و دإط - ٠١/٤ و دإط - ٠١/٥؛
    In its resolution ES—10/3, the Assembly condemned the failure of the Government of Israel to comply with the demands made by the Assembly at its tenth emergency special session in resolution ES—10/2. UN وأدانت الجمعية العامة، في قرارها دإط - ٠١/٣، عدم امتثال حكومة إسرائيل لمطالب الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة الواردة في القرار دإط - ٠١/٢.
    Afuera es tan frio tan frio Open Subtitles كل شىء بارد ، بارد جدا بالخارج
    AP, AM, PA, TO, AL, BA, CE, MA, PB, DF, MT, es, MG, RJ, SP, PR, UN أمابا، الأمازون، بارا، توكانتينس، ألاغواس، باهيا، سيارا، مارانهاو، بارايبا، المقاطعة الاتحادية، ماتو غروسو، إسبيرتو سانتو، ميناس جيرايس، ريو دي جانيرو، ساو باولو، بارانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more