And you still believe that everything we did back then was necessary? | Open Subtitles | وهل لازلت تعتقد أنّ كلّ ما قمنا به آنذاك كان ضرورياً؟ |
We sold everything we could, but, it still wasn't enough. | Open Subtitles | بعنا كلّ ما نملك، ولكن لم يكن ذلك كافيًا. |
everything we needed to build a case against Craig Zimmer. | Open Subtitles | كل شيء نحن بحاجة لبناء قضية ضد كريغ زيمر. |
If we fix your reputation, we'll preserve everything we've done. | Open Subtitles | ، إذا عالجنا سُمعتك فسنُحافظ على كل ما فعلناه |
I understand you're unhappy about what has happened here, Captain, but everything we are doing is for the safety and security of this country. | Open Subtitles | انا اتفهم استيائك لما حدث اليوم , ايها النقيب ولكن كل شيء قمنا بفعله كان من اجل حماية وأمن هذا الوطن. |
everything we once trusted has turned on us... government, religion. | Open Subtitles | كل شيء كنا نثق به تحول ضدنا الحكومة والدين |
Richard,letting him live would be a violation of everything we're taught. | Open Subtitles | ريتشارد ، السماح له بالحياة يعتبر خرق لكل ما تعلمناه |
In line with the Secretary-General's reform programme, the Department has taken steps to make performance management an integral part of everything we do. | UN | وتمشيا مع برنامج الأمين العام للإصلاح، اتخذت الإدارة خطوات لجعل إدارة الأداء جزءا لا يتجزأ من كل ما نقوم به. |
After everything I did for you, after everything we accomplished together, you threw me away like I never existed. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
And you really think that would happen after everything we've been through? | Open Subtitles | وتظنّ أنّ هذا ممكن أنْ يحدث بعد كلّ ما مررنا به؟ |
General. Here is everything we have on the escaped prisoners. | Open Subtitles | أيّها اللواء هاك كلّ ما نملكه عن السجناء الفارّين |
And after everything we went through, if I'm still just another student to him, it doesn't mean I should be any less grateful. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما مررنا به.. إن كنتُ لا أزال مجرّد تلميذ بالنسبة له.. لا يعني ذلك أن ينقص من امتناني له |
everything we know about these guys Suggests that they're Zealots. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه عن هؤلاء الناس يفيد تعصّبهم لمنظمتهم. |
We've told you everything we're willing to tell you without a deal. | Open Subtitles | لقد قلت لك كل شيء نحن على استعداد لاقول لكم دون التوصل الى اتفاق. |
You're sorry that everything we are is built on murder? | Open Subtitles | وآسف أن كل شيء نحن بنيت لك على القتل؟ |
I got everything we talked about and a couple extra things, too. | Open Subtitles | أنا حصلت على كل ما تحدثنا عنه وبضعة أشياء إضافية أيضا. |
I couldn't just sit back with what I knew and watched them destroy everything we're trying to fix. | Open Subtitles | أنا لم أستطع فقط أن أتراجع بعد أن عرفت كل تلك المعلومات عنهم. وأشاهدهم يدمرون كل شيء قمنا بإصلاحه. |
While the document does not contain everything we would have wanted to include, it nevertheless represents an important basis for continued dialogue during this session. | UN | ولئن كانت الوثيقة لا تتضمن كل شيء كنا نبتغيه إلا أنها تمثل أساسا هاما لمواصلة الحوار خلال هذه الدورة. |
Just as the nature of current problems affects people in everything they do, so too must we put people at the centre of everything we do. | UN | وحيث أن طبيعة المشاكل الراهنة تؤثر على الناس في كل ما يفعلون، فحري بنا أن نجعل الناس الهدف الرئيسي لكل ما نفعل. |
Those mobsters will continue to be against everything, and for them everything we do will continue to be insufficient. | UN | وسيواصل هؤلاء المجرمون معارضة كل شيء نقوم به وسيعتبرون أن كل ما نقوم به غير كاف. |
Please don't let him poison everything we have with each other. | Open Subtitles | رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض. |
You know we are doing everything we can but you know, at the end of the day, it's an art film. | Open Subtitles | إننا نبذل قصار جهدنا لكن في النهاية، إنه مُجرد فيلم فني. |
After everything we went through, you didn't even get to have sex? | Open Subtitles | بعد كل الذي مررنا به انت حتى لم تمارسي الجنس ؟ |
See, from now on, everything we do around here is going to be legal. | Open Subtitles | أترين؟ ، من الآن فصاعداً كل شئ نقوم به هنا سيكون شرعياً |
It could certainly be a lot of things, but everything we did on our end was standard procedure. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكن أن يكون الكثير من الأمور, لكن كل شيء فعلناه من جانبنا كان إجراء نظامي. |
It reminds me of everything we've been through together as a family. | Open Subtitles | وهذا يذكرني كل شيء لدينا تم من خلال معا كأسرة واحدة. |
But everything we're doing today is based on your father's vision. | Open Subtitles | ولكن كل شيء نقوم به اليوم ويستند على رؤية والدك. |
Mr. Woolsey informed us of everything we need to know. | Open Subtitles | السيد وولزي أعلمنا بكل شئ نحن بحاجة إلى معرفته |