Some examples of how children's freedom of expression can be actively promoted are listed below. | UN | وترد أدناه أمثلة على السبل التي بها يمكن التشجيع بنشاط على حرية الأطفال في التعبير. |
There were a few examples of consultation occurring through the institutions and decision-making processes of indigenous peoples. | UN | وهناك بضعة أمثلة على حدوث التشاور من خلال المؤسسات الخاصة بالشعوب الأصلية وعمليات صنع القرار. |
There were a few examples of consultation occurring through indigenous peoples' own institutions and decision-making processes. | UN | وهناك بضعة أمثلة على حدوث التشاور من خلال المؤسسات الخاصة بالشعوب الأصلية وعمليات صنع القرار. |
It also found examples of good State practices in this area. | UN | ووجدت الدراسة أيضا أمثلة عن أفضل الممارسات في هذا المجال. |
Some examples of such cooperation are set out below. | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على مثل هذا التعاون. |
examples of such partnerships include the third-party transport and maintenance contracts. | UN | ومن أمثلة هذه الشراكات عقدا التوريد الخارجي لخدمات النقل والصيانة. |
They are examples of the United Nations doing things differently and learning from past lessons of success and failure. | UN | وهي أمثلة على قيام الأمم المتحدة بتنفيذ الأشياء بطريقة مختلفة والاستفادة من دروس النجاح والفشل في الماضي. |
:: examples of cooperation of Exxon Neftegas Ltd. with the indigenous peoples of Khabarovsk and Sakhalin regions: Natalya Ivanova | UN | :: أمثلة على تعاون شركة نيفتغاز إكسون المحدودة مع الشعوب الأصلية في منطقتي خاباروفسك وساخالين: ناتاليا إيفانوفا |
examples of practical implementation of the measures referred to above. | UN | ● أمثلة على التنفيذ العملي للتدابير المشار إليها أعلاه. |
examples of cases in which such provisions were applied | UN | ● أمثلة على حالات طُبِّقت فيها هذه الأحكام؛ |
examples of progress in some of these areas are provided below. | UN | وترد أدناه أمثلة على التقدم المحرز في بعض هذه المجالات. |
examples of practical implementation of the measures referred to above | UN | ● أمثلة على التنفيذ العملي للتدابير المشار إليها أعلاه. |
He asked her to provide examples of good practices to combat bullying. | UN | وطلب منها أن تقدم أمثلة عن الممارسات الجيدة لمكافحة تسلط الأقران. |
A useful way of doing so is to include examples of good practices from countries and regions. | UN | ومن الطرق المفيدة للقيام بذلك إدراج أمثلة عن أفضل الممارسات القطرية والإقليمية في المبادئ التوجيهية. |
Table 6: examples of main companies and information management systems | UN | الجدول 6 أمثلة عن أبرز الشركات ونظم إدارة المعلومات |
Let me give a few examples of how our indicators have improved. | UN | اسمحوا لي أن أقدم بعض الأمثلة على كيفية تحسّن المؤشرات لدينا. |
Box 3 below shows some examples of the impact over time of reform of key aspects of juvenile justice in Lebanon. | UN | ويبين الإطار 3 أدناه بعض الأمثلة على أثر إصلاح جوانب رئيسية من قضاء الأحداث في لبنان على مر الزمن. |
examples of this are the programmable access control devices on the elevators. | UN | ومن أمثلة ذلك تركيب أجهزة مراقبة الدخول القابلة للبرمجة في المصاعد. |
examples of such statistics are set out in annex 3A. | UN | وترد أمثلة من هذه الإحصاءات في المرفق 3 ألف. |
Speakers welcomed that additional examples of experience and good practices on this non-mandatory provision of the Convention were being shared. | UN | ورحَّب متكلِّمون بتقاسم مزيد من الأمثلة عن التجارب والممارسات الجيِّدة بشأن هذا الحكم غير الإلزامي من أحكام الاتفاقية. |
Obvious examples of such conventions are the International Air Navigation Convention of 1919 and various postal and telegraphic conventions. | UN | ومن الأمثلة الواضحة على هذه الاتفاقيات اتفاقية الملاحة الجوية الدولية لعام 1919 وشتى اتفاقيات البريد والتلغراف. |
The Committee would appreciate specific examples of how the plan had helped improve the quality of life of rural women. | UN | وستقدِّر اللجنة الحصول على أمثلة محددة عن الطريقة التي عملت بها الخطة على تحسين نوعية حياة المرأة الريفية. |
He shared examples of good practices and possible ways to establish and enhance cooperation among relevant stakeholders. | UN | وأتى بأمثلة على ممارسات جيدة وسبل ممكنة لإنشاء وتحسين التعاون بين مختلف الجهات صاحبة المصلحة. |
Annex 5: examples of leaflets dropped in Gaza during the conflict | UN | المرفق 5: نماذج من المنشورات الملقاة على غزة خلال النـزاع |
examples of such cross-fertilization include UNDP support to: | UN | والأمثلة على هذا التفاعل تشمل دعم البرنامج لـ : |
8: 8 or more examples of additional donors or funding sources mobilized to implement activities or more than 75 per cent of the business plan implemented. | UN | 8: 8 أو أكثر من الأمثلة لجهات مانحة أو تمويل إضافيين لتنفيذ أنشطة أو تنفيذ ما يصل إلى 75 بالمائة من خطة العمل. |
Experts referred to positive and negative examples of securing intersectoral cooperation. | UN | وأشار الخبراء إلى النماذج الإيجابية والسلبية لتحقيق التعاون بين القطاعات. |
It provides some examples of innovative processes and clean-up technologies. | UN | وهو يقدم بعضا من أمثلة العمليات الابتكارية وتكنولوجيات التنظيف. |
We are pleased by the examples of good practice emerging in the Commonwealth. | UN | نحن مسرورون بالأمثلة على الممارسات الجيدة الناشئة في الكومنولث. |