"expecting" - Translation from English to Arabic

    • تتوقع
        
    • أتوقع
        
    • يتوقعون
        
    • تتوقعين
        
    • تنتظر
        
    • اتوقع
        
    • أنتظر
        
    • توقعت
        
    • تتوقّع
        
    • تنتظرين
        
    • توقع
        
    • يتوقعه
        
    • أتوقّع
        
    • وتتوقع
        
    • متوقع
        
    Always by yourself, staring at that door like you're expecting your long-lost brother to come waltzing in. Open Subtitles وحيد دائماً تحدق في الباب كما لو أنك تتوقع أخوك الضائع منذ زمن يدخل راقصاً
    You might have told me you were expecting distinguished company. Open Subtitles كان عليك أن تُخبرني أنك تتوقع قدوم صُحبة مُميزة
    That was a very different reaction than I was expecting. Open Subtitles وكان هذا رد فعل مختلفة جدا مما كنت أتوقع.
    There's certain people there that are expecting your presence. I mean, might be nice just to drop by, say hi. Open Subtitles ثمّة أفراد معينون يتوقعون حضورك، أقصد سيكون هذا رائع إذا قمت بزيارة خاطفة إلى هناك لتقول مرحبًا فحسب
    But you're expecting it. The work blaspheming Jesus Christ. Open Subtitles ولكنك تتوقعين وصوله، العمل به كفر بالسيد المسيح
    That nanny over there is expecting. Should have kids by Christmas. Open Subtitles تلك المربية هناك، تنتظر مولوداً ستنجب طفلها بحلول عيد الميلاد
    Though if you did, it's more zeroes than you're expecting. Open Subtitles ولو إذا فعلتم، وهو أكثر أصفار من كنت تتوقع.
    So, did you come here tonight expecting to bone? Open Subtitles إذا، هل جئت إلى هنا الليلة تتوقع العظام؟
    Mr. Ambassador, I'm Cody. I think you've been expecting me. Open Subtitles أنا كودي أيها السفير أعتقد أنك كنت تتوقع مجيئي
    expecting people to what, get something out of it? Open Subtitles ماذا تتوقع من الناس؟ أن يستفيدوا من هذا؟
    You mean you were expecting me to do something else? Me? Open Subtitles هل تقصد أنك كنت تتوقع مني أن أفعل شيئا آخر؟
    I wasn't expecting this either but it doesn't make it wrong. Open Subtitles لمْ أكن أتوقع هذا أيضًا لكنه لا يجعل الأمر خطأ.
    I said some things I wasn't expecting to admit. Open Subtitles لقد قلت بعض الأشياء لم أتوقع الأعتراف بها
    I was expecting a garden party, maybe some iced tea. Open Subtitles كنت أتوقع حفلة في حديقة ربما بعض الشاي المثلج
    Right, because they're expecting a team of hardened criminals, not some little girl who's just along for the ride. Open Subtitles الحق، لأنهم يتوقعون فريق من عتاة المجرمين، لا بعض فتاة صغيرة من هو فقط على طول للركوب.
    I'm sorry. You're expecting company. I can return another time. Open Subtitles آسفٌ، أنتِ تتوقعين صحبة، يمكنني العودة في وقتٍ لاحق.
    Mr. Mbala added that the Democratic Republic of the Congo was expecting to sign a voluntary partnership agreement with the European Union under the Forest Law Enforcement and Government process in the near future. UN وأضاف السيد مبالا قائلا إن جمهورية الكونغو الديمقراطية تنتظر أن توقع في المستقبل القريب على اتفاق شراكة طوعية مع الاتحاد الأوروبي في إطار عملية إنفاذ قوانين الغابات وإدارة الغابات والتجارة الحرجية.
    Wasn't expecting anybody to return for a few more hours. Open Subtitles لم اتوقع ان يعود اي احد لساعات قليله قادمه
    I'm, uh... expecting a team of subcontractors. They're at the gate. Open Subtitles أنتظر وصول فريق من المقاولين وهم أمام البوابة الان
    Let's just say he's more carnivorous than I was expecting. Open Subtitles دعينا نقول فقط، أنه يشتهي اللحوم أكثر مما توقعت
    'Cause you weren't expecting a race, otherwise, you wouldn't be driving this. Open Subtitles لأنّك لم تتوقّع وجود سباق، و إلاّ لما كنت تقود هذه
    Oh, I'm sorry, you're probably expecting a phone call right? Open Subtitles أنا آسف , على الأرجح تنتظرين إتصال ,أليس كذلك؟
    Now you're talkin'. You wanna go into every call expecting just that. Open Subtitles حسنا أنت تفهم الآن فى كل مكالمة توقع ما قد يحدث
    Something happened at that gym that Wizard was not expecting. Open Subtitles حدث شئ ما في صالة الألعاب بحيث لم يتوقعه العراف
    I was expecting some tears or a hug or something. Open Subtitles كنت أتوقّع بعض الدموع أو العناق أو ما شابه
    The Advisory Committee was expecting the performance report on ONUB to show savings on travel of staff and rental of premises. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يبين تقرير أداء عملية بوروندي بعض الوفورات في بند سفر الموظفين وبند استئجار أماكن العمل.
    You say you came expecting death, and yet are you afraid now? Open Subtitles لقد أتيت و كنت متوقع الموت , و الآن أنت خائف?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more