During ventilation, they would be the first to suffer fatal injuries. | Open Subtitles | أثناء عملية التهوية، سيكونون أول من يُعاني من إصاباتٍ قاتلة. |
It wasn't fatal, but he didn't give me much hope. | Open Subtitles | لم تكن قاتلة ولكنه لم يعطني الكثير من الامل |
The drug levels in her blood were well below fatal toxicity levels. | Open Subtitles | كانت مستويات العقاقير في دمها أوطأ بكثير من مستويات السمية القاتلة |
I'd say you have a fatal lack of chlorophyll. | Open Subtitles | أود أن أقول لديك نقص قاتل من الكلوروفيل. |
Out of 10 reported cases of AIDS, 8 had been fatal. | UN | ومن أصل اصابات اﻷيدز العشر كانت هناك ٨ اصابات مميتة. |
Yesterday you didn't know disconnecting from the Link could be fatal. | Open Subtitles | بالأمس كنت لا تعلم أن فصل الوصله قد يكون مميت |
High fatal accident rates are evident in mining, construction, and machine manufacturing. | UN | وتبلغ الحوادث المميتة معدلات مرتفعة في قطاع المناجم، والتشييد وصناعة الآلات. |
In this rugged and unforgiving terrain, littered with fractured rock and ice-cold rivers, the slightest miscalculation may have fatal consequences. | Open Subtitles | في هذه التضاريس الوعرة والعديمة الرحمة، ملأت بالصخرة المتكسر ولأنهار الباردة، الخطأ في التقدير لربما له نتائج قاتلة. |
Even now the ostrich could land a fatal kick. | Open Subtitles | حتى الآن، يمكن للنعامة أن تسدّد ركلة قاتلة |
Did you know that a bee sting can be fatal? | Open Subtitles | أتعلم أن لسعة النحل يمكن أن تكون قاتلة ؟ |
The youngest is signalled to deal the fatal blow. | Open Subtitles | تم الإشارة لأصغرهم بأن يوجه له الضربة القاتلة |
His compassion for lolaus is his fatal weakness, and you better believe Dahak will take advantage of it. | Open Subtitles | وفاءه لإيولس هو نقطة ضعفه القاتلة ومن الأفضل لكما أن تعرفا أن ديهاق سيستغل ذلك جيداً |
I don't believe an injury at that location would be fatal. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن جرح في ذلك الموقع سيكون قاتل |
Small animals lose heat faster than big ones... and if he's not careful, his wet fur could lead to a fatal chill. | Open Subtitles | الحيوانات الصغيرة تفقد الحرارة بسرعة أكبر من الكبيرة وإذا لم تكن حذرة فإن الفرو الرطب قد يؤدي إلى خمول قاتل |
Not only have you not caught Tighmon, but he now has a tank of extremely fatal weaponized chemical. | Open Subtitles | ليس فقط لم تكن اشتعلت تيغمون، ولكن لديه الآن دبابة من المواد الكيميائية المميتة للغاية مميتة. |
One of Rome's greatest strengths has become a fatal weakness. | Open Subtitles | إحدى أعظم مواطن قوة روما صارت نقطة ضعف مميتة |
- Starts with respiratory difficulty, proceeds rapidly to fatal organ shutdown. | Open Subtitles | تبدأ بصعوبة في التنفس, و تصل سريعاً لهبوط عضوي مميت. |
fatal workplace accidents are also monitored systematically in order to focus control measures in the areas of highest risk. | UN | كما تُرصد بانتظام الحوادث المميتة في أماكن العمل بغية تركيز تدابير المراقبة في أشد المناطق تعرضاً للمخاطر. |
Removing the connections while the system is operating is potentially fatal. | Open Subtitles | إزالة الإتصال من النظام خطير جداً , وقد يكون قاتلاً |
From the projections model, it is estimated that, as of 2002, at least 700,000 lives had been saved from this fatal infection. | UN | ويقدر من النموذج الإسقاطي أنه تم بحلول عام 2002 إنقاذ حياة 000 700 شخص على الأقل من هذا المرض المميت. |
But you made one fatal mistake: Leaving this confession note! | Open Subtitles | لكنك قمت بخطأ فادح وحيد تركت خلفك هذا الإعتراف |
Indeed, it is the extremist's display of strength or desire for revenge that represents a fatal weakness. | UN | والواقع أن إظهار المتطرفين للقوة أو الرغبة في الانتقام هما اللذان يمثلان ضعفا قاتلا. |
Yeah. And even a teaspoon could cause a fatal tumor. | Open Subtitles | أجل ، وتناول مجرد ملعقة شاي يسبب ورماً مميتاً |
Such fatal weapons maim and disable the injured. | UN | وهذه الأسلحة الفتاكة تهدف إلى تشويه المصابين وإعاقتهم إذا نجوا من القتل. |
In 40% of all fatal cases the interval between ingestion and death has been more than a week. | UN | وفي 40 في المائة من حالات الوفاة تراوحت الفترة الفاصلة بين الابتلاع والوفاة أكثر من أسبوع. |
World instability and lack of security have increased, with the fatal consequences this entails. | UN | فقد زاد عدم الاستقرار العالمي وانعدام الأمن، إلى جانب ما يرافقهما من عواقب مهلكة. |
The things that you've been lauded for all your life, those are suddenly fatal flaws. | Open Subtitles | الأشياء التي امتدحوك عليها طوال حياتك تصبح فجأةً أخطاء فتاكة |