"flowers" - Translation from English to Arabic

    • الأزهار
        
    • زهور
        
    • الورود
        
    • أزهار
        
    • الزهور
        
    • ورود
        
    • زهوراً
        
    • الازهار
        
    • الزهورِ
        
    • الورد
        
    • بالزهور
        
    • أزهاراً
        
    • فلاورز
        
    • والزهور
        
    • ازهار
        
    The dynamic growth sectors were now fish, fruits, vegetables, dairy products and commodities such as cut flowers. UN أما قطاعات النمو الحيوية فهي الآن الأسماك والفواكه والخضر ومنتجات الألبان والسلع مثل الأزهار المقطوفة.
    About as delicate as them flowers you passed on the way in. Open Subtitles بقدر نعومة تلك الأزهار التي مررت بها في طريقك إلى هنا
    However, the industry was characterized by low value and simple open field flowers with limited assortment in the 1980s. UN غير أن القطاع كان يتسم في الثمانينات بإنتاج زهور منخفضة القيمة وقليلة التنويع في مزارع مفتوحة بسيطة.
    Came out to draw the summer flowers, found you instead. Open Subtitles أتينا لرسم زهور الصيف لكن وجدناك بدلاً من ذلك
    I brought slightly posh biscuits. You get loads of flowers. Open Subtitles لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود
    I see no wild flowers here, only pain and suffering. Open Subtitles لا أرى أي أزهار برية هُنا، مُجرد ألم ومعاناة
    Christy, I never did thank you for those flowers. Open Subtitles لم تتسنى لي الفرصة كريستي لأشكرك على الزهور
    I just need a second, get these flowers in. Open Subtitles أحتاج لحظة فحسب لأحشر هذه الأزهار في الداخل
    flowers are not so much different from marriages, really. Open Subtitles . الأزهار ليست مختلفة كثيراً عن الزواج حقاً
    I mean, the flowers... came from a small shop off-strip. Open Subtitles أعني الأزهار تأتي من محل صغير خارج ساحة المبنى
    Oh. So you bother to keep some stupid flowers alive? Open Subtitles إذاً تهتمين بإبقاء زهور غبية على قيد الحياة ؟
    My mother loved the Chameli flowers (jasmine) very much Open Subtitles أحبت والدتي زهور شاميلي ً الياسمين ً بشدة
    They want puppies, trucks, flowers or nudes. That's all. Open Subtitles يريدونالجراء،شاحنات، زهور أو عراة ، هذا كل شيء.
    She would always wear those flowers in her hair. Open Subtitles لطالما كانت ترتدي مثل هذا الورود على شعرها
    I like the kind with flowers, and rainbows, and butterflies. Open Subtitles أحب النوع الذي به الورود وأقواس قزح و الفرشات
    8:00, and I like daisies, by the way, just in case you wanted to give me flowers. Open Subtitles بالـ 8، وإنّي بالمناسبة أحب أزهار الؤلؤ، تحسبًا ما إذا وددت أن تقدّم لي ورودًا.
    Something a lot less fun than frolicking in the flowers. Open Subtitles شيء أقل كثيرا المرح من الرقص فرحا في الزهور.
    So you never left gifts outside her house, flowers or perfume? Open Subtitles لمْ تترُك أيّة هدايا خارج منزلها إذنْ، ورود أو عطر؟
    Send flowers to the hospital or a basket of something. Open Subtitles أرسلوا زهوراً إلى المستشفى أو سلة مليئة بشيء ما
    - Did you get the flowers that I sent? Open Subtitles هل هل وصلتك الازهار التي أرسلتها لك؟ نعم
    There was all these little white flowers growing around the edges. Open Subtitles كان هناك كُلّ هذه الزهورِ البيضاءِ الصَغيرةِ مُتزايد حول الحافاتِ.
    Rouge cakes soon mold, and the flowers wait for no one. Open Subtitles كعك روج قريبا يوضع بقالب و الورد لن ينتظر حد
    You two help me with the flowers for Sunday. Open Subtitles أنتما الإثنان ساعداني في الإعتناء بالزهور يوم الإثنين
    I'm supposed to throw out flowers because they came from a creep? Open Subtitles هل يُفترض أن أرمي أزهاراً جاءت إلينا من شخص متغيّر الشكل؟
    Sally was writing john flowers letters for just about three years. Open Subtitles كانت سالي تكتب الرسائل لجون فلاورز طوال 3 سنوات تقريبا
    More cops, flowers, paint their houses-- shit like that. Open Subtitles الكزيدُ من الشرطة والزهور وطلاء المنازل، وأشياء كهذه
    Wait. Wait. Why would you be getting flowers today? Open Subtitles انتظري انتظري، لماذا قد تحصلين على ازهار اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more