The dynamic growth sectors were now fish, fruits, vegetables, dairy products and commodities such as cut flowers. | UN | أما قطاعات النمو الحيوية فهي الآن الأسماك والفواكه والخضر ومنتجات الألبان والسلع مثل الأزهار المقطوفة. |
About as delicate as them flowers you passed on the way in. | Open Subtitles | بقدر نعومة تلك الأزهار التي مررت بها في طريقك إلى هنا |
However, the industry was characterized by low value and simple open field flowers with limited assortment in the 1980s. | UN | غير أن القطاع كان يتسم في الثمانينات بإنتاج زهور منخفضة القيمة وقليلة التنويع في مزارع مفتوحة بسيطة. |
Came out to draw the summer flowers, found you instead. | Open Subtitles | أتينا لرسم زهور الصيف لكن وجدناك بدلاً من ذلك |
I brought slightly posh biscuits. You get loads of flowers. | Open Subtitles | لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود |
I see no wild flowers here, only pain and suffering. | Open Subtitles | لا أرى أي أزهار برية هُنا، مُجرد ألم ومعاناة |
Christy, I never did thank you for those flowers. | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة كريستي لأشكرك على الزهور |
I just need a second, get these flowers in. | Open Subtitles | أحتاج لحظة فحسب لأحشر هذه الأزهار في الداخل |
flowers are not so much different from marriages, really. | Open Subtitles | . الأزهار ليست مختلفة كثيراً عن الزواج حقاً |
I mean, the flowers... came from a small shop off-strip. | Open Subtitles | أعني الأزهار تأتي من محل صغير خارج ساحة المبنى |
Oh. So you bother to keep some stupid flowers alive? | Open Subtitles | إذاً تهتمين بإبقاء زهور غبية على قيد الحياة ؟ |
My mother loved the Chameli flowers (jasmine) very much | Open Subtitles | أحبت والدتي زهور شاميلي ً الياسمين ً بشدة |
They want puppies, trucks, flowers or nudes. That's all. | Open Subtitles | يريدونالجراء،شاحنات، زهور أو عراة ، هذا كل شيء. |
She would always wear those flowers in her hair. | Open Subtitles | لطالما كانت ترتدي مثل هذا الورود على شعرها |
I like the kind with flowers, and rainbows, and butterflies. | Open Subtitles | أحب النوع الذي به الورود وأقواس قزح و الفرشات |
8:00, and I like daisies, by the way, just in case you wanted to give me flowers. | Open Subtitles | بالـ 8، وإنّي بالمناسبة أحب أزهار الؤلؤ، تحسبًا ما إذا وددت أن تقدّم لي ورودًا. |
Something a lot less fun than frolicking in the flowers. | Open Subtitles | شيء أقل كثيرا المرح من الرقص فرحا في الزهور. |
So you never left gifts outside her house, flowers or perfume? | Open Subtitles | لمْ تترُك أيّة هدايا خارج منزلها إذنْ، ورود أو عطر؟ |
Send flowers to the hospital or a basket of something. | Open Subtitles | أرسلوا زهوراً إلى المستشفى أو سلة مليئة بشيء ما |
- Did you get the flowers that I sent? | Open Subtitles | هل هل وصلتك الازهار التي أرسلتها لك؟ نعم |
There was all these little white flowers growing around the edges. | Open Subtitles | كان هناك كُلّ هذه الزهورِ البيضاءِ الصَغيرةِ مُتزايد حول الحافاتِ. |
Rouge cakes soon mold, and the flowers wait for no one. | Open Subtitles | كعك روج قريبا يوضع بقالب و الورد لن ينتظر حد |
You two help me with the flowers for Sunday. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ساعداني في الإعتناء بالزهور يوم الإثنين |
I'm supposed to throw out flowers because they came from a creep? | Open Subtitles | هل يُفترض أن أرمي أزهاراً جاءت إلينا من شخص متغيّر الشكل؟ |
Sally was writing john flowers letters for just about three years. | Open Subtitles | كانت سالي تكتب الرسائل لجون فلاورز طوال 3 سنوات تقريبا |
More cops, flowers, paint their houses-- shit like that. | Open Subtitles | الكزيدُ من الشرطة والزهور وطلاء المنازل، وأشياء كهذه |
Wait. Wait. Why would you be getting flowers today? | Open Subtitles | انتظري انتظري، لماذا قد تحصلين على ازهار اليوم؟ |