"for forest" - Translation from English to Arabic

    • الحرجية
        
    • للغابات
        
    • المتعلقة بالغابات
        
    • في الغابات
        
    • الحرجي
        
    • فيما يتعلق بالغابات
        
    • على الغابات
        
    • في قطاع الغابات
        
    • الغابات المتداولة
        
    • الحراجي
        
    • لحفظ الغابات
        
    They depend, in many areas, on other countries to satisfy their needs for forest goods and services. UN وهي تعتمد، في كثير من المجالات، على بلدان أخرى لتلبية احتياجاتها من المنتجات والخدمات الحرجية.
    They depend, in many areas, on other countries to satisfy their needs for forest goods and services. UN وهي تعتمد، في كثير من المجالات على بلدان أخرى لتلبية احتياجاتها من المنتجات والخدمات الحرجية.
    Payments for forest ecosystem services around the world, by service UN الدفعات المقدمة لقاء خدمات النظام الإيكولوجي للغابات حسب الخدمة
    Nevertheless, the concept of sustainable forest management incorporates the reduction of rural poverty and sustaining benefits for forest dwellers. UN على أن مفهوم الإدارة المستدامة للغابات يتضمن الحد من الفقر في الريف والإبقاء على المنافع لقاطني الغابات.
    (iii) Build global capacity for forest research and develop new and innovative means for disseminating information and technologies; UN ' ٣ ' بناء قدرة عالمية على إجراء البحوث المتعلقة بالغابات واستحداث وسائل جديدة ومبتكرة لنشر المعلومات والتكنولوجيات؛
    44. Turkey reported support for forest villagers and their livelihoods by providing individual and cooperative loans. UN 44 - وأبلغت تركيا عن تقديم الدعم للقرويين في الغابات وسبل معيشتهم من خلال توفير قروض فردية وتعاونية.
    Landscape, recreation and other payments for forest services UN المدفوعات لصالح المناظر الطبيعية، والاستجمام والخدمات الحرجية الأخرى
    If this were accurate, achievement of even a small share for forest-related tourism would represent a substantial market for forest services. UN وإذا صح هذا التقدير فإن إنجاز جزء ولو صغير من السياحة المرتبطة بالطبيعة يمثل سوقا مهمة للخدمات الحرجية.
    In addition, there are also new sources of supply which provide opportunities for meeting increasing demands for forest products. UN وباﻹضافة إلى ذلك، توجد أيضا مصادر جديدة للعرض تتيح الفرص لتلبية الطلبات المتزايدة على المنتجات الحرجية.
    In addition, the extent and distribution of benefits from new and emerging markets for forest services may be limited. UN وفضلا عن هذا فإن مدى وتوزع الفوائد من اﻷسواق الجديدة والمستجدة للخدمات الحرجية قد يكون محدودا.
    Ecological zones shall be reported for forest area as a whole or by natural forest and plantations, respectively. UN وستعد تقارير عن المناطق اﻹيكولوجية بالنسبة للمنطقة الحرجية ككل أو حسب الغابة الطبيعية والمشجﱠرات.
    28. Accurate, disaggregated and comprehensive data on official development assistance for forest programmes is not readily available. UN 28 - وغير متاح الآن بيانات دقيقة مصنّفة وشاملة عن برامج المساعدة الإنمائية الرسمية للغابات.
    The definition adopted by all Annex B Parties for forest meets these criteria. UN والتعريف الذي اعتمدته جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء للغابات يفي بهذه المعايير.
    Gabon has established a national forest fund and a project to establish payments for forest ecosystem services. UN وأنشأت غابون صندوقا وطنيا للغابات ومشروعا لتحديد مدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي للغابات.
    The mechanism for reducing emissions from deforestation and degradation (REDD) has been the most-debated measure and holds the opportunity for forest financing and sustainable forest management. UN وكانت آلية تخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها التدبير الذي ثار حوله أكبر نقاش وينطوي على فرصة لتمويل الغابات والإدارة المستدامة للغابات.
    The benefits of such programmes, in terms of providing a focus for forest policy development and implementation, are widely recognized. UN وأُقر على نطاق واسع بفوائد هذه البرامج من حيث تركيزها على استحداث السياسات المتعلقة بالغابات وتنفيذها.
    :: Providing a global framework for forest policy UN :: توفير إطار عالمي للسياسات المتعلقة بالغابات
    The emerging World Bank Forest Investment Program (FIP) holds great potential to mobilize significant new funding for forest finance. UN :: ينطوي برنامج البنك الدولي الناشئ للاستثمار في الغابات على إمكانات كبيرة لحشد قدر كبير من الأموال من مصادر جديدة بهدف تمويل الغابات.
    Developing countries, including countries with low forest cover and particularly the least developed countries, need special consideration in financial cooperation to meet their needs for forest products and services sustainably and sustainably manage their forests, and in some cases, expand their forest cover. UN يلزم إيلاء البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، عناية خاصة في التعاون التمويلي بما يلبي احتياجاتها من المنتجات والخدمات الحرجية على نحو مستدام كما يلزم إيلاء عناية للبلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود بما يساعدها على توسيع رقعة غاباتها.
    Request technical assistance for forest and financial management UN طلب المساعدة الفنية فيما يتعلق بالغابات والإدارة المالية
    Tools, such as carbon sequestration, aimed at developing markets for forest values and products that do not now exist could also be a source of wealth for forest communities. UN كذلك فإن الأدوات، مثل عزل الكربون، التي تهدف إلى تطوير أسواق القيم والمنتجات الحرجية ولا توجد الآن، يمكن أيضا أن تكون مصدر ثروة للمجتمعات المعتمدة على الغابات.
    That synergistic policies and incentives for forest should be stimulated through Global Environment Facility (GEF) (UNU, MISC.3); UN (و) يجب تشجيع السياسات والحوافز التآزرية في قطاع الغابات من خلال مرفق البيئة العالمية (جامعة الأمم المتحدة، Misc.3)؛
    In addition, the FSC offers its services to national Governments as a " certifier of certifiers " for forest products moving in international trade. UN إضافة إلى ذلك، يعرض مجلس رعاية الغابات خدماته على الحكومات الوطنية بصفته " جهة اعتماد مانحي الشهادات " لمنتجات الغابات المتداولة في التجارة الدولية.
    The National Forestry Inventory of Cuba is under way and work is continuing on a methodology, based on satellite images, permitting the operation of an early warning system for forest fires. UN 5- ويجري العمل على انجاز الجرد الحراجي الوطني لكوبا، كما يستمر العمل المتعلق بمنهجية تستند الى صور ساتلية تسمح بتشغيل نظام للانذار المبكر خاص بحرائق الغابات.
    Over the past century, the creation of protected areas has emerged as a widely accepted approach for forest conservation. UN وعلى مدى القرن المنصرم، خرج إنشاء المناطق المحمية إلى الوجود بوصفه نهجا لحفظ الغابات يحظى بقبول واسع النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more