The information centre in Lisbon issued a Portuguese-language manual for primary and high school teaching on human rights. | UN | وقام مركز اﻹعلام في لشبونة بإصدار دليل باللغة البرتغالية لتدريس حقوق اﻹنسان في المدارس الابتدائية والثانوية. |
ABC: Teaching Human Rights; Practical activities for primary and secondary schools | UN | تدريس ألف باء حقوق اﻹنسان: أنشطة عملية للمدارس الابتدائية والثانوية |
ABC: Teaching Human Rights; Practical activities for primary and secondary schools | UN | تدريس ألف باء حقوق اﻹنسان: أنشطة عملية للمدارس الابتدائية والثانوية |
Alex White, Minister of State for primary Care of Ireland | UN | ألكس وايت، وزير الدولة لشؤون الرعاية الأولية في أيرلندا |
To that end, the World Health Report 2008 promotes the setting up of a system for primary health care. | UN | وللقيام بذلك بصورة فعالة، يدعو التقرير الخاص بالصحة في العالم 2008 إلى إقامة نظام للرعاية الصحية الأولية. |
Developing curricula for primary, secondary and tertiary education and providing ongoing professional training for relevant technical personnel. | UN | `3` وضع مناهج دراسية للتعليم الابتدائي والثانوي والعالي، وتوفير التدريب المهني المستمر للموظفين التقنيين المعنيين؛ |
The school life expectancy for primary to tertiary education is 13 years for male and 14 years for female. | UN | وتبلغ المدة المتوقعة للدراسة من التعليم الابتدائي إلى التعليم العالي 13 عاما للذكور و 14 عاما للإناث. |
There was a curriculum for sex and health education for primary and secondary schools as well as for universities. | UN | وأضافت قائلة إن هناك منهاجا دراسيا يتعلق بالثقافة الجنسية والصحية في المدارس الابتدائية والثانوية وكذلك في الجامعات. |
There has been some improvement in textbooks for primary schools, where women teachers are in the majority. | UN | ويلاحظ قدرا من التحسن في كتب المدرسة الابتدائية حيث تمثل المرأة أغلبية في هيئة التعليم. |
the introduction of Summer School Programmes for primary school children. | UN | ' 4` وضع برامج المدارس الصيفية لأطفال المدارس الابتدائية. |
In 38 countries, UNICEF also supported early learning initiatives which incorporated specific measures to prepare girls for primary school. | UN | ودعمت اليونيسيف في 38 بلدا، مبادرات التعلم المبكر التي شملت تدابير محددة لتهيئة البنات للالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
Such programmes should be adapted for different age groups, especially for primary school students. | UN | وينبغي تكييف هذه البرامج لتناسب مختلف الفئات العمرية، ولا سيّما تلاميذ المدارس الابتدائية. |
According to administrative data, the crude enrolment rate is 123 per cent for primary school, 33.9 per cent for middle school and 10.2 per cent for secondary school. | UN | وحسب البيانات الإدارية، تبلغ نسب القيد الإجمالية في المدارس الابتدائية 123 في المائة وفي المدارس الإعدادية 33.9 في المائة وفي المدارس الثانوية 10.2 في المائة. |
The market for primary commodities was one of the first to rebound. | UN | وكان سوق السلع الأولية من أول الأسواق التي نهضت من جديد. |
It has been extended to include a section for primary care physicians. | UN | وقد جرى تطوير الموقع ليشمل قسماً يستهدف أطباء الرعاية الصحية الأولية. |
:: Curricula for primary and secondary schools should reflect the insights and usefulness of indigenous knowledge systems and reflect indigenous values. | UN | :: يتعين أن تعكس مناهج المدارس الأولية والثانوية حكمة وجدوى النظم المعرفية للشعوب الأصلية، وأن تعكس قيم هذه الشعوب. |
The second example is the case of systems for primary health care. | UN | والمثال الثاني هو حالة نظم الرعاية الصحية الأولية. |
In Africa, up to 80 per cent of the population uses traditional medicine for primary health care. | UN | ففي أفريقيا، تستخدم نسبة تصل إلى 80 في المائة من السكان الطب التقليدي لأغراض الرعاية الصحية الأولية. |
According to the same source, of the total, 26 per cent is provided as designated grants to the municipalities for primary health care expenses. | UN | ووفقاً للمصدر نفسه يقدم 26 في المائة من المجموع كمنح مخصصة للبلديات لمصروفات الرعاية الصحية الأولية. |
The goal was for primary education to become universal by 2012 and basic secondary education by 2015. | UN | وتمثل الهدف في تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2012 والتعليم الثانوي الأساسي بحلول عام 2015. |
Programmes aimed at providing a second chance for primary education were started in many countries, including Romania and Saint Lucia. | UN | وانطلقت البرامج الهادفة لإتاحة فرصة ثانية لمباشرة التعليم الابتدائي في العديد من البلدان ومن بينها رومانيا وسانت لوسيا. |
Research and design of teaching materials for primary education and literacy training. | UN | شاركت في البحوث المتعلقة بوضع مواد التعليم الابتدائي وتعليم القراءة والكتابة. |
The Township Health Department forms the back bone for primary and secondary health care, covering 100,000 to 200,000 people. | UN | وتشكل إدارة الصحة على مستوى البلدة العمود الفقري للرعاية الصحية الأوّلية والثانوية، حيث تغطي من 100 ألف إلى 200ألف شخص. |