"forgetting" - Translation from English to Arabic

    • نسيت
        
    • تنسى
        
    • نسيان
        
    • النسيان
        
    • أنسى
        
    • نسيتي
        
    • ننسى
        
    • تنسي
        
    • تنسين
        
    • نسيتِ
        
    • انسى
        
    • بنسيان
        
    • إغفال
        
    • تنس
        
    • نسينا
        
    I'm sorry. I'm forgetting my manners. Can I offer you something? Open Subtitles أنا آسفة، لقد نسيت أصول اللياقة هل أقدم لك شيئاً؟
    God, I keep on forgetting. The water doesn't work again. Open Subtitles يا إلهى ، نسيت مجدداً الماء انقطع ثانية ً
    Uncle, I think you're forgetting that it's also my birthday today Open Subtitles عمي، أعتقد أنك تنسى أن اليوم هو عيد ميلادي أيضا
    This might've worked when you were 20, but we're adults now, and you can't handle adult problems by forgetting about them. Open Subtitles هذا قد عملت عندما كنت 20، ولكن نحن الكبار الآن، وكنت لا يمكن التعامل مع مشاكل الكبار نسيان عنهم.
    He takes comfort in forgetting and humbling himself before God. Open Subtitles يأخذ راحته في النسيان و اذلال نفسه امام الله
    This is not over. I'm not forgetting what's happening here. Open Subtitles لن أنسى ما حدث هنا، تحملين الـ10 دولارات خاصتي
    I think you're forgetting I retain that right in the event of any material change in my dividend. Open Subtitles وأعتقد أنك نسيتي بأنني لا زلت أذكر ذلك في حال وجود أي تغيير جوهري في أرباحي
    Well, You Seem To Be forgetting One Very Inconvenient Truth. Open Subtitles حسنا، يبدو انك نسيت حقيقة واحدة لا جدال فيها
    I think you're forgetting that he and I fought side by side. Open Subtitles أظن إنك نسيت أنه وأنا نقاتل جنباً الى جنب تعرفين، أقصد
    I think you're forgetting that you're our prisoner, Luke. Open Subtitles أعتقد بأنك نسيت أنك سجينٌ لدينا , لوك
    You're forgetting one thing, Colonel-- I was shooting at your hat. Open Subtitles انك تنسى شيئا واحدا يا كولونيل كنت اطلق باتجاه قبعتك
    What you seem to be forgetting is one of those NTAC agents that you are so intent on battling is my uncle. Open Subtitles لا إريدك أن تنسى أن أحد أولئك الوكلاء في الإن تي أي سي أنت مصمم جداً على محاربته ويكون عمي
    You keep forgetting you were and are one of us. Open Subtitles أنت لا تنفك تنسى أنك كنت وستظل واحداً مننا.
    The most important thing in business is honesty, integrity, hard work, family, never forgetting where we came from. Open Subtitles أهم شيء في العمل هو الأمانة، الوعي والعمل بجهد العائلة عدم نسيان أبداً من أين أتينا
    and 9 of them involve boys forgetting things they should never forget. Open Subtitles و 9 منها بشأن نسيان الأولاد لأمور لا يفترض بهم نسيانها
    My family forgetting my birthday just makes it more vivid. Open Subtitles نسيان عائلتي ليوم مولدي جعل مِن ذلك أكثر قوّة.
    Are you just forgetting everything Jay told us and supporting Wells now? Open Subtitles هل النسيان فقط قال لنا كل شيء جاي ودعم ويلز الآن؟
    I've been meaning to give you but kept forgetting. Open Subtitles كنت أريد أن أعطيكه لكن كنت أنسى بإستمرار
    Now, if by trouble, you mean death or torture, you're forgetting that these are clone bodies. Open Subtitles أن كان عن طريق المشاكل أنتِ تعنين الموت أو التعذيب أنتِ نسيتي ان هذه الأجساد مستنسخة
    While forgetting one of the first things he said. Open Subtitles بينما ننسى واحداً من اول الاشياء التى قالها
    Y-You're forgetting how-how crucial our cohabitation has been to our process. Open Subtitles أنت تنسي كم كان مهما تعايشنا في التقدم الذي أحرزناه
    You're forgetting that i already know how to have sex. Open Subtitles أظن أنكِ تنسين أمراً أنا أعرف كيف أمارس الجنس
    You're forgetting the victim was Muslim, too. Open Subtitles يَبدو إنكِ نسيتِ إن الضحية كان مسلماً أيضاً
    Let's see if you can get me into it without forgetting anything. Open Subtitles دعنى أرى ان كنت تستطيع ان تدخلنى دون ان انسى شيئاً
    And forgetting all the-the funky transitions, it's 2,000 miles thick. Open Subtitles و بنسيان كلّ الإنتقالات الغير تقليدية، سمكها ألفين ميل.
    The activities go beyond teaching and place great emphasis on research, not forgetting international cooperation. UN وتتجاوز الأنشطة نطاق التدريس فتولي أهمية كبيرة للبحوث، دون إغفال التعاون الدولي.
    Aren't you forgetting something kind of important, Professor? Open Subtitles ألم تنس شيئاً على جانب من الأهمية يا بروفيسور ؟
    I think we're all forgetting how good that soup was. Open Subtitles أظن أننا نسينا جميعاً كم كانت لذيذة تلك الشوربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more