There's this Fringe terrorist cell called the Cadmus Revolutionary Front. | Open Subtitles | هناك هذه الخلية الإرهابية الهامشية دعت جبهة كادموس الثورية. |
Things that are typically considered Fringe science or parapsychology. | Open Subtitles | الأشياء التي تعتبر عادة العلوم الهامشية أو تخاطر. |
We came all this way to kill two Fringe agents. | Open Subtitles | قطعنا كلّ هذه المسافة لنقتل عميلَين من قسم الهامشيّة. |
Women would work in legitimate paid jobs rather than participate in Fringe and noneconomic activities if they had a choice. | UN | فهي تفضل العمل، إذا كان لها الخيار، في أعمال مشروعة مدفوعة الأجر عوضا عن الاشتراك في أنشطة هامشية غير اقتصادية. |
A group of Fringe kids nobody in the town would like. | Open Subtitles | وكانت مجموعة من الاطفال لا أحد هامش في بلدة مثل. |
Fringe groups and extremists on all sides stand ready to exploit more widespread frustration. | UN | والجماعات الهامشية والمتطرفون من جميع الجوانب مستعدون لاستغلال أي اتساع في انتشار شعور الإحباط. |
They're calling us a controversial Fringe movement. | Open Subtitles | انهم يدعوننا بالحركة الهامشية المثيرة للجدل |
The Fringe religious movement was successful at getting declared a protected space, meaning the removal of the Honduran immigrants, along with their children, has been indefinitely delayed. | Open Subtitles | ولقد نجحت الحركة الهامشية الدينية فى الحصول على مساحة محمية معلنة مما يعني أن إخراج المهاجرين |
If you insist with your banner, you march at the back with the Fringe groups. | Open Subtitles | إذا كنتم مصرّين على استعمال لوحتكم سيتوّجب عليكم المسير بالخلف مع المجموعات الهامشية |
He was part of a classified US army experimental program. In an area called'Fringe Science'. | Open Subtitles | كان جزءاً من برنامج سري للجيش الأمريكي، ضمن ما يسمى بالعلوم الهامشية. |
He was part of a classified US Army experimental program In an area called'Fringe Science'. | Open Subtitles | كان جزءاً من برنامج سري للجيش الأمريكي، ضمن ما يسمى بالعلوم الهامشية. |
A hero died today, sacrificing himself in order to get the Fringe team resources they need to save our world. | Open Subtitles | لقد مات بطل اليوم، مضحّيًا بنفسه من أجل فريق الهامشيّة وإحضار الموارد التي يحتاجونها لإنقاذ عالَمنا. |
Fringe Division shakes these guys down all the time. | Open Subtitles | قسم الهامشيّة يخيف هؤلاء الناس طوال الوقت |
My cold storage of all the Fringe events we ever encountered, dormant for 21 years. | Open Subtitles | وحدة تخزيني المُبرّدة لجميع الأحداث الهامشيّة التي سبق وواجهناها، كامنة لـ21 عاماً. |
The Temple Mount Faithful, a small Israeli Fringe group, has annually attempted to place a cornerstone on the Temple Mount for the past several years. | UN | فجماعة الأوفياء لجبل الهيكل، وهي جماعة إسرائيلية هامشية صغيرة، تحاول كل سنة منذ عدة سنوات وضع حجر أساس على جبل الهيكل. |
However, tensions are now arising among a certain Fringe sector of the local population of the host countries. | UN | بيد أن أمارات جديدة للتوتر أخذت تظهر بين أوساط شريحة هامشية من السكان المحليين في البلدان المستضيفة. |
Imagine, around this rim a golden circle of Fringe. | Open Subtitles | تخيل، حول هذا حافة دائرة ذهبية من هامش. |
So let's focus on the buildings on the Fringe of the blacked out area of the city. | Open Subtitles | لذا دعنا نركز على الأبنية على هامش المنطقة المظلمة في المدينة |
And since his blog is starting to gain traction with the Fringe crowd, we've got to stop him before it goes wide. | Open Subtitles | ومنذ بدأت مدنوته بجذب الانظار مع الحشد هامشي لذا علينا إيقافه قبل ان تنتشر بشكل اكبر |
Of course, Mandi, Fringe is so past tense. | Open Subtitles | بالطبع ماندي , فرنج تعتبر من العصور القديمة |
However, let us acknowledge that in the post-cold-war period we are witnessing the rise of extremist Fringe groups in the East and in the West. | UN | ومع ذلك، دعونا نعترف بإننا في فترة ما بعد الحرب الباردة نشهد ظهور جماعات متطرفة في الشرق وفي الغرب. |
See, there was a time eons ago when beer pong was simply a Fringe novelty game played by Cro-Magnons in cave-like garages using paddles. | Open Subtitles | قبل زمن طويل جدا كانت لعبة كرة البيرة لعبة مهمشة تلعب من قبل أناس عاديين في كراجات قديمة باستخدام مضارب خشبية |
Came back here, kept his head down, worked the Fringe -- illegals, people without insurance. | Open Subtitles | عاد الى هنا ، وانغمس في العمل هنا عمل مع المهمشين غير الشرعيين ، الاشخاص الذين ليس لديهم ضمانات |
Table 47, infra, does not reflect any amounts regarding Fringe benefits. | UN | ولا يعكس الجدول 47 أدناه أي مبالغ تتعلق بالاستحقاقات الإضافية. |
So focus your canvassing on places that might sell this kind of Fringe art. | Open Subtitles | لذلك ركزوا عمليات مسحكم على أماكن قد تبيع ذلك النوع من الفن الهامشي |
Our first Fringe experience... was their last. | Open Subtitles | أوّل تجربة هامشيّة لنا... كانتْ الأخيرة لهم. |
- No "Fringe" on Earth-2. Noted. What is that thing? | Open Subtitles | لا يوجد مسلسل "فرينج" على أرض اثنين - ما هذا الشيء؟ |
Pouring gasoline on the fires of these crazy Fringe theories. | Open Subtitles | صب البنزين على نيران هذه النظريات المتطرفة و المجنونة |
Skinny jeans are out, Fringe is in and ponchos are forever. | Open Subtitles | الجينز الضيقة مرفوضة الشراشيب مقبولة والعباءات هي للأبد |