While access by humanitarian organizations from the Sudan has improved, the bulk of assistance comes from South Sudan. | UN | ورغم تحسن سبل وصول المنظمات الإنسانية من السودان، فإن معظم المساعدة الإنسانية تأتي من جنوب السودان. |
Improved access by road has facilitated the sustained delivery of humanitarian supplies to Agok from South Sudan. | UN | وأتاح تحسن حالة الطرقات تيسير إيصال الإمدادات الإنسانية بلا انقطاع من جنوب السودان إلى أقوك. |
The speaker from South Africa stressed that human capacity-building was one of the positive aspects of the ADT. | UN | وأكدت المتحدثة من جنوب أفريقيا أن بناء القدرات البشرية جانب من الجوانب الإيجابية لأدوات تطوير المحاسبة. |
Locations from South to north From north to south | UN | من الجنوب إلى الشمال من الشمال إلى الجنوب |
Right to self—representation and Ms. Pearl Makutaone and full participation Ms. Chantal Rex, two disabled young girls from South Africa | UN | الحق في تمثيل الذات والمشاركة الكاملة اﻵنسة بيرل ماكوتاون واﻵنسة شانتال ركس، وهما شابتان معوقتان من جنوب أفريقيا |
Right to self-representation and Ms. Pearl Makutaone and full participation Ms. Chantal Rex, two disabled young girls from South Africa | UN | الحق في تمثيل الذات والمشاركة الكاملة اﻵنسة بيرل ماكوتاون واﻵنسة شانتال ركس، وهما شابتان معوقتان من جنوب أفريقيا |
Cocaine from South America and cannabis from southern Asia and South America are also shipped via this route. | UN | وعبر هـــذا الطريـــق أيضا يجـــري شحــن الكوكايين مـــن أمريكا الجنوبية والقنب من جنوب آسيا وأمريكا الجنوبية. |
The threat of nuclear war does not emanate only from South Asia. | UN | إن خطر نشوب حرب نووية لا ينبعث من جنوب آســيا فقــط. |
The seminar was attended by officials from a large number of countries from South, East and South-East Asia. | UN | وقد حضر هذه الندوة مسؤولون من عدد كبير من البلدان من جنوب وشرق وجنوب شرقي آسيا. |
He is said to be operating from South Africa. | UN | ويقال إن فيكتور يدير الشركة من جنوب أفريقيا. |
Hi, this is Lauren Sanchez reporting from South Los Angeles. | Open Subtitles | مرحبا, هذه لاورين سانشيز صحفية من جنوب لوس أنجليس |
The king, queen and two princesses returning from South Africa. | Open Subtitles | الملك و الملكة و الأميرتان عائدون من جنوب أفريقيا |
Wait a minute, did you say black-tailed pythons from South Africa? | Open Subtitles | انتظر لحظة، هل قلت ثعابين سوداء الذيل من جنوب أفريقيا؟ |
They are very environmentally conscious tribe from South America. | Open Subtitles | أنهم قبيلة لها إهتمامات بيئية من جنوب أمريكا |
I cannot remember the exact name, but the seeds I brought from South America many years ago. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر الإسم بالضبط لكن البُذور التي أحضرتها من جنوب أمريكا قبل عدة سنوات |
- from South Boston to Chicopee. - [sighs] It's an 87-mile trip. | Open Subtitles | من جنوب بوسطن الى تشيكوبي انها رحلة مسافتها تبلغ 78 ميل |
Bakri Deng, you're from South Sudan, you detonated the bomb. | Open Subtitles | بكري دنغ، أنت من جنوب السودان، أنت فجرت القنبلة. |
The region is crossed from South to northeast by the Cameroonian ridge, with an average height of 1,400 m. | UN | وتقطع المنطقة من الجنوب إلى الشمال الشرقي سلسلة الجبال الكاميرونية التي يبلغ متوسط ارتفاعها 400 1 متر. |
Far from seeing a funding flow from North to South, we are witnessing a growing trend towards net capital transfers from South to North. | UN | وبدل تدفق التمويل من الشمال ِإلى الجنوب، هناك اتجاه متزايد إلى تحويل رؤوس الأموال من الجنوب إلى الشمال. |
It is in that spirit that we ask for the support of the international community for this objective of excluding nuclear weapons from South Asia. | UN | وبهذه الروح نطلب تأييد المجتمع الدولي لهدف استبعاد اﻷسلحة النووية عن جنوب آسيا. |
Ninety-six per cent of the students sponsored by the Programme are from South Africa and 4 per cent are from Namibia. | UN | وينتمي ٩٦ في المائة من الطلاب الذين يرعاهم البرنامج إلى جنوب افريقيا، بينما ينتمي ٤ في المائة إلى ناميبيا. |
The statements were signed by all participating Congolese armed groups, including CNDP and Banyamulenge insurgents from South Kivu, represented by the Forces républicaines fédéralistes. | UN | ووقع البيانين جميع الجماعات المسلحة الكنغولية المشاركة، بما في ذلك المؤتمر الوطني ومتمردي بانيامولينغي من جنوبي كيفو الذين مثلتهم القوات الجمهورية الاتحادية. |
(ii) Increased number of partner institutions from South and South-West Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من منطقة جنوب وجنوب غرب آسيا التي تشارك في محاور تبادل المعارف التي تديرها اللجنة |
20. The Secretary-General, in consultation with the Advisory Committee, has made every effort to promote the Programme in order to meet the growing and critical educational and training needs of students from South Africa. | UN | ٢٠ - بذل اﻷمين العام، بالتشاور مع اللجنة الاستشارية، قصارى جهده لتعزيز البرنامج، لتلبية ما للطلاب من أبناء جنوب افريقيا من احتياجات تعليمية وتدريبية متزايدة وماسة. |
He was confident that the Committee would receive the utmost cooperation from South Africa. | UN | وأعرب عن ثقته في أن تحظى اللجنة بأقصى قدر من التعاون من جانب جنوب أفريقيا. |
As a result of this discovery, throngs of laborers migrated from South China. | Open Subtitles | واكتشاف أن مالايا ملحوظة على خريطة العالم ونتيجة لهذا الإكتشافِ حُشود العُمّالِ هاجرتْ مِنْ جنوب الصين |
Many employers have turned to utilizing people coming from either Eastern European countries, from South Asian countries or, recently, from Africa. | UN | إذ عمل الكثير من أرباب العمل إلى الاستعانة بأناس إما من بلدان أوروبا الشرقية أو من بلدان جنوب آسيا أو مؤخرا من أفريقيا. |
In addition the monitoring directorate will cooperate with the thousands of observers from South African and foreign governmental and non-governmental organizations. | UN | وستتعاون إدارة الرصد مع آلاف من المراقبين من منظمات حكومية ومنظمات غير حكومية أجنبية ومن جنوب افريقيا. |
Much is said about international migration flows from East to West and from South to North. | UN | ولقد قيل الكثير عن تدفقات الهجرة الدولية من الشرق إلى الغرب ومن الجنوب إلى الشمال. |
I believe the representative from South Africa would like to take the floor. | UN | أعتقد أن ممثل جنوب افريقيا يود أخذ الكلمة. |