"from the president of" - Translation from English to Arabic

    • من رئيس
        
    • من رئيسة
        
    • موجهة إلى رئيس
        
    • موجهة من
        
    • وجهها رئيس
        
    • موجهة إلى اﻷمين
        
    • عن رئيس
        
    • موجهة الى اﻷمين العام
        
    • الموجهة إلى رئيس
        
    • موجهة الى رئيس
        
    • ومن رئيس
        
    • بعث رئيس
        
    • مِنْ رئيسِ
        
    • وموجهة إلى اﻷمين
        
    • موجهتان
        
    LETTER from the President of THE PHILIPPINES TO THE SECRETARY-GENERAL UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية الفلبين
    This agenda item was first considered by the General Assembly during its sixty-third session, at the request of the Secretary-General, in order for the Assembly to consider and act upon communications from the President of the Tribunal. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في البلاغات المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    Letter from the President of the Security Council to the Secretary-General UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    Letter from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Letter from the President of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    S/2010/457: letter from the President of the Security Council to the Secretary-General UN S/2010/457 - رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن
    I have received a letter from the President of the Security Council, which reads: UN وتلقيتُ أيضا رسالة من رئيس مجلس الأمن فيما يلي نصها:
    I have received a letter from the President of the Security Council, which reads: UN وتلقيتُ أيضا رسالة من رئيس مجلس الأمن فيما يلي نصها:
    I have received a letter from the President of the Security Council, which reads: UN وتلقيت رسالة من رئيس مجلس الأمن، نصها كما يلي:
    I have received a letter from the President of the Security Council, which reads: UN وتلقيتُ أيضا رسالة من رئيس مجلس الأمن فيما يلي نصها:
    I have received a letter from the President of the Security Council, which reads: UN تلقيت رسالة من رئيس مجلس الأمن، نصها كما يلي:
    I have received a letter from the President of the Security Council, which reads: UN وقد تلقيت رسالة من رئيس مجلس الأمن، نصها كما يلي:
    Most recently, India received affirmation of support from the President of the United States, Mr. Barack Obama. UN ومؤخراً، تلقت الهند تأكيداً بالتأييد من رئيس الولايات المتحدة، السيد باراك أوباما.
    They had done so largely in response to positive signals from the President of the United States of America. UN وقد فعلتا ذلك إلى حد كبير استجابة لمؤشرات إيجابية من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    Letter from the President of the Security Council to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن
    Letter from the President of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة إلى رئيس لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    It extended one United Nations peacekeeping mandate and adopted the text of the letter from the President of the Security Council addressed to the President of the General Assembly. UN ومدد واحدة من ولايات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم واعتمد نص الرسالة التي وجهها رئيس المجلس إلى رئيس الجمعية العامة.
    The text had been submitted by the delegation of Côte d’Ivoire and emanated from the President of Côte d’Ivoire, who was attending the General Conference session. UN وأضاف قائلا ان النص قدمه وفد كوت ديفوار وأنه صدر عن رئيس جمهورية كوت ديفوار الذي كان يحضر دورة المؤتمر العام.
    LETTER DATED 14 JUNE 1999 from the President of THE SECURITY COUNCIL UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة الى اﻷمين العام
    Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 17 May 1999, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal for Rwanda dated 14 May 1999 (S/1999/566), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، مرفِقا بها الرسالة الموجهة إليه من رئيس المحكمة الدولية لرواندا المؤرخة ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ (S/1999/566)،
    Letter dated 3 December 1998 from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the UN رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ موجهة الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    The Chair also informed the Committee of the communications received from the Chief Minister of Gibraltar and from the President of the Government of New Caledonia, who wished to make statements under agenda item 59. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أيضًا بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق ومن رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة اللذين يرغبان في الإدلاء ببيان في إطار البند 59.
    Accordingly, letters from the President of the Council were sent to the following addressees: UN وبناء على ذلك، بعث رئيس المجلس برسائل إلى الجهات التالية:
    Orders from the President of the United States of America. Open Subtitles بأمر مِنْ رئيسِ الولايات المتحدة الأمريكية!
    Letter dated 3 June 1994 from the President of Bosnia UN رسالة مؤرخة ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وموجهة إلى اﻷمين العام
    IV Communications from the President of the Security Council or the Secretary-General during the period from UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من الأمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more