"furniture" - Translation from English to Arabic

    • الأثاث
        
    • أثاث
        
    • والأثاث
        
    • الاثاث
        
    • للأثاث
        
    • وأثاث
        
    • بالأثاث
        
    • الأثاثات
        
    • اثاث
        
    • المفروشات
        
    • أثاثي
        
    • أثاثاً
        
    • مفروشات
        
    • أثاثا
        
    • أثاثك
        
    Plan to reuse the existing furniture to reduce new furniture requirements UN خطة إعادة استخدام الأثاث الموجود لخفض الاحتياجات لشراء أثاث جديد
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة.
    The decrease of $10,400 reflects a reduction in requirements for furniture and equipment, including the replacement of office equipment. UN ويعكس النقصان البالغ 400 10 دولار انخفاض الاحتياجات من الأثاث والمعدات، بما في ذلك استبدال معدات المكاتب.
    Provision is made for the replacement of damaged or unserviceable office furniture. UN يرصد اعتماد للاستعاضة عن أثاث المكاتب التالف أو غير الصالح للاستعمال.
    The only furniture was a long plank, resting on supports, which served as a table, and tree-trunk sections used as stools. UN والأثاث الوحيد الموجود في الزنزانة لوح خشبي طويل، موضوع على حوامل، يستخدم كمائدة، وأجزاء من جذع شجرة تستخدم كمقاعد.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the University. UN ولا يدرج، في أصول الجامعة، الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة والتحسينات التي يدخلها المستأجرون.
    It was indicated that the furniture for both accommodations had been procured locally at a total cost, including freight, of $61,804. UN وقد أُشير إلى أن الأثاث المستخدم في المسكنين جرى شراؤه محليا بتكلفة كلية، تشمل الشحن، قدرها 804 61 دولارات.
    Deferred refurbishment of fixed furniture in conference room 4 UN إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4
    Deferred refurbishment of fixed furniture in conference room 4 UN إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4
    A careful examination has determined that the current furniture is worn but still functional and can meet the programme's needs. UN وقد أفضى الفحص الدقيق إلى أن الأثاث الموجود حاليا بالٍ لكنه ما زال قابلا للاستخدام وأن بإمكانه تلبية احتياجات البرنامج.
    Based on mission experience, 5 per cent of office furniture needs to be replaced, owing to wear and tear. UN واستنادا إلى تجربة البعثة، يلزم الاستعاضة عن 5 في المائة من الأثاث المكتبي بسبب البلى بأثاث غيره.
    Over 600 sets of school furniture have been provided to supplement the available stocks in East Timor. UN ووفر ما يزيد على 600 طاقم من الأثاث المدرسي لتكملة الأرصدة الموجودة في تيمور الشرقية.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات اللامستهلكة والتحسـينات المدخـلة على الأماكن المستأجرة.
    Office furniture includes desks, chairs, computer tables and filing cabinets. UN ويشمل أثاث المكاتب والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزائن حفــــظ الملفــــات.
    Office furniture includes desks, chairs, computer tables and filing cabinets. UN ويشمل أثاث المكاتب المناضد والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزانات الملفات.
    This in-depth examination disclosed irregularities in the contractual arrangements for air charters and the procurement of office furniture and equipment. UN وكشف هذا الفحص المتعمق عن وجود مخالفات في الترتيبات التعاقدية للرحلات الجوية المستأجرة وفي شراء أثاث ومعدات المكاتب.
    Conference room furniture etched with office number and location UN :: ربط أثاث غرف المؤتمرات برقم المكاتب وموقعها
    Products include building materials, jewellery, printing, furniture and chemical processing. UN وتشمل المنتجات مواد البناء والمجوهرات والطباعة والأثاث والمستحضرات الكيماوية.
    And where were you shifting this furniture to and from? Open Subtitles واين كنت تنقل هذا الاثاث من اين والى اين؟
    This included an amount of $43,858,200 for the office furniture. UN وشمل هذا المبلغ 200 858 43 دولار للأثاث المكتبي.
    These expenses included travel related expenses, furniture for the employees’ apartments and housing rental in Kuwait City. UN واشتملت هذه النفقات على نفقات متصلة بالسفر، وأثاث لشقق العاملين واستئجار منازل في مدينة الكويت.
    The increase in non-post requirements provides for furniture and equipment, primarily for the four new substantive posts. UN والزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالأثاث والمعدات، اللازمة أساسا لأربع وظائف فنية جديدة.
    furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاثات والمعدَّات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة وتحسينات الممتلكات المستأجَرة.
    We've got a new apartment, new furniture, and today's the grand opening of your new tea shop. Open Subtitles لقد حصلنا على شقة جديدة اثاث جديد، واليوم سوف تفتتح متجر شاي الجديد الخاص بك
    Yeah,but,see,I own the furniture,and I'm not really down with that. Open Subtitles أجل، لكنني أملك المفروشات ولست متقبلة لهذا في الحقيقة
    You don't come in here, start movin'all my furniture around, tellin'me how to do my job. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلي هنا وتقوم بتحريك جميع أثاثي في كل مكان وتخبرني كيف أقوم بعملي
    These families are likely to use older furniture and mattresses, possibly bought refurbished as well as older carpets. UN فهذه الأسر يرجح أن تستخدم أثاثاً ومراتب قديمة، يحتمل أن تكون قد اشتريت مجددة، إلى جانب السجاد القديم.
    - They drorpped off these forms for office furniture. Open Subtitles لقد أرسلوا لنا تصاميم من أجل مفروشات المكتب
    The Government of Hungary is also providing office furniture, the cost of maintenance and utilities and reception and security services. UN وتوفر حكومة هنغاريا أيضا أثاثا مكتبيا، وتكاليف الصيانة والمنافع فضلا عن خدمات الاستقبال والأمن.
    And you're having to sell your custom Billy haines furniture piece by piece. Just to keep the lights on. Open Subtitles وأنكِ مضطرة لبيع أثاثك قطعة تلو قطعة فقط لكي تسددي فواتير الكهرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more