"get up" - Translation from English to Arabic

    • انهض
        
    • إنهض
        
    • أنهض
        
    • الحصول على ما يصل
        
    • انهضي
        
    • تنهض
        
    • استيقظ
        
    • النهوض
        
    • إنهضْ
        
    • إنهضي
        
    • أستيقظ
        
    • قف
        
    • انهضوا
        
    • أنهضي
        
    • يَنْهضُ
        
    - I lied. I do that. - Now Get up. Open Subtitles لقد كذبت، أنا دائماً أكذب والآن انهض واصعد السيارة
    Get up. then.NFucking shoot me! Shoot me in the fucking face! Open Subtitles انهض هيا أطلق النار علي هيا أطلق النار في وجهي
    Sokka, Get up. I need to know what day it is. Open Subtitles ساكا, إنهض, أريد أن أعرف في أي يوم نحن ؟
    I'll ask Mama when I Get up. She'll have something Open Subtitles سأسأل أمي عندما أنهض لا بد أن لديها شيئاً
    Get up and be a man and go on up there and check and see what's in the attic. Open Subtitles الحصول على ما يصل ويكون رجل وتذهب على ما يصل هناك، وفحص ومعرفة ما هو في العلية.
    Get up. Open Subtitles لإقناعهم بأن مسألة الاختطاف خاصّتك خدعة، انهضي.
    When you Get up, I'm just gonna take it back anyway, so... Open Subtitles عندما تنهض ,أنا فقط سوف أعيده على أي حال , لذا
    It's really late I have to Get up early tomorrow Yeah Open Subtitles ان الوقت متأخر جدا ويجب ان استيقظ مبكرا غدا نعم
    Get up, dog. Let's go. I've been lookin'for you everywhere. Open Subtitles انهض هيا، ودعنا نذهب كنت ابحث عنك في كل مكان
    On and listen Get up now to play good. Open Subtitles على والاستماع انهض الآن إلى اللعب بشكل جيد.
    It might be worth it. But for now, Get up. Open Subtitles قد تكون التضحية جديرة بثوابها، لكن مؤقتًا، انهض.
    Get up, get you some fresh air, and go on a bike ride. Open Subtitles انهض , تنشق بعض الهواء النقي واذهب في رحلة على دراجتك
    Barking in the house like that. Get up from there, boy. Open Subtitles إنهض يا ولد ألم تسمع أن السيدة إيلين قادمة ؟
    - Put your hands on the table! - Get up! - Drop them! Open Subtitles ــ ضعوا أيديكم على الطاولة ــ إنهض إحرص على بقائهم منفصلين , إتفقنا ؟
    You know, when those bad thoughts come, you just Get up and move around. Open Subtitles عندما تراودك الافكار السيئة فقط إنهض وتحرك
    Get up and run, Coach! You're gonna puke like everybody else! Open Subtitles أنهض ثم أجري ، أيها المُدرب لأنك ستتقيئ مثل الآخرين
    Get up, when he falls down, you must finish him Open Subtitles الحصول على ما يصل, وعندما تسقط, يجب الانتهاء منه
    So Get up, put one foot in front of the other, and help me load this sack of shit back into the cart and roll now. Open Subtitles لذا، انهضي قدمًا بقدم ولنصصح هذا الأمر الآن
    Which meant she had to Get up kind of early. Open Subtitles وهو ما عني أنه لابد عليها ان تنهض مبكراً.
    Get up before daylight, peel with cold. Open Subtitles استيقظ قبل شروق الشمس و الجو شديد البرودة
    Get up early, play nine holes of golf before we head home? Open Subtitles والجلوس ثم النهوض مبكراً للعب الغولف قبل أن نعود إلى المنزل
    So if everybody could please Get up. Open Subtitles إذن لو أنَّ كُلّ شخصِ يُمْكِنُ أَنْ رجاءً إنهضْ.
    No. I'm gonna teach you how to defend yourself. Get up, girl. Open Subtitles لا , سأُعلمكِ كيف تُدافعين عن نفسك , إنهضي يا فتاة
    I Get up early every morning and prepare breakfast with their help. UN أستيقظ من النوم في وقت مبكر كل صباح وأُعدُّ الفطور بمساعدتهم.
    And all of you hear me carefully... lf l say Sit, then you sit... lf l say up, then Get up... lf l say spit, you have to spit it OUT and lf l say lick, you will lie down and lick it clean... Open Subtitles واسمعوني جميعاً إن قلت اجلس, عليك أن تجلس وإن قلت قف, فعليك أن تقف
    Get up, guys. We're about to give these old bitches a nice little serving of youth. Open Subtitles انهضوا يا اصحاب، سوف نقدم لهؤلاء العواجيز طبقاً من روح الشباب
    Now Get up and fetch me some pickled herrings. I'm starving. Open Subtitles الآن أنهضي وأحضري لي سمك الرنجة المملح فأنا أتضور جوعاً.
    So I'm supposed to do what, just Get up on the witness stand and pretend that I'm not hurt? Open Subtitles لذا أَنا مُفتَرَضُ لأعْمَلُ الذي، فقط يَنْهضُ على جناحِ الشاهدَ وأَدّعي لَمْ آَذِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more