It was a fight. Uncle Hub won. It was great. | Open Subtitles | لقد كانت معركة, وفاز خالى هب لقد كانت عظيمة |
Hey, you didn't finish that story about Uncle Hub and Jasmine. | Open Subtitles | هاى, انك لم تنهى هذه القصة عن خالى هب وياسمين |
His office in Hub City said he's flying to Helsinki this afternoon he won't be back for six weeks. | Open Subtitles | مكتبه في مدينة هب سيتي قال أنه راحل إلى هلسنكي هذا المساء ولن يرجع إلا بعد 6 أسابيع |
Lord God, grant me strength... to fight the blasphemous Anti-Christs, in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. | Open Subtitles | ياإلهي, هب لي القوة لمحاربة الملحدين والكفار بإسم الأب |
Hub, I don't know why you have to drive. lt's my car. | Open Subtitles | هب , أنا لا أعرف لماذا تقود أنت, أنها سيارتى |
I wanted to go home, but Hub said we should tour Europe one step ahead of the Germans. | Open Subtitles | أنا أردت العودة للمنزل لكن هب قال يجب أن نتجول فى أوروبا ونسبق الألمان |
And Hub, he decided that we should spend our last night enjoying the local nightlife. | Open Subtitles | وقرر هب, أن نقضى اخر ليلة نتمتع بالحياة الليلية المحلية |
"lt's all my fault, " Hub said, but he told me not to worry. | Open Subtitles | قال هب هذا كله خطأى ولكن أخبرنى ألا أقلق |
Tell me more about Africa-- about you and Uncle Hub and Jasmine. | Open Subtitles | أخبرنى المزيد عن أفريقيا... ... عنك وعن خالى هب وعن ياسمين |
Well, it so happened... one of the women that Hub freed was handmaiden to a princess. | Open Subtitles | إحدى السيدات التى حررها هب كانت خاصة بأميرة |
One day, Hub was riding his horse along the Mediterranean, when out of nowhere, another rider came up alongside. | Open Subtitles | فى أحد الأيام, هب كان يركب حصانه بمحاذاة شاطئ البحر الأبيض المتوسط حيث من العدم خرج راكب اخر بجواره |
Most people say that Hub was the best rider in North Africa. | Open Subtitles | معظم الناس كانت تقول أن هب كان أفضل فارس فى شمال أفريقيا |
Hub leaped to his feet ready for anything-- or so he thought. | Open Subtitles | هب انتقض واقفا مستعدا لأى شئ... . أو ماكان يفكر فيه |
Hub always hogs the bad guys. He's selfish that way. | Open Subtitles | هب دائما يضرب الأشخاص السيئين بمفرده هو أنانى فى هذا الموضوع |
I'm sure with Hub just out of the hospital, they're taking it slow and easy on the way home. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم مع خروج هب حديثا من المستشفى قادمين ببطء وسهولة إلى المنزل |
He hated Hub for stealing Jasmine, so he put a price on Hub's head. | Open Subtitles | لقد كره هب لانه سرق ياسمين لذلك رصد مبلغا لمن يقتل هب |
Hub knew he and Jasmine couldn't run forever, that sooner or later their luck would run out. | Open Subtitles | هب عرف أنه وياسمين لن يتمكنا من الهرب للأبد وأن عاجلا أو آجلا سوف ينتهى حظهم |
Then Oh Lord, grant us the grace of good deeds... | Open Subtitles | فيا ألـهي.. هب لنا نعمة الأعمال الصالحات |
grant me your strength in return for a living mortal sacrifice. | Open Subtitles | هب لي قوتك في مقابل التضحية البشر الحية. |
Indeed, it can no longer trust its army, which rose up one fine morning to shoot down an innocent President without any apparent reason. | UN | والواقع أنها لم تعد تثــق فــي جيشها الذي هب صبــاح يوم صاف ليطلق النار علــى رئيــس بـريء دون أي سبـب واضح. |
In response to Hurricane Mitch, UNDP in the Latin America and the Caribbean region acted quickly to help El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua to cope with the disaster. | UN | ٥٦ - وفي إطار مواجهة إعصار ميتش، هب البرنامج اﻹنمائي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمساعدة السلفادور، وغواتيمالا، ونيكاراغوا، وهندوراس من أجل التغلب على هذه الكارثة. |
The entire world stood to benefit from biotechnology advances. | UN | وقد هب العالم بأسره للاستفادة من التقدم في مجال التكنولوجيا البيولوجية. |