"godly" - Translation from English to Arabic

    • تقي
        
    • الإلهي
        
    • الإلهية
        
    • الالهية
        
    My son in the faith, I took joy in mentoring you as a young man, and today I take joy in blessing you as a godly father. Open Subtitles أبني فى الايمان أشعر بالسعاده و أنا أقدم لك النصيحه و اليوم بالفرح لمباركتك بكونك اب ورع و تقي
    For this shall every one that is godly pray unto thee. Open Subtitles لهذا يصلي لك كل تقي ليصل إلى رحمتك
    Once you have helped us seize Florence, the other secular states of Italy will fall into line, and into the control of the godly state of Naples. Open Subtitles بمجرد أن تساعدنا، استولْ على (فلورينسا) وستسقط الدول العلمانية الآخرى من إيطاليا تباعًا وتحت الحكم الإلهي لـ(نابولي)
    A godly thing. Open Subtitles شيء الإلهي.
    From our civil ways, our godly ways. Open Subtitles من الطرق المدنية لدينا، وطرق الإلهية لدينا.
    This great, godly miracle of radio really gives me the opportunity to speak to you on the air. Open Subtitles شئ عظيم ,معجزة الراديو الإلهية تعطينى الفرصة بحق كى اتحدث اليكم على الهواء
    More of those godly details, please. Open Subtitles المزيد من تلك التفاصيل الالهية ارجوك
    Though I may think I am godly, I am not worldly. Open Subtitles اعتقد انني تقي و لكنني لست مطلع
    Caleb, I wanna be a godly man. Open Subtitles (كالب) اريد ان اكون رجل تقي
    I expect you to behave in the same godly manner. Open Subtitles وأتوقع أن تتصرف بنفس الطريقة الإلهية
    So this demi-god idea means that this person has some features that are very godly, some divine powers, but at the same time he is mortal, he can die. Open Subtitles فكرة نصف الإله تعني أن ذاك الشخص يتمتع ببعض السمات الإلهية، بعض القوى الإلهية ولكن في نفس الوقت هو بشري، ومقدر له الموت.
    We stand ready to enter into this dialogue on the basis of godly and human principles and values, including the recognition of the rights of nations, respect for sovereignty and principles of democracy and the right of people to have free elections, as well as refraining from imposing pressure or threats and moving forward on the solid foundation of justice and law. UN ونحن مستعدون لإجراء هذا الحوار انطلاقا من المبادئ والقيم الإلهية والإنسانية، ولا سيما الاعتراف بحقوق الدول واحترام السيادة ومبادئ الديمقراطية وحق الشعوب في إجراء انتخابات حرة، والامتناع عن ممارسة الضغوط أو التهديد، والمضي قدما على أسس متينة تستند إلى العدل والقانون.
    And Hercules, using his godly contacts..., ...managed to bring you back from the other side. Open Subtitles -و(هرقل) بعلاقاته الالهية قام باعادتك من الجانب الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more