"grow old" - Translation from English to Arabic

    • نشيخ
        
    • نكبر
        
    • أشيخ
        
    • تشيخ
        
    • تكبر
        
    • يكبرون
        
    • سنشيخ
        
    • في السنّ
        
    • يشيخ
        
    • يشيخون
        
    • سأكبر
        
    • كبرنا
        
    • تكبري
        
    • سنكبر
        
    • لنكبر
        
    When we bought this house, we were gonna fix it up and make it perfect and grow old together. Open Subtitles عندما قمنا بشراء هذا المنزل كنا سنقوم باصلاحه و جعله مثاليا و نشيخ سويا بداخله
    But we both agreed that, you know, we didn't want to grow old taking up each other's space. Open Subtitles و لكننا وافقنا كلانا أننا لا نريد أن نكبر بالعمر و نحن نتطفل على مساحة بعضنا
    Don't you think I'd rather grow old peacefully? Open Subtitles ألا تعتقد بأني أريد أيضاً أن أشيخ بسلام؟
    All I wish is to see you grow old, father. Open Subtitles كل ما أتمناه هو أن أراك تشيخ في العمر يا أبي
    You'll never grow old, you'll never die but you must feed. Open Subtitles انت لا تكبر , لا تموت لكن لابد ان تأكل
    Girls take care of their papas when their papas grow old. Open Subtitles الفتيات يعتني باباس عندما باباس بهم يكبرون.
    For us to look through them as we grow old and rusty like the railings of the balcony. Open Subtitles ..لكي ننظر من خلالهما ..بينما نشيخ ونغدو عجائز ..مثل سور الشرفة
    I always thought me and her would grow old together! Open Subtitles ظننت دائماً اني انا و هي سوف نشيخ معاً
    How is that right? What if I was to tell you I was about to set sail to a land where none of us will ever grow old? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّي على وشك الإبحار نحو أرضٍ لن نشيخ فيها أبداً؟
    Dad's idea of saving humanity is to build a really big concrete box, put everyone in it, and then wait at the door with guns until we grow old and die. Open Subtitles فكرة أبي في إنقاذ البشرية ببناء صندوق خرساني كبير و وضع الجميع بداخله و نحرس الباب بالأسلحة حتى نكبر و نموت
    If this were to continue forever, we would grow old. Open Subtitles وإذا كان هذا سيستمرّ إلى الأبد، كنا نكبر.
    I feed on her, and as long as no one sucks it out of me, then we grow old and die of the common cold. Open Subtitles أتغذى على بلدها، وطالما لا أحد تمتص بها مني، ثم إننا نكبر ونموت من نزلات البرد.
    I can grow old and have a family and fill my days with meaning, knowing that each one matters. Open Subtitles بوسعي أن أشيخ وأنعم بأسرة وأُشبع حياتي بمغزى
    I want to grow old, experience the cycle of life, have gray hair, become a curmudgeon like you. Open Subtitles أريد أن أشيخ أجرب دورة الحياة يكون شعري رمادياً, وأصبح بخيلاً مثلك
    You want to do it before you grow old? Open Subtitles هل تُريد تقوم بالأمر قبل أن تشيخ ؟
    What Theresa wanted was to see her daughter grow old and have children of her own. Open Subtitles ما كانت تريده تيريزا هو أن تكبر ابنتها ويصبح لها أولادها
    It's called Neverland, and there are grown-ups there, and children never grow old. Open Subtitles ''تدعى ''نيفرلاند لا يوجد راشدون هناك و الأطفال لا يكبرون
    we'll slip away so quietly that he'll grow old looking for us and we'll grow old running! Open Subtitles سنهرب بعيداً بحيث أنه سيشيخ بحثاً عنَّا و نحن سنشيخ هرباً
    I want to grow old and die in your arms. Open Subtitles أُريدُ أن أكون كبيرا في السنّ وأموت بين زراعيك.
    You don't want to marry me, you just want someone to grow old with. Open Subtitles .انت لا تريد الزواج مني ، أنت تريد شخص يشيخ معك
    It's all about the blocks, dirty great towers that have stood firm for two generations, full of initiated kids who'll be dead before they grow old. Open Subtitles عباره عن جدران قديمة عتيقة قذره صامده في مكانها لجيلين مليئة بالاطفال الطموحين الذين يموتون قبل ان يشيخون
    Specifically, the ageing part. I'll grow old and never regenerate. Open Subtitles و على وجه التحديد، جزء الشيخوخة سأكبر و لن أتجدد أبدا
    You're gonna grow old with a lot of cats. Open Subtitles هاه! كنت gonna كبرنا مع الكثير من القطط.
    You will sleep six hours in every 24 you will feed one day in seven and from this moment, you will never grow old. Open Subtitles أنتي ستنامي ستّ ساعاتَ كُلّ 24 ساعة و ستتغذي ، يوم واحد كل سبعة ايام ومِنْ هذه اللحظةِ، انتي لن تكبري ابدا
    All of us, if we're lucky, grow old. Open Subtitles نحن جميعاً، لو كنا محظوظين سنكبر حتى الشيخوخة،
    I had a plan to grow old with Enzo and come home to him every night. Open Subtitles كان لدي خطة لنكبر مع انزو والعودة الى الوطن له كل ليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more