"happily" - Translation from English to Arabic

    • بسعادة
        
    • سعيدة
        
    • سعادة
        
    • سعيد
        
    • لحسن الحظ
        
    • سعداء
        
    • سرور
        
    • سعيداً
        
    • سعيدا
        
    • السعيدة
        
    • السعادة
        
    • سعيده
        
    • سعيدين
        
    • بسعاده
        
    • بسرور
        
    You'll live happily ever after with him in that big house? Open Subtitles أنت سَتَعِيشُ بسعادة أبداً بعد مَعه في ذلك البيتِ الكبيرِ؟
    You know, lots of people cruise happily through life. Open Subtitles كثير من الناس الخوض بسعادة من خلال الحياة.
    happily rolling around in her pen when I left. Open Subtitles لقد كانت سعيدة ترقص في حظيرتها عندما غادرت
    Maybe just because two people want the same thing, it doesn't mean that they live happily ever after. Open Subtitles ربما لاثنين فقط الناس يريدون الشيء نفسه، و وهذا لا يعني أنهم يعيش في سعادة دائمة.
    If you can jump from happily married to craven philanderer that quickly, then maybe we don't have the kind of bond that I thought we did. Open Subtitles ان كان باستطاعتك الانتقال من زواج سعيد الى رجل فاسق بهذه السرعة عندها أظن أننا لا نملك ذلك الترابط الذي ظننت أننا نملكه
    happily, the Air Force was stronger of what of the enemy, contrary case we would have been decimated. Open Subtitles و لحسن الحظ أن قواتنا الجويه كانت متفوقه على مثيلتها عند العدو وقتها والا كانت نهايتنا
    Use me and then live happily ever after with your stupid-ass husband? Open Subtitles استخدام لي ومن ثم العيش بسعادة من أي وقت مضى بعد
    Of course I killed you that day but I had a feeling I can't kill you on my hands which didn't leave me to live happily Open Subtitles بالطبع أنا قتلتك في ذلك اليوم ولكن كان لي شعور لا أستطيع أن يقتلك على يدي الذي لم يترك لي أن أعيش بسعادة
    If fidelity is at issue here, we can happily produce receipts documenting Mr. Jamison's tour of the world's brothels. Open Subtitles إذا الوفاءِ موضع بحث هنا، نحن يُمْكِنُ أَنْ ننتجُ الإيصالاتُ بسعادة تَوثيق جولةِ السّيدِ جيميسن مبتغاة للعالم
    Well, Fargo, now you and Carter can live happily ever after. Open Subtitles حسنا, فارجو الان تستطيع انت وكارتر ان تعيشو بسعادة للابد
    I mean, not so much spent as happily depleted. Open Subtitles حسناً, لست منهك القوى كما أنا تعب بسعادة
    And Cinderella and the prince lived happily ever after." Open Subtitles و عاشت سيندريلا والأمير بسعادة أبداً بعد ذلك
    Well, this morning when you thought you had to marry him, you were happily resigned to your fate. Open Subtitles حسناً ، هذا الصباح عندما إعتقدت , أنكِ كان لابد أن تتزوجيه . كنتِ سعيدة بمصيرك
    They've lived happily ever since she fit the slipper Open Subtitles فلقد عاشا حياة سعيدة جدا منذ لائمها الحذاء
    If you could for arrange for it to fall into our hands, we would happily pay you a finder's fee. Open Subtitles إذا كنتى تستطيعى أن تخططى لكى يقع فى أيدينا يمكننا بكل سعادة أن ندفع لكم أجر من وجده
    I think I'm going crazy, Dennis. Are you happily married? Open Subtitles أشعر أني سأجن دينيس هل أنت سعيد في الزواج
    'happily, because we'd only covered four of our 50 miles,'the crane didn't have far to come. Open Subtitles لحسن الحظ, لأننا فقط قطعنا 4 من ال 50 ميل الرافعة لم تسر كثيراً لتأتي
    And the three little pigs lived happily ever after. Open Subtitles ثلاثة خنازير صغيرة .. عاشوا سعداء إلى الأبد
    Two species, sharing a history as happily as they share a planet, humanity and the Monks are a blissful and perfect partnership. Open Subtitles نوعين، يتقاسمان التاريخ كما بكل سرور يتشاركان كوكب، الإنسانية والرهبان شراكة هناء وكمال.
    No priors on any of them, all happily married. Open Subtitles لا سوابق لديهم بالعنف و زواجهم كان سعيداً
    So now what, you just gonna run off and live happily ever after like some fairy tale? Open Subtitles و الأن ماذا،ستذهب بعيدا و تعيش سعيدا مثلما لم تعش من قبل، مثل أي خرافة؟
    More determined than ever to kick some ass and finally get our "happily ever after" back. Open Subtitles أكثر تصميما من قبل على القضاء على البعض وأخيرا، نعود لحياتنا السعيدة الأبدية
    And this book is part of that process because I... wrote the happily ever after I never got. Open Subtitles وهذا الكتاب هو جزء من تلك العملية لأنني كتبت الخاتمة السعادة التي لم أحظَ بها قط
    You tell me what's real and i'll happily focus on that. Cameron: Open Subtitles أنت أخبرني ما هو حقيقي و سأكون سعيده بالتركيز عليه
    Spit out babies on your schedule and lived happily ever after? Open Subtitles أنجبوا أطفالاً وفقاً لجدولك الزمني و عاشوا سعيدين للأبد ؟
    Never again in his life would he own anything as fine as that donkey, and yet he gave it happily, without a second thought. Open Subtitles لن يحدث مرة اخرى في حياته انه سيمتلك اي شيء اجمل من ذلك الحمار ورغم ذلك اعطاه بسعاده بدون اعادة النظر بذلك
    Wandering about, I noticed happily that the house had been immaculately maintained. Open Subtitles وأنا أتجول بالمكان، لاحظت بسرور أن القصر كان في حالة رائعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more