You'll live happily ever after with him in that big house? | Open Subtitles | أنت سَتَعِيشُ بسعادة أبداً بعد مَعه في ذلك البيتِ الكبيرِ؟ |
You know, lots of people cruise happily through life. | Open Subtitles | كثير من الناس الخوض بسعادة من خلال الحياة. |
happily rolling around in her pen when I left. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة ترقص في حظيرتها عندما غادرت |
Maybe just because two people want the same thing, it doesn't mean that they live happily ever after. | Open Subtitles | ربما لاثنين فقط الناس يريدون الشيء نفسه، و وهذا لا يعني أنهم يعيش في سعادة دائمة. |
If you can jump from happily married to craven philanderer that quickly, then maybe we don't have the kind of bond that I thought we did. | Open Subtitles | ان كان باستطاعتك الانتقال من زواج سعيد الى رجل فاسق بهذه السرعة عندها أظن أننا لا نملك ذلك الترابط الذي ظننت أننا نملكه |
happily, the Air Force was stronger of what of the enemy, contrary case we would have been decimated. | Open Subtitles | و لحسن الحظ أن قواتنا الجويه كانت متفوقه على مثيلتها عند العدو وقتها والا كانت نهايتنا |
Use me and then live happily ever after with your stupid-ass husband? | Open Subtitles | استخدام لي ومن ثم العيش بسعادة من أي وقت مضى بعد |
Of course I killed you that day but I had a feeling I can't kill you on my hands which didn't leave me to live happily | Open Subtitles | بالطبع أنا قتلتك في ذلك اليوم ولكن كان لي شعور لا أستطيع أن يقتلك على يدي الذي لم يترك لي أن أعيش بسعادة |
If fidelity is at issue here, we can happily produce receipts documenting Mr. Jamison's tour of the world's brothels. | Open Subtitles | إذا الوفاءِ موضع بحث هنا، نحن يُمْكِنُ أَنْ ننتجُ الإيصالاتُ بسعادة تَوثيق جولةِ السّيدِ جيميسن مبتغاة للعالم |
Well, Fargo, now you and Carter can live happily ever after. | Open Subtitles | حسنا, فارجو الان تستطيع انت وكارتر ان تعيشو بسعادة للابد |
I mean, not so much spent as happily depleted. | Open Subtitles | حسناً, لست منهك القوى كما أنا تعب بسعادة |
And Cinderella and the prince lived happily ever after." | Open Subtitles | و عاشت سيندريلا والأمير بسعادة أبداً بعد ذلك |
Well, this morning when you thought you had to marry him, you were happily resigned to your fate. | Open Subtitles | حسناً ، هذا الصباح عندما إعتقدت , أنكِ كان لابد أن تتزوجيه . كنتِ سعيدة بمصيرك |
They've lived happily ever since she fit the slipper | Open Subtitles | فلقد عاشا حياة سعيدة جدا منذ لائمها الحذاء |
If you could for arrange for it to fall into our hands, we would happily pay you a finder's fee. | Open Subtitles | إذا كنتى تستطيعى أن تخططى لكى يقع فى أيدينا يمكننا بكل سعادة أن ندفع لكم أجر من وجده |
I think I'm going crazy, Dennis. Are you happily married? | Open Subtitles | أشعر أني سأجن دينيس هل أنت سعيد في الزواج |
'happily, because we'd only covered four of our 50 miles,'the crane didn't have far to come. | Open Subtitles | لحسن الحظ, لأننا فقط قطعنا 4 من ال 50 ميل الرافعة لم تسر كثيراً لتأتي |
And the three little pigs lived happily ever after. | Open Subtitles | ثلاثة خنازير صغيرة .. عاشوا سعداء إلى الأبد |
Two species, sharing a history as happily as they share a planet, humanity and the Monks are a blissful and perfect partnership. | Open Subtitles | نوعين، يتقاسمان التاريخ كما بكل سرور يتشاركان كوكب، الإنسانية والرهبان شراكة هناء وكمال. |
No priors on any of them, all happily married. | Open Subtitles | لا سوابق لديهم بالعنف و زواجهم كان سعيداً |
So now what, you just gonna run off and live happily ever after like some fairy tale? | Open Subtitles | و الأن ماذا،ستذهب بعيدا و تعيش سعيدا مثلما لم تعش من قبل، مثل أي خرافة؟ |
More determined than ever to kick some ass and finally get our "happily ever after" back. | Open Subtitles | أكثر تصميما من قبل على القضاء على البعض وأخيرا، نعود لحياتنا السعيدة الأبدية |
And this book is part of that process because I... wrote the happily ever after I never got. | Open Subtitles | وهذا الكتاب هو جزء من تلك العملية لأنني كتبت الخاتمة السعادة التي لم أحظَ بها قط |
You tell me what's real and i'll happily focus on that. Cameron: | Open Subtitles | أنت أخبرني ما هو حقيقي و سأكون سعيده بالتركيز عليه |
Spit out babies on your schedule and lived happily ever after? | Open Subtitles | أنجبوا أطفالاً وفقاً لجدولك الزمني و عاشوا سعيدين للأبد ؟ |
Never again in his life would he own anything as fine as that donkey, and yet he gave it happily, without a second thought. | Open Subtitles | لن يحدث مرة اخرى في حياته انه سيمتلك اي شيء اجمل من ذلك الحمار ورغم ذلك اعطاه بسعاده بدون اعادة النظر بذلك |
Wandering about, I noticed happily that the house had been immaculately maintained. | Open Subtitles | وأنا أتجول بالمكان، لاحظت بسرور أن القصر كان في حالة رائعة. |