"har" - Translation from English to Arabic

    • هار
        
    • حار
        
    • ياهار
        
    • ياهارى
        
    • جبل أبو
        
    • وهار
        
    • لهار
        
    As the present letter is being written, Hezbollah is continuing to attack the Har Dov area with mortar and rocket fire. UN وفي الوقت الذي يتم فيه إعداد هذه الرسالة، يواصل حزب الله هجماته على هار دوف بمدافع الهاون والنيران الصاروخية.
    Har Homa was to constitute the last link in the chain of settlements completely encircling Arab-populated East Jerusalem. UN ومن شأن هار حوما أن تشكل الحلقة اﻷخيرة من سلسلة المستوطنات التي تحدق تماما بالقدس الشرقية المأهولة بالعرب.
    Settler leaders suggested that governmental subsidies be accorded to encourage Israelis to buy homes at Har Homa. UN واقترح قادة المستوطنين منح إعانات حكومية لتشجيع اﻹسرائيليين على شراء بيوت في هار حوما.
    In the circumstances, neither the Har Homa project nor the condemnation could seem to be conducive to bringing together the two parties at the negotiating table. UN وفي الظروف الحالية لا يبـدو أن مشــروع حار هوما ولا اﻹدانة يساعدان على جمع الطرفين على مائدة المفاوضات.
    The emergency session was the third of its kind to be held by the Assembly on the Har Homa issue. UN وكانت الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة هي ثالث دورة من نوعها تعقدها الجمعية العامة بشأن مسألة حار حوما.
    2. Australia has made clear its concern about Israel's decision to build on Har Homa/Jebel Abu Ghneim. UN ٢ - وقد أعربت استراليا بوضوح عن قلقها إزاء قرار اسرائيل بالبناء في هار حوما/جبل أبو غنيم.
    After all, five United Nations meetings in the last month have already dealt with the issue of housing construction in the planned Har Homa neighbourhood, two in the Security Council and three in the General Assembly. UN علــى أيــة حــال، عقدت اﻷمم المتحدة في الشهر الماضي خمس جلسات ناقشت فيها مسألة بناء المساكن في حي هار حوما الــذي خطط ﻹنشائه. فقد عقد مجلس اﻷمن جلستين وعقدت الجمعية العامــة ثــلاث جلسات.
    We share the concerns that many Member States have expressed about the decision of the Israeli Government to begin construction at Har Homa. UN إننا نشاطر العديد من الدول اﻷعضاء قلقها الذي أعربت عنه حيال قرار الحكومة اﻹسرائيلية الشروع في البناء في هار حوما.
    Today, the terrorist organization Hezbollah attacked Israelis not just in the area of Har Dov, the so-called Shebaa Farms, but along the entire eastern sector of the Lebanese border. UN ولم تهاجم منظمة حزب الله الإرهابية اليوم الإسرائيليين في منطقة هار دوف التي تدعى مزارع شبعا فقط، بل هاجمت كذلك القطاع الشرقي كله على الحدود اللبنانية.
    In addition, there are six current orders known against Palestinian homes near the Har Homa colony on Jabal Abu Ghunaym. UN وعلاوة على ذلك، هناك ستة أوامر معروفة حالياً ضد بيوت فلسطينية بالقرب من مستوطنة هار هوما على جبل أبو غنيم.
    The road, which would entail new land confiscation, would link the Har Gilo area to Har Homa. UN وسيصل هذا الطريق، الذي ستترتب عليه مصادرة أراض من جديد، بين منطقة هار غيلو وهار حوماه.
    The Special Committee was alerted to the imminent construction of the Har Homa settlement. UN ولفت انتباه اللجنة الخاصة إلى أن مستوطنة جديدة باسم هار هوما توشك أن تبنى.
    Shot in the back of the head by Israeli soldiers while driving near Har Adar. UN أصابه الجنود الاسرائيليون بطلقة في مؤخرة رأسه بينما كان يسوق سيارته قرب هار أدار.
    Meanwhile, some 400 settlers returned to occupy Har Atris, near the Beit El settlement. UN وفي الوقت نفسه، عاد زهاء ٤٠٠ من المستوطنين إلى احتلال هار أتريس بالقرب من مستوطنة بيت إيل.
    The incident occurred at a time when tension in the territories was running high over Israel's plan to build a Jewish settlement in Har Homa, in East Jerusalem. UN ووقعت هذه الحادثة في وقت زاد فيه التوتر في اﻷراضي بسبب خطة اسرائيل لبناء مستوطنة يهودية في هار حوما، في القدس الشرقية.
    Mr. Kahalani reaffirmed, however, that the Har Homa building project would continue. UN بيد أن السيد كاهالاني أكد من جديد مواصلة مشروع تشييد هار حوما.
    In a resolution passed the week before, the Assembly had once again demanded a halt to the construction of the Har Homa settlement at Jebel Abu Ghneim. UN وفي قرار اتخذته قبل ذلك بأسبوع، طالبت الجمعية العامة مرة أخرى بوقف بناء مستعمرة حار حوما في جبل أبو غنيم.
    On the whole, the Har Homa project envisaged the construction of 6,500 units, with the first development already being completed. UN وينص مشروع حار حوما على بناء ٥٠٠ ٦ وحدة سكنية في المجموع، حيث أكملت بالفعل عمليات التهيئة اﻷولية منه.
    Mr. Netanyahu stated that construction work would continue in Har Homa, in Jerusalem and in the West Bank. UN وقال السيد نتنياهو إن أعمال البناء ستستمر في حار حوما والقدس والضفة الغربية.
    In Bethlehem, hundreds of students staged a demonstration against the Har Homa housing project. UN ففي بيت لحم، اشترك مئات من الطلاب في مظاهرة احتجاجا على مشروع اﻹسكان في حار حوما.
    I think we might have a hustler here, Har. Open Subtitles أعتقد اننا قد يكون لدينا محترف هنا, ياهار
    Are you sure about this, Har? Open Subtitles انت متأكد من هذا ياهارى
    Beyond this lie the more established settlements such as Ramot, French Hill, Har Homa and Gilo. UN وتوجد على مسافة أبعد مستوطنات أعرق كراموت والتلة الفرنسية وهار حوما وجيلو.
    The spokesman for the Civil Administration in the West Bank responded that the ground-levelling work was being carried out on State-owned land assigned to Har Adar. UN وذكر الناطق باسم اﻹدارة المدنية في الضفة الغربية، إجابة عن ذلك، أن أعمال تسوية اﻷرض تجري على أراض مملوكة للدولة مخصصة لهار أدار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more