| Have I told you how amazing you look in this tuxedo? | Open Subtitles | هل أنا أخبرتك كم انت رائع في هذه البدلة ؟ |
| Have I changed at all, do you think, since he last saw me? | Open Subtitles | هل أنا تغيرت إطلاقاً , هل تعتقدى منذ رأنى أخر مرة ؟ |
| Have I gotten used to being in here already? | Open Subtitles | هل أنا اعتادوا على يجري في هنا بالفعل؟ |
| Um, Have I done something to make you feel uncomfortable? | Open Subtitles | هل فعلت لك اي شيء جعلك تشعر بعدم الارتياح؟ |
| Maestro, maestro, Have I insulted you in any way? | Open Subtitles | مايسترو ، مايسترو هل قمت بإهانتك بأي طريقة؟ |
| Well, what the hell Have I been saying? | Open Subtitles | حَسناً، بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنا ما زال يَقُولُ؟ |
| They have not once a decent steakhouse. Have I resemble or not? | Open Subtitles | حتى انهم لا يمتلكون بيت محترم هنا هل انا محق ؟ |
| Have I told you that I can't taste wine? | Open Subtitles | هل أنا أخبرتك بأننى لا أستطيع تذوق النبيذ ؟ |
| Have I sacrificed my own well-being for the sake of him, or Have I let my own selfish needs stand in the way of being his best friend. | Open Subtitles | هل أنا أضحي برفاهيتي من أجله أم هل تركت رغباتي الأنانية |
| Have I been living with him for too long, or did that all just make sense? | Open Subtitles | هل أنا كان يعيش معه لفترة طويلة جدا، أو فعلت ذلك كله مجرد معنى؟ |
| Have I fallen on such times that I have to show you accounts? Hear! | Open Subtitles | هل أنا سقطت فى مثل هذه الأوقات بأنني يجب أن أجعلك ترى الحساب؟ |
| You've been to my plays. Have I ever had chemistry on stage? | Open Subtitles | أنتم كنت في مسرحياتي كلها هل أنا سبق أن كانت هناك حرارة على المسرح؟ |
| Have I just attacked somebody's knob? | Open Subtitles | هل أنا مجرد هجوم مقبض الباب لشخص ما؟ |
| Have I not done everything that You asked of me? | Open Subtitles | هل أنا لم تفعل كل شيء أن لقد طلبت مني؟ |
| Have I done things in my personal life that I regret? | Open Subtitles | هل فعلت أشياء في بلدي الحياة الشخصية التي يؤسفني؟ |
| Come on. Have I ever done anything to you? | Open Subtitles | هيا، هل فعلت أي شيئاً لك من قبل؟ |
| Have I ever given a patient the wrong meds? | Open Subtitles | هل قمت بإعطاء أى مريض دواءً خاطئ ؟ |
| Have I ever lied to you? | Open Subtitles | هَلْ أنا سَبَقَ أنْ كَذبتُ عليكي؟ |
| Or Have I wasted this day or this moment? | Open Subtitles | أو، هل انا ضائع هذا اليوم أو هذا الصباح؟ |
| So tell me, please, why Have I done them? | Open Subtitles | يخبرني لذا، رجاء. لماذا لي أنا معمول هم؟ |
| Have I ever bought you a jockstrap as a gift? | Open Subtitles | هل سبق لي أن إبتعت لك حزام رياضي واقي للقضيب كهدية؟ |
| Have I ever shown you my relic collection? | Open Subtitles | هل سبق وأن رأيت مجموعتي الأثرية؟ |
| Have I done something wrong? | Open Subtitles | هل قمتُ بفعلِ شيءٍ خاطِئ؟ |
| Have I still got a chance to be part of this family? | Open Subtitles | هل لدي اي فرصة لاكون جزء من هذه العائلة ؟ |
| Father, tell me, Have I done something wrong?" | Open Subtitles | اخبرني يا أبتي، هل إقترفت سوء؟" |
| What Have I done to deserve such a chain reaction of shit? | Open Subtitles | مالذي فعلته لأستحق كل هذه الأمور السيئه ؟ |
| Nor Have I received any response to my repeated requests for documents from the Syrian Arab Republic. | UN | كما أنني لم أتلق أي رد على طلباتي المتكررة من الجمهورية العربية السورية بتقديم وثائق. |