- No. - You think there's more wine in Haven? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هناك الكثير من الخمر في هايفن ؟ |
So we need to work together or Croatoan is gonna kill Mara and everyone else in Haven. | Open Subtitles | اذن نحن بحاجة الى العمل معا او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن |
Belize, whose population is about 200,000, has provided a safe Haven for well over 20,000 refugees, even though it is an onerous burden. | UN | وقد وفرت بليز التي يبلغ عدد سكانها ٠٠٠ ٢٠٠ نسمة الملاذ اﻵمــن ﻟ ٠٠٠ ٢٠ لاجــئ، بالرغم من ثقل ذلك العبء. |
At the same time, the country became a Haven for activity of international groups using terror tactics, including Al-Qaida. | UN | وفي الوقت نفسه، أصبح البلد ملاذا آمنا لأنشطة الجماعات التي تستخدم الأساليب الإرهابية، بما فيها تنظيم القاعدة. |
Potentially providing a safe Haven for individuals or terrorist organizations to engage in terrorist activities and terrorist financing within Australia. | UN | أن ذلك يعني احتمال توفير ملاذ آمن لأفراد أو لمنظمات إرهابية للقيام بأنشطة إرهابية وتمويل الإرهاب داخل أستراليا. |
I'm just a Haven citizen saying hello to law enforcement. | Open Subtitles | أنا فقط مواطنة في هافين أقول مرحبا لتطبيق القانون |
Judith Resnik and Dennis Curtis, Yale University, New Haven, Connecticut, United States of America | UN | جوديث ريزنيك ودنيس كورتيس، جامعة ييل، نيو هافن بولاية كونيكتيكت، الولايات المتحدة |
This keeps up, there won't be anyone left in Haven. | Open Subtitles | استمر هذا الوضع،يؤدي الى عدم بقاء احد في هايفن |
Duke Crocker was trying to leave Haven so his trouble bomb wouldn't hurt anyone until Nathan stopped him. | Open Subtitles | دوك كروكر كان يحاول مغادرة هايفن لذا اضطرابه تفجر لم يكن يؤذي احدا حتى اوقفه نايثان |
I found a way to save Haven once and for all, but I can't do it without you. | Open Subtitles | لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك |
Legislation and procedures existing in Poland for denying safe Haven to terrorists | UN | التشريعات والإجراءات القائمة في بولندا والمتعلقة بعدم توفير الملاذ الآمن للإرهابيين |
The search for life begins with the search for a galactic habitable zone, the safe Haven that allows life to flourish. | Open Subtitles | البحث عن الحياة قد بدأ مع بدء البحث عن منطقة مجرية صالحة للسكن الملاذ الآمن الذي يسمح للحياة بالازدهار |
Yes. We believe there to be some sort of safe Haven. | Open Subtitles | أجل، نحن نعتقد بوجود نوعٍ ما من الملاذ الآمن لهم |
The Bahamas has never been a Haven or training ground for terrorists. | UN | لم تكن جزر البهاما على الإطلاق ملاذا للإرهابيين أو مكانا لتدريبهم. |
The online gaming world is a Haven for predators: | Open Subtitles | عالم الألعاب على الأنترنيت تعد ملاذا ً للمفترسين |
Despite our many challenges, we are working hard to create a safe and sustainable Haven from the rising sea. | UN | وبالرغم من التحديات العديدة التي تواجهنا، فإننا نعمل بجدية لإنشاء ملاذ آمن ومستدام من ارتفاع مياه البحر. |
Piracy could be used as a means to deliver weapons to terrorist organizations, which viewed Somalia as a safe Haven. | UN | وأوضح أن القرصنة يمكن أن تستخدم كوسيلة لتوريد الأسلحة إلى المنظمات الإرهابية التي تعتبر أن الصومال ملاذ آمن. |
- Further details about last night's bombing at the 400 East 147th Street in the Mott Haven area of the Bronx. | Open Subtitles | مزيد من التفاصيل حول تفجير الليلة الماضية في 400 شرق شارع 147 في منطقة موت هافين في برونكس |
You're about to seethe wife you Haven't seen in seven years. | Open Subtitles | يجب أبوس؛ ترك لها من هذا، لينك. اخرس. أنت على وشك أن ترى الزوجة كنت هافن أمب؛ ر رأيت |
Wow, I gotta get you back to the old Haven, so you can remember who you really are. | Open Subtitles | . عجباً , علي إعادتك إلي " هايفين " القديمة . حتي يتسني لك معرفة حقيقتك |
Mr. Amarker is currently an inmate of Green Haven prison in Stormville, New York State. | UN | والسيد آميكر الآن نزيل في سجن غرين هيفن في ستورمفيل بولاية نيويورك. |
Why risk it all for a film you Haven't even seen? | Open Subtitles | لماذا تخاطر بكل شيء لأجل فيلمٍ لم يسبق وأن شاهدته؟ |
In the first place, I Haven't got another fiancée. | Open Subtitles | في المركز الأول، أنا لَيْسَ لِي خطيبةُ أخرى. |
A Haven where the world's greatest thinkers could live and work. | Open Subtitles | ملجأ حيث يوجد به أعظم مفكروا العالم للعيش و العمل |
You know, I Haven't even shot a selfie in my life | Open Subtitles | أتعرفين أنا لم أقم بتصوير صورة ذاتية حتى في حياتي |
Haven breeds those famous Tennessee Walkers you've heard about. | Open Subtitles | مزرعة هيفين مشهورة في تينيسيهل هل سمعت بها |
Hopefully they Haven't been under his influence for too long. | Open Subtitles | على أمل أن لا يكونوا تحت تأثيره لمدة طويلة |
The son you Haven't spoken to in a while? | Open Subtitles | الإبن أنت لَيْسَ لَكَ تَكلّمتْ معها في فترةِ؟ |