"he gave" - Translation from English to Arabic

    • أعطى
        
    • أعطاني
        
    • أعطاها
        
    • أعطاك
        
    • وأعطى
        
    • أعطاه
        
    • اعطاه
        
    • أعطىَ
        
    • لقد قدم
        
    • وساق
        
    • وأعطاني
        
    • لقد منح
        
    • اعطاني
        
    • اعطى
        
    • أعاد
        
    With perseverance, he gave new impetus to United Nations humanitarian assistance and added his personal touch to recent activities. UN فبكل مثابرة أعطى دفعة جديدة للمساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، وأضاف لمساته الشخصية على اﻷنشطة اﻷخيرة.
    Some he gave certain cooked meats, some he gave raw meats. Open Subtitles أعطى البعض منها طعاماً مطبوخاً و البعض الآخر لحمًا نيئًا.
    Not Burt cute, but he gave me a ticket. Open Subtitles ليس لطيفا مثل برت, ولكنه أعطاني مخالفة مرورية.
    Given both of their agendas, I can only assume that whatever he gave her poses a serious threat to us. Open Subtitles نظرا كلا من جداول أعمالها، يسعني إلا أن نفترض أن كل ما أعطاها يشكل تهديدا خطيرا بالنسبة لنا.
    Their names should have been on the list he gave you. Open Subtitles لا بد أن تكون اسمائهم على القائمة التي أعطاك إياها
    he gave the floor to the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, who delivered an opening speech. UN وأعطى الكلمة لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة نافانيثيم بيلاي، التي ألقت كلمة افتتاحية بهذه المناسبة.
    The number he gave you that night. You couldn't throw it away. Open Subtitles الرقم الذي أعطاه إياك في تلك الليلة،لم تستطع أن ترميه بعيداً.
    He... he gave the terrorists the Suvarovs' motorcade route. Open Subtitles لقد أعطى الارهابيون خط سير موكب الرئيس الروسي
    But in court he gave a different address, his daughter's. Open Subtitles لكنه في المحكمة أعطى عنواناً مختلفاً , عنوان ابنته
    But he gave Mr. Gondo, who paid the ransom... a life sentence. Open Subtitles .. و لكنه أعطى السيد كوندو الذي دفع الفدية عقوبة المؤبد
    he gave me this whole box of little plastic things. Open Subtitles لقد أعطاني صندوقاً ممتلئاً بكل تلك الأشياء البلاستيكية الصغيرة.
    The kind of chemo he gave me, it rots your bones. Open Subtitles نوع العلاج الكيماوي الذي أعطاني إيّاه تسبّب في تعفّن عظامي
    And I still wear these pearls he gave me. Open Subtitles وما زلت أرتدي هذا العقد الذي أعطاني إياه
    How often do I need that shot he gave me? Open Subtitles كم مرة أحتاج لأخذ هذه الجرعات التي أعطاها لي؟
    You're the one who said that whoever he gave her to was even more important than the possibility of parole. Open Subtitles أنت من يقول أنه أعطاها لشخص ، أيا كان هذا الشخص هو أكثر أهمية من احتمال الإفراج المشروط
    I need to know if you delivered the film he gave you. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إن كنت سلمت الفيلم الذي أعطاك إياه
    he gave an overview of his organization's compliance mechanism, saying that further information about it could be provided to the committee upon request. UN وأعطى لمحة عامة عن آلية الامتثال في منظمته وقال إنه يمكن تقديم المزيد من المعلومات عن هذه الآلية للجنة عند الطلب.
    I do not remember what he gave for it, but I think he gambled more than 700 pounds. Open Subtitles أنا لا أتذكر ما الذي أعطاه مقابل ذلك ولكنّني أعتقد بأنّه قامر بأكثر من سبعمائة جنيه
    I know what he gave me-- another vessel to capture souls. Open Subtitles أنا اعلم مالذى اعطاه لى وعاء آخر للقبض على الأرواح
    And he gave no indication that he might be in danger? Open Subtitles وهو ما أعطىَ أي إشارةِ بأنّه قَدْ يَكُونُ في الخطرِ؟
    For more than 50 of his 78 years he gave dedicated and selfless service to the Guyanese people. UN لقد قدم طيلة أكثر من ٥٠ سنة من ٧٨ سنة عاشها، خدمة متفانية مع إنكار الذات إلى شعب غيانا.
    he gave examples of good practices, including in relation to national parks, historical cities, hotel chains and a travel agency. UN وساق أمثلة عن الممارسات الرشيدة، منها ما يتعلق بالمنتزهات الوطنية، والمدن التاريخية، وسلاسل الفنادق ووكالة للسفر.
    he gave me the keys and told me not to let anyone else know. Open Subtitles وأعطاني المفاتيح وقال لي ألا أسمح لأي أحد يعرف
    Maybe it's a good thing. he gave your brother a job, responsibility. Open Subtitles لعلّه أمر جيّد لقد منح شقيقكَ وظيفة ومسؤوليّة
    he gave me another sample. He said it had priority. Open Subtitles لقد اعطاني عينة اخري و قال ان لها الاولوية
    Billy said that he gave you chance for 10 races. Open Subtitles بيلى يقول انه اعطى لك الفرصه فى 10 سباقات
    He knew he did me wrong, so he gave me back the painting, and I left. Open Subtitles عَلِم أنّه أخطأ بحقي، لذا أعاد لي اللوحة وغادرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more