He says that none of the witnesses saw anything weird so he put it at the bottom of his pile. | Open Subtitles | و هو يقول أنّ لا أحد من الشهود رأى شيئاً غريباً لذلك لم يعُد يهتم بهذا التحقيق كثيراً |
He says that people observe a vow of silence for inner peace. | Open Subtitles | إنه يقول إن الناس يلتزمون بقسم الصمت من أجل السلام الداخلي |
He says you will go to hell, not heaven. | Open Subtitles | يقول أنك ستذهب إلى الجحيم وليس إلى الجنة |
He says that he will not have an answer until tomorrow morning, so do we continue discussing this proposal, or do we postpone discussion of it? | UN | فقد قال إنه لن يكون لديه رد حتى صباح الغد، وبالتالي، هل نستمر في مناقشة هذا الاقتراح أو ينبغي لنا أن نؤجل المناقشة؟ |
He says he is, but I'm gonna encourage him to stay home. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كذلك , ولكنني سأشجعه على البقاء في المنزل |
I'm just a terrorist if you believe what He says. | Open Subtitles | أنا مجرد إرهابي، إذا كنت تعتقد أن ما يقوله. |
He says that domestic remedies have been exhausted, as described above. | UN | ويقول إنه استنفد سبل الانتصاف المحلية على النحو الموضح أعلاه. |
He says that the guy at the door is that guy! | Open Subtitles | إنه يقول أن الشخص الذي أمام الباب هو هذا الشخص |
He says no. They settled out of court six weeks ago, | Open Subtitles | يقول لا لقد تساويا بعيداً عن المحكمة منذ ستة أسابيع، |
But when I remind him, He says we don't have to. | Open Subtitles | و لكن عندما أُذكّره يقول : ليس علينا تلاوة الصلاة |
Sir, Alex Talbot is on the phone. He says it's urgent. | Open Subtitles | سيدي , اليكس تابلبوت على الهاتف يقول ان الامر طارئ |
Give me one good reason why I shouldn't do as He says. | Open Subtitles | أعطني سبب واحد وجيه لماذا لا ينبغي عليَّ القيام بما يقول. |
He says he dumped it in the ocean, but that's bullshit because he's a fucking Boy Scout. | Open Subtitles | هو يقول انه تخلص منها في المحيط ولكن أعلم ان هذا هراء لأنه رجل مثالي |
He says their future is dying. And they need a new one. | Open Subtitles | يقول بأن مستقبلهم يفنى لذا هم فى حاجة الى مستقبل جديد |
He says there's others like him all over the country, like missionaries. | Open Subtitles | يقول أن هناك آخرون مثله ،في جميع أنحاء البلاد مثل المبشّرين |
He says that they're in trouble and they need help. | Open Subtitles | قال أنهما في مشكلة و أنهما بحاجة إلى المساعدة |
If He says you need 30 minutes, you say you need 45. | Open Subtitles | إذا قال خلال 30 دقيقة قل إنك بحاجة إلى 45 دقيقة |
He's going there now and He says we can follow him. | Open Subtitles | قال انه ذاهب هناك الآن ويقول نحن يمكن أن يتبعوه. |
But for what? To, uh... listen to everything He says. | Open Subtitles | ولكن من أجل ماذا ؟ الأستماع لكل شيء يقوله |
Okay, don't listen to anything He says. He's a real creep. | Open Subtitles | حسنًا، لا تستمعي الى ايَ شيئ يقوله انه غريب الأطوار |
Eric, you're going to want to do what He says. | Open Subtitles | إيريك، أنت ذاهِب إلى أردْ أَنْ يَعمَلُ الذي يَقُولُ. |
Your father's still in the operating room. Garrett means what He says. | Open Subtitles | والدك ما زال في غرفة العمليات و غاريت يعني ما قاله |
And if He says it again, I'm gonna hit him again. | Open Subtitles | و لو يقولها مرّة أخرى , سوف أضربه مرّة أخرى |
Shit, look, let's just see what He says after I get 5 or 6 of these into him. | Open Subtitles | تباً، انظر، لنرى ما سيقوله بعد أن أعطيه 5 أو 6 من هذا. |
I'll email you my ideas. Let me know what He says. | Open Subtitles | سأرسل لك أفكاري إلكترونياً، وأعلمني بما سيقول |
Writing about certain Indians who have settled in Britain, he says: | UN | فقد كتب عن بعض الهنود الذين استقروا في بريطانيا فقال: |
Everything He says, she agrees with. Everything he asks her to do, she does. | Open Subtitles | أيّما يقول فتوافقه، وأيّما يطلبه تنفّذه. |
I strongly recommend you do what He says. | Open Subtitles | أرجح بشده أن تفعل ما يأمرك به |
Circumstantial evidence shows what He says is highly possible. | Open Subtitles | الأدلةُ الظرفية تُظهر أنّ ما يقولهُ ممكنٌ للغاية. |
He sees Jesus walking across the water and He says, "You know something, | Open Subtitles | فرأى المسيح ماشياً عبر المياه فيقول : أتدري |
If He says it again I will also tell him lovingly.. | Open Subtitles | إذا قالها لي مجدداً سوف أقولها له أيضاً بدافع الحب |