"high-level dialogue" - Translation from English to Arabic

    • الحوار الرفيع المستوى
        
    • للحوار الرفيع المستوى
        
    • حوار رفيع المستوى
        
    • الحوار رفيع المستوى
        
    • بالحوار الرفيع المستوى
        
    • والحوار الرفيع المستوى
        
    • حوارا رفيع المستوى
        
    • للحوار رفيع المستوى
        
    • حوار رفيعة المستوى
        
    • حوار على مستوى رفيع
        
    • حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى
        
    • الحوار الخامس الرفيع المستوى
        
    • الحوار الرابع الرفيع المستوى
        
    • الحوارات الرفيعة المستوى
        
    Modalities for the sixth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    :: Continued High-level Dialogue between the parties and neighbouring States UN :: مواصلة الحوار الرفيع المستوى بين الطرفين والدول المجاورة
    Modalities for the fifth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    Draft decision on the fourth High-level Dialogue on Financing for Development UN مشروع مقرر بشأن الاجتماع الرابع للحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية
    Modalities for the sixth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    The contributions to the coordination meeting provided a key input to the report of the Secretary-General prepared for the High-level Dialogue. UN وشكلت الإسهامات المقدمة إلى الاجتماع التنسيقي مادة رئيسية في تقرير الأمين العام الذي أعد من أجل الحوار الرفيع المستوى.
    Modalities for the fifth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    My delegation wishes to express its appreciation to President Al-Nasser for having convened the fifth High-level Dialogue on Financing for Development. UN يود وفدي أن يعرب عن تقديره للرئيس على الدعوة إلى عقد هذا الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية.
    My delegation welcomes this important High-level Dialogue on Financing for Development. UN يرحب وفدي بهذا الحوار الرفيع المستوى الهام المعني بتمويل التنمية.
    :: Continued High-level Dialogue between the parties and neighbouring States UN :: مواصلة الحوار الرفيع المستوى بين الطرفين والدول المجاورة
    Modalities for the fifth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    Phase II of the Forum Assessment should be completed by the end of 2012, before the High-level Dialogue in 2013. UN وينبغي إكمال المرحلة الثانية من تقييم المنتدى بحلول نهاية عام 2012، وقبل إجراء الحوار الرفيع المستوى لعام 2013.
    :: How can international organizations and civil society be engaged in the High-level Dialogue and future Forum meetings? UN :: كيف يمكن إشراك المنظمات الدولية والمجتمع المدني في الحوار الرفيع المستوى واجتماعات المنتدى في المستقبل؟
    Modalities for the fifth High-level Dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    :: Continued High-level Dialogue between the parties and neighbouring States UN :: مواصلة الحوار الرفيع المستوى بين الطرفين والدول المجاورة
    The European Union was ready to share its experience at the 2013 High-level Dialogue, which should target two general objectives. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد لتقاسم تجربته في الحوار الرفيع المستوى لعام 2013، الذي ينبغي أن يحقق هدفين عامين.
    The High-level Dialogue should be subdivided into two parts. UN وينبغي أن يقسم الحوار الرفيع المستوى إلى جزئين.
    (i) Round tables 1 and 2 will be held in the morning and afternoon of the first day of the High-level Dialogue; UN ' 1` يعقد اجتماعا المائدة المستديرة 1 و 2 في صباح اليوم الأول للحوار الرفيع المستوى وبعد ظهر اليوم ذاته؛
    (ii) Round tables 3 and 4 will be held in the morning and afternoon of the second day of the High-level Dialogue; UN ' 2` يعقد اجتماعا المائدة المستديرة 3 و 4 في صباح اليوم الثاني للحوار الرفيع المستوى وبعد ظهر اليوم ذاته؛
    We welcome the decision to hold a 2006 General Assembly High-level Dialogue on International Migration and Development. UN ونرحب بقرار عقد حوار رفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Summary of informal hearings with representatives of civil society and the business sector accredited to the High-level Dialogue UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية مع ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال المعتمدين في الحوار رفيع المستوى
    Finally, regarding the High-level Dialogue on financing for development, we believe it should be held before the summit. UN وأخيراً، فيما يتعلق بالحوار الرفيع المستوى عن تمويل التنمية، نرى أن يعقد قبل انعقاد مؤتمر القمة.
    The recently held High-level Dialogue on International Migration and Development could be regarded as another positive step for United Nations efforts to address the developmental aspects of international migration. UN والحوار الرفيع المستوى الذي دار مؤخراً بشأن الهجرة الدولية والتنمية يمكن اعتباره خطوة إيجابية أخرى في سبيل تصدي جهود الأمم المتحدة للجوانب الإنمائية في الهجرة الدولية.
    Only a few days ago, the States Members of the United Nations concluded a High-level Dialogue on International Migration and Development. UN ومنذ أيام قليلة فقط، اختتمت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة حوارا رفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية.
    Briefing on updated organizational arrangements for the High-level Dialogue on Financing for Development and related events UN إحاطة عن ترتيبات تنظيمية مستكملة للحوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة
    To enhance our understanding of Africa's development needs, the Republic of Korea has been running several High-level Dialogue channels. UN ولتحسين فهمنا للاحتياجات الإنمائية الأفريقية، تعمل جمهورية كوريا في عدة قنوات حوار رفيعة المستوى.
    Member States rely on its analyses to guide us in taking our positions in the multilateral economic area, in promoting our efforts towards economic integration and complementarity, and in strengthening High-level Dialogue on our region's position in the international context. UN والدول اﻷعضاء بها تعتمد على تحليلاتها لتقودنا في اتخـــاذ مواقفنا في المجال الاقتصادي المتعدد اﻷطراف، وفــي تعزيز جهودنا نحو تكامل واندمــاج اقتصاديين، وفــي تعزيز حوار على مستوى رفيع بشــأن موقف منطقتنــا في اﻹطار الدولي.
    High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development UN حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Proposed organization of work of the fifth High-level Dialogue on Financing for Development UN التنظيم المقترح لأعمال الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Draft resolution on modalities for the fourth High-level Dialogue on Financing for Development UN مشروع قرار بشأن طرائق عقد الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Page " 4. Invites Member States to provide inputs on the High-level Dialogue and on the modalities and themes for future high-level dialogues; UN " ٤ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم مدخلات تتعلق بالحوار الرفيع المستوى، وبطرائق ومواضيع الحوارات الرفيعة المستوى التي تعقد مستقبلا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more