"i'm the" - Translation from English to Arabic

    • أَنا
        
    • أنا هو
        
    • أنا من
        
    • فأنا
        
    • أنا هي
        
    • أنا الشخص
        
    • كنت أنا
        
    • أنني أنا
        
    • أنا أكثر
        
    • أكون أنا
        
    • أنا الذي
        
    • بل أنا
        
    • أنا الرجل
        
    • أنا المدير
        
    • كنت انا
        
    Christian, I'm the last guy you should be calling for help with moral dilemmas, because I don't know. Open Subtitles الكريستين، أَنا الرجلُ الأخيرُ الذي أنت يَجِبُ أَنْ تُدْعَى إلى المساعدةِ بالمعضلاتِ الأخلاقيةِ، لأنني لا أَعْرفُ.
    I'm the Iast real woman in this zip code. Open Subtitles أَنا الإمرأةُ الحقيقيةُ الأخيرةُ في هذا الرمز البريدي.
    I'm the resident director now, and he's a resident. Open Subtitles أنا هو مدير المقيمين حالياً, وهو أحد المقيمين
    No, I'm the one saying we need to spend less so we don't need the extra money. Open Subtitles لا، أنا من أقول أننا علينا أن نصرف القليل حتى لا نحتاج لمزيد من المال
    I'm the only one who knows how to reset the router. Open Subtitles فأنا الوحيد الذي يعرف كيفيّة إعادة تشغيل جاهز توجيه الإنترنت.
    I'm the lawyer with ICE. I'll be handling your case. Open Subtitles أنا هي المحامية من قبل إدارة الهجرة والجمارك ساتكفل بقضيتك
    I'm the only one stupid enough to believe you. Open Subtitles أَنا الوحيدونُ واحد غبي بما فيه الكفاية لإعتِقادك.
    You're saying I'm the kind of person that can never be happy? Open Subtitles أنت تَقُولُ أَنا نوعُ الشخصِ ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سعيدَ؟
    Because I'm the horse's arse who has to throw that switch Open Subtitles لأن أَنا دُبرُ الحصانَ الذي يَجِبُ أَنْ يَرْمي ذلك المفتاحِ
    No, no, I'm the one who should be apologizing. Open Subtitles لا، لا، أَنا الواحد الذي يَجِبُ أَنْ يُعتَذرَ.
    I'm the one who actually said it was over. Open Subtitles أَنا الواحد الذي في الحقيقة قالَه كَانَ إنتهى.
    No, no, I'm the treasurer of the Picnic Committee. Open Subtitles كلا, كلا, أنا هو أمين لجنة خزينة النزهة.
    I'm the only one who ever really believed in you. Open Subtitles أنا هو الشخص الوحيدة الذي آمن بك يوما ما
    I'm the guy who gets to tell Garza's widow we got the bastards. Open Subtitles أنا هو الذي عليه أن يخبر زوجة جارزا إننا أمسكنا بهؤلاس السفلة
    Ah, yes. The steak, please. I'm the, uh, Yelp elite. Open Subtitles مرحبا شريحة لحم من فضلك، أنا من نخبة النقاد
    I'm the one with a doctorate in Infectious Diseases. Open Subtitles أنا من لديِه شهادة الدكتُوراه في الأمراض المُعديَة.
    I know what you're capable of. I'm the one who hired you. Open Subtitles أنّي أعرف جيّدًا ما أنت قادر لفعله، فأنا من قمت بتوظيفك.
    And now that I'm on TV, I'm the cool dad. Open Subtitles والآن بما أنني أصبحتُ على التلفاز، فأنا الأب الرائع.
    And then somehow I'm the uncool one because someone scratches my car, and I want them to leave a note! Open Subtitles وبعدها بطريقة ما , أنا هي غير الرائعة لشخص ما خدش سيارتي وأريده أن يترك ملحوظة
    I'm the only person that has ever extracted that crystal. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي استخرج تلك البلورة من قبل
    Sorry if I'm bugging you, but it really helps talking to you, even if I'm the only one talking. Open Subtitles آسف إذا أنا التنصت لك، ولكن هل حقا يساعد التحدث إليك، حتى لو كنت أنا الوحيد يتحدث.
    I guess I should be flattered that I'm the only person your dad wants to spend time with. Open Subtitles يجب علي أن أشعر بالاطراء بسبب أنني أنا الشخص الوحيد الذي يريد والدك أن يكون معه
    I'm the happiest girl in the world,'cause you're free. Open Subtitles أنا أكثر فتاة سعادة في العالم. لأنك أصبحت حرا.
    Especially when I'm the one who's supposed to uphold that law. Open Subtitles خصوصًا حينما أكون أنا المسؤولة عن تطبيق هذا القانون
    In a way, I'm the one who encouraged this thief. Open Subtitles بطريقة ما , أنا الذي شجعت على هذه السرقة
    I'm not here for protection at all. I'm the bait. Open Subtitles أنا لستُ هنا ليتم حمايتي إطلاقا، بل أنا الطعم.
    He's the rich guy who has everything, and I'm the blue-collar guy she can't quite get over. Open Subtitles هو الرجل الغني الذي يملك كل شيء و أنا الرجل العامل الذي لا تستطيع تخطيه
    I'm the Executive director of Global Mining Co, Mark. Open Subtitles أنا المدير التنفيذي لشركة التعدين العالمية ، مارك
    If I'm the higher authority, I don't go to him. Open Subtitles لو كنت انا السلطة العليا، فأنا لا اذهب اليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more