The implementation of recommendations involving wide areas of expertise or many actors required longer periods of time. | UN | وقد استلزم تنفيذ التوصيات التي تغطي مجالات خبرة واسعة أو جهات معنية كثيرة فترات أطول. |
implementation of recommendations on the six mandated areas of the Forum and on the Millennium Development Goals | UN | تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة التي صدر بها تكليف للمنتدى الدائم والمتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية |
Status of implementation of recommendations relating to capacity-building in space law | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Support to other countries included offering capacity-building programmes and facilitating implementation of recommendations of the technical advisory missions. | UN | وشمل الدعم المقدَّم إلى بلدان أخرى توفير برامج لبناء القدرات وتيسير تنفيذ توصيات البعثات الاستشارية التقنية. |
The implementation of recommendations that have relevance Department-wide appears to be more challenging: 6 of these 16 recommendations have not yet been fully implemented. | UN | ويبدو أن تنفيذ التوصيات ذات الصلة على نطاق الإدارة أكثر تحديا؛ إذ ثمة 6 من هذه التوصيات الـ 16 لم تُنفّذ بالكامل. |
It called for the implementation of recommendations for judicial and legal reform to address impunity and guarantee independence. | UN | ودعت إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالإصلاح القضائي والقانوني من أجل التصدي للإفلات من العقاب وضمان الاستقلالية. |
International and local NGOs in particular stressed the importance of periodic updates on the status of implementation of recommendations. | UN | أكدت المنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية، تأكيداً خاصاً، على أهمية استكمال المعلومات دورياً عن حالة تنفيذ التوصيات. |
The Committee ensured follow-up and implementation of recommendations that were adopted. | UN | وأوضحت أن اللجنة ستضمن متابعة تنفيذ التوصيات التي يتم اعتمادها. |
Progress Report on the implementation of recommendations for the UNCTAD Secretariat | UN | :: تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الموجهة إلى أمانة الأونكتاد |
:: Guidance provided to missions to support the implementation of recommendations contained in peacekeeping mission evaluation reports | UN | :: تقديم التوجيه إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير تقييم بعثات حفظ السلام |
The Board noted that there was an improvement in the rate of implementation of recommendations when compared with the previous years, as shown in figure I below. | UN | ولاحظ المجلس أن هناك تحسنا في معدل تنفيذ التوصيات بالمقارنة مع السنوات السابقة، كما هو مبين في الشكل الأول أدناه. |
The recommendation called for the creation of an internal system to monitor the implementation of recommendations made by relevant oversight bodies. | UN | دعت التوصية إلى إنشاء نظام داخلي يكفل رصد تنفيذ التوصيات التي قدمتها الأجهزة الرقابية ذات الصلة. |
Section III provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's reports for prior years. | UN | ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن السنوات السابقة. |
There is in fact a correlation between the quality of the follow-up system and the rate of implementation of recommendations. | UN | وهناك في الواقع ارتباط بين جودة نظام المتابعة ومعدل تنفيذ التوصيات. |
The status of implementation of recommendations is monitored in the course of new audits in most instances. | UN | ويجري رصد حالة تنفيذ التوصيات في معظم الحالات أثناء عمليات مراجعة الحسابات الجديدة. |
Thus, there has been an improvement in the rate of implementation of recommendations. | UN | ومن ثم فقد حدث تحسن في معدل تنفيذ التوصيات. |
VI. implementation of recommendations OF GROUP ON TIMELY PAYMENTS | UN | تنفيذ توصيات الفريق المعني بسداد الاشتراكات في أوانها |
V. implementation of recommendations OF GROUP ON TIMELY PAYMENTS | UN | تنفيذ توصيات الفريق المعني بسداد الاشتراكات في أوانها |
VI. implementation of recommendations OF GROUP ON TIMELY PAYMENTS | UN | تنفيذ توصيات الفريق المعني بسداد الاشتراكات في أوانها |
Discuss with principal stakeholders to secure commitment on implementation of recommendations | UN | مناقشة أصحاب المصلحة الرئيسيين للحصول على التزام منهم بتنفيذ التوصيات |
Report on the triennial review of the implementation of recommendations on the in-depth evaluation of the programme on environment | UN | تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة |
The Committee noted that many activities of non-governmental entities had relevance to the implementation of recommendations of UNISPACE III. | UN | 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Audit results and implementation of recommendations are generally included. | UN | وتُدرج في العادة نتائج مراجعة الحسابات وتنفيذ التوصيات. |
implementation of recommendations 35 and 36 of the Senior Experts Group | UN | تنفيذ التوصيتين ٥٣ و ٦٣ من توصيات فريق كبار الخبراء |
It asked about measures envisaged for effective coordination between the Confederation and the cantons for implementation of recommendations from UPR and treaty bodies. | UN | وسأل عن التدابير التي تتوخاها سويسرا من أجل فعالية التنسيق بين الحكومة الاتحادية والمقاطعات لتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل وهيئات المعاهدات. |
III. Situation of human rights and implementation of recommendations of OHCHR 20 - 54 7 | UN | ثالثاً - حالة حقوق الإنسان وتنفيذ توصيات المفوضية 20-54 9 |
Information about the implementation of recommendations made by the Working Group to the Governments of countries visited in 2008 was received from the Government of Ukraine. | UN | وتلقى الفريق العامل معلومات من حكومة أوكرانيا عن تنفيذ توصياته المقدمة إلى حكومات البلدان التي زارها خلال عام 2008. |
63. For an organization to function effectively, proper implementation of recommendations aimed at improving its activities was of paramount importance. | UN | ٦٣ - وتابع قائلا إن من المهم، لتحقيق الفعالية في أي منظمة، تطبيق التوصيات الرامية إلى تحسين أدائها. |
This issue is related to the implementation of recommendations 2.B and 15 reviewed in the present report. | UN | وتتصل هذه المسألة بتنفيذ التوصيتين ٢ باء و ١٥ اللتين جرى استعراضهما في هذا التقرير. |
This is an essential prerequisite for analysis and structured reporting on acceptance and implementation of recommendations and on impact intended and achieved. | UN | ويعد هذا شرطا أساسيا للتحليل وللإبلاغ المنظم عن قبول التوصيات وتنفيذها وعن الأثر المقصود والمحقق. |
In this regard, it is important that the Working Group collaborates closely with the treaty monitoring mechanisms so as to facilitate the effective implementation of recommendations. | UN | وفي هذا الصدد، من الهام أن يتعاون الفريق العامل بشكل وثيق مع آليات رصد المعاهدات بغية تيسير التنفيذ الفعال للتوصيات. |