A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II to this document. | UN | وترِد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة صيغة مؤقتة لتنظيم أعمال الدورة وفق ما هو مفصّل في الفروع الواردة أدناه. |
A list of participants in the internship programme during 2012 is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2012. |
A selection of national approaches is provided in annex II to illustrate the types of initiatives examined. | UN | وتُقدَّم في المرفق الثاني مجموعة مختارة من النُّهُج الوطنية بغية توضيح أنواع المبادرات المشمولة بالبحث. |
They are therefore included in annex II to the present report. | UN | ولذلك، تم إدراج البعثة والمكتب في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
An outline of all pledges made at the session is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير عرض عام لجميع التبرعات التي أعلن عنها في هذه الدورة. |
It is accordingly set out in annex II to the present report. | UN | وبناءً على ذلك، يرد تقرير الاجتماع في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The standard support outputs and Mission-specific non-standard or specialized outputs are reflected in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير نواتج الدعم المعيارية والنواتج غير المعيارية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة. |
A list of participants in the internship programme during 2011 is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2011. |
Details of the cost estimates under these circumstances are contained in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل تقديرات التكاليف المترتبة في ظل هذه الظروف. |
The information on the portal and the ODS is contained in annex II to the present report. | UN | وترد هذه المعلومات المتعلقة بالموقع المركزي ونظام القرص الضوئي في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Details pertaining to action by funds, programmes and other organizations are included in annex II to the report. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالإجراءات التي اتخذتها الصناديق والبرامج والمنظمات الأخرى. |
Currently, there are 90 DNAs - of which 72 are in developing countries and 18 Parties included in annex II to the Convention. | UN | وفي الوقت الحالي، توجد 90 سلطة معينة وطنية. من بينها 72 في البلدان النامية و18 طرفاً مدرجين في المرفق الثاني للاتفاقية. |
A list of pre-session documents before the Conference at the current meeting is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بوثائق ما قبل الدورة وهي معروضة على المؤتمر في هذا الاجتماع. |
That same decision guidance document on chrysotile asbestos is contained in annex II to the present note. | UN | وترد نفس وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
This draft decision has been reproduced in annex II to the present note, without formal editing. | UN | ويوجد لمشروع المقرر هذا مستنسخاً في المرفق الثاني لهذه المذكرة، بدون تحرير رسمي. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. The Committee agreed that the notification from Canada had met all the criteria in annex II to the Convention. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria in annex II to the Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
For each notification a detailed analysis reviewing the criteria in annex II to the Convention should be prepared, clearly stating whether the information available was sufficient to satisfy those criteria and, if so, how. | UN | وينبغي أن يعدّ لكل إخطار تحليل مفصل يستعرض المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية ويذكر بوضوحٍ ما إن كانت المعلومات المتاحة تكفي لتلبية تلك المعايير، وإذا كانت تكفي لتلبيتها، فكيف. |
The rationale, the recommendation and the timetable are set out in annex II to the present report. | UN | ويرد السند المنطقي والتوصية والجدول الزمني في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Such information is set forth in annex II to the present note. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
Loss or damage of equipment valued at over the threshold value will be dealt with as an unforeseen event as defined in annex II to the present report, paragraph 15; | UN | وفقد أو تلف المعدات، التي تزيد قيمتها على القيمة العتبية، سيجري تناوله كبند غير منظور، على النحو المحدد في الفقرة ١٥ من المرفق الثاني لهذا التقرير؛ |
The paper is contained in annex II to the present report. | UN | وترد هذه الورقة بالمرفق الثاني لهذا التقرير. |
The list of the action teams and participating Member States and organizations is contained in annex II to the present report. | UN | وفي المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بفرق العمل والدول الأعضاء والمنظمات المشاركة فيها. |
25. Written statements submitted by non-governmental organizations are listed in annex II to the present report. | UN | ٢٥ - وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير، البيانات الخطية المقدمة من المنظمات غير الحكومية. |
Slovakia, as a country using nuclear energy solely for peaceful purposes, was among the first who signed and ratified the CTBT as one of the 44 States listed in annex II to the Treaty. | UN | وسلوفاكيا بوصفها بلداً يستخدم الطاقة النووية للأغراض السلمية فحسب كانت من أوائل من وقعوا وصدقوا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وكانت من بين الدول ال44 الواردة في الملحق الثاني بالمعاهدة. |