"in new york and" - Translation from English to Arabic

    • في نيويورك وفي
        
    • في نيويورك و
        
    • في نيويورك وصافي
        
    • في نيويورك أو
        
    • في نيويورك والأجر
        
    • في نيويورك وإلى
        
    • في نيويورك ومحل
        
    • في نيويورك والآخر
        
    • في نيويورك وكذلك
        
    • في نيويورك وأن
        
    • في نيويورك وبين
        
    • بنيويورك و
        
    • في نيويورك ومن
        
    • في نيويورك والتي
        
    • في نيويورك واﻷخرى في
        
    The Office also engages unpaid legal interns in New York and in its field offices who assist with managing the workload. UN ويستقدم المكتب أيضا متدربين قانونيين للعمل دون أجر في نيويورك وفي مكاتبه الميدانية، حيث يساعدون في إدارة عبء العمل.
    The United Nations had done a lot of work, including in New York and in the Sub-Commission, which showed consistency of effort. UN وقد قامت الأمم المتحدة بأعمال كثيرة، بما في ذلك في نيويورك وفي اللجنة الفرعية، ما أظهر اتساقاً في الجهود المبذولة.
    Well, there should be no difference between the old me in New York and the new me, here in Paris. Open Subtitles حسناً, من المفترض ألا يكون هناك إختلاف بين أنا القديم في نيويورك و أنا الجديد, هنا في باريس.
    Currently, 24 staff members are located at United Nations Headquarters in New York and 10 are at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN ويوجد حاليا 24 موظفا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك و 10 في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    83. The Commission decided to inform the General Assembly that the forecast of the margin between the net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period from 1 January to 31 December 2006 was 114.0. UN 83 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن الرقم المتوقع للهامش بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 هو 114.0.
    I also wish to mention the close cooperation provided by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in New York and Geneva. UN وأود أيضا أن أنوه بالتعاون الوثيق الذي وفره مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية سواء في نيويورك أو في جنيف.
    107. The Commission decided to take note of the margin forecast of 112.2 between the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of the United States federal civil service in Washington, D.C. for the period from 1 January to 31 December 2001. UN 107 - قررت اللجنة أن تحيط علما بتوقعات الهامش البالغ 112.2 بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك والأجر الصافي للخدمة المدنية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    We will undertake two review processes of that important body, here in New York and in Geneva. UN وسنضطلع بعمليتي استعراض لتلك الهيئة الهامة، هنا في نيويورك وفي جنيف.
    Another issue involves providing adequate support to the Chairs of the various configurations of the PBC, in New York and in the field. UN وهناك مسألة أخرى تشمل توفير الدعم المناسب لرؤساء مختلف تشكيلات لجنة بناء السلام، في نيويورك وفي الميدان.
    I thank the officials who gave me time and advice here, in New York and in the capitals which I visited. UN وأشكر المسؤولين الرسميين الذين قدموا لي الوقت والنصح هنا في نيويورك وفي العواصم التي قمت بزيارتها.
    Consultations, 6 in New York and 9 in capitals of Member States UN مشاورة، 6 في نيويورك و 9 في عواصم الدول الأعضاء
    :: Monthly consultations with the Group of Friends in Tbilisi, 4 consultations in New York and 10 consultations in the capitals of the Member States comprising the Group of Friends in support of the United Nations-led peace process UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات مشاورات في نيويورك و 10 في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    The associated additional resources requirements under the regular budget would be in the order of $196,000 for Council sessions in New York and $145,000, at present rates, for Geneva sessions; UN وستكون الاحتياجات من الموارد الإضافية ذات الصلة من الميزانية العادية في حدود 000 196 دولار لدورات المجلس في نيويورك و 000 145 دولار، بالأسعار الحالية، لدورات جنيف؛
    1. Notes that the margin between net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period 1 January to 31 December 2006, is 114.3; UN 1 - تلاحظ أن الهامش بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة من الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجور الموظفين الشاغلين لوظائف مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يبلغ 114.3؛
    185. The Commission decided to take note of the margin forecast of 111.1 between the net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period from 1 January to 31 December 2005. UN 185 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالقيمة المتنبأ بها للهامش وقدرها 111.1 بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Together we have improved United Nations effectiveness and stature, both here in New York and in the field. UN ونحن معا نحسّن فعالية الأمم المتحدة ومكانتها، سواء هنا في نيويورك أو في الميدان.
    153. The Commission decided to report to the General Assembly the margin forecast of 109.3 between the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period from 1 January 2002 to 31 December 2002. UN 153 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بالهامش المتوقع البالغ 109.3 بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك والأجر الصافي في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Invitations had been sent to the permanent missions in New York and to various regional groupings. UN وقد وجهت دعوات إلى البعثات الدائمة في نيويورك وإلى مختلف التجمعات اﻹقليمية.
    (i) Supervision of the United Nations bookshop in New York and the gift shop in Geneva; UN ' 1` الإشراف على مكتبة الأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الهدايا في جنيف؛
    Attendance at two meetings by the Committee of Actuaries one each in New York and Geneva UN حضور لجنة الاكتواريين لاجتماعين أحدهما في نيويورك والآخر في جنيف
    Over the past year, the Chairman of the Committee met with representatives of civil society organizations in New York and at the meetings organized under the auspices of the Committee away from Headquarters. UN والتقى رئيس اللجنة، على مدار السنة الماضية، بممثلي منظمات المجتمع المدني في نيويورك وكذلك في إطار الاجتماعات المنظمة برعاية اللجنة خارج المقر.
    :: I didn't know about the African burial grounds in New York and that Wall Street was a slave market. UN :: لم أكن أعرف حتى الآن مقابر الأفارقة في نيويورك وأن شارع وول ستريت كان سوقاً للرقيق.
    Misunderstandings between the mission in New York and policymakers in one's capital, it was suggested, were less common if the capital had already been engaged in a wide range of global issues and situations. UN فقد أبدي الرأي بأن سوء التفاهم بين البعثة في نيويورك وبين مقرري السياسات في عاصمة البلد العضو، يكون أقل شيوعاً إذا كانت العاصمة تتعامل فعلاً مع طائفة واسعة من القضايا والأوضاع العالمية.
    But all of my friends are going to be in New York, and Mitzvah is the only school that is still accepting for fall semester. Open Subtitles لكن كل أصدقائي سيكونوا بنيويورك و جامعة ميتزفيه إنها الجامعة الوحيدة الباقية التي تقبل الدراسة لفصل بالخريف.
    It will have to be studied carefully and with all due attention by my delegation here in New York and by the authorities in our capital. UN وسيتعين دراسته بتأن واهتمام شديدين من جانب وفدي هنا في نيويورك ومن جانب السلطات في عاصمتنا.
    The Chair will report orally on consultations with bodies in New York and on written communications with bodies at other duty stations that have underutilized their conference-servicing resources. UN ويقدم رئيس اللجنة تقريرا شفويا عن المشاورات التي أجراها مع الهيئات الموجودة في نيويورك والتي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل.
    (a) The Commission will hold two sessions per year, one in New York and the other elsewhere; UN )أ( ستعقد اللجنة دورتين كل سنة، واحدة في نيويورك واﻷخرى في مكان آخر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more