"in part ii of" - Translation from English to Arabic

    • في الجزء الثاني من
        
    • في الباب الثاني من
        
    • في الفرع الثاني من
        
    • في الجزء ثانياً من
        
    • الواردة في القسم الثاني من
        
    • في الجزء ثانيا من
        
    • وفي الجزء الثاني من
        
    In addition, the Executive Director reports to the Executive Board on evaluation matters in part II of her annual report. UN وعلاوة على ذلك، تقدم المديرة التنفيذية للمجلس التنفيذي تقريرا عن مسائل التقييم في الجزء الثاني من تقريرها السنوي.
    Some specific examples are outlined in part II of this report. UN وترد بعض أمثلة محددة في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    In considering the guidance, the Conference of the Parties shall take into account the factors listed in part II of Annex B. UN ولدى النظر في التوجيهات، ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يأخذ في الاعتبار العوامل المذكورة في الجزء الثاني من المرفق باء.
    Each national action plan shall, at a minimum, include the elements listed in part II of Annex D. UN ويتعيّن أن تشتمل كل خطة عمل وطنية، كحدٍ أدنى، على العناصر المدرجة في الجزء الثاني من المرفق دال.
    A narrative analysis of the principal variations in the budgets for Regions and operations is given in part II of this budget document. UN كما يرد في الجزء الثاني من وثيقة الميزانية هذه تحليل سردي للتغيرات الرئيسية في ميزانيات الأقاليم والعمليات.
    The information submitted in part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee of Experts. UN وتتكون المعلومات الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير من ملاحظات اللجنة وطلباتها المباشرة.
    The information submitted in part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتكون المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    The information submitted in part II of the present report consists of summaries of observations and direct requests made by the Committee. UN وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة.
    Some of the views of the SC are referred in part II of the present report. UN ويشار إلى بعض آراء المحكمة العليا في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Reply to issues raised in part II of the list of issues UN الرد على المسائل المثارة في الجزء الثاني من قائمة المسائل
    Details of the proposed new section are provided in part II of the present report. UN وترد في الجزء الثاني من هذا التقرير تفاصيل عن الباب الجديد المقترح في الميزانية.
    The Special Rapporteur will return to this aspect in part II of this document. UN وسيعود المقرر الخاص إلى هذا الجانب في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    Delegations looked forward in this regard to reviewing the analytical results-oriented reporting to be presented in part II of the Executive Director's annual report. UN وتطلعت الوفود في هذا الصدد إلى استعراض الإبلاغ التحليلي الذي يتمحور حول النتائج الذي سيقدم في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    All country—specific observations are to be found at the end of the respective country chapters in part II of the present report. UN وترد كافة الملاحظات المتعلقة بكل بلد في آخر الفصول الخاصة بالبلدان في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    The topic is covered in part II of the Trade and Development Report, 1997. UN ويجري تناول هذا الموضوع في الجزء الثاني من تقرير التجارة والتنمية لعام ٧٩٩١.
    Revised elements for inclusion in part II of the Executive Director’s annual report UN العناصر المنقحة المقرر إدراجها في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية
    Comment: An update on the issue of staff in between assignments is provided in part II of this document. UN التعليق: ترد معلومات محدثة عن مسألة الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    The Articles set forth in part II of FSA are enshrined in the two primary legal instruments governing marine fisheries in Namibia: UN يجسد الصكان القانونيان الأساسيان المُنظّمان لصيد الأسماك في ناميبيا المواد المنصوص عليها في الجزء الثاني من الاتفاق:
    for every person born after Malaysia Day and having any of the qualifications specified in part II of the Second Schedule of the Federal Constitution. UN :: كل شخص يولد بعد يوم الاستقلال وتنطبق عليه الشروط المنصوص عليها في الجزء الثاني من الجدول الثاني من الدستور الاتحادي.
    Fundamental liberties are enshrined in part II of the Federal Constitution which form the basis for the promotion and protection of human rights. UN والحريات الأساسية مكفولة في الباب الثاني من الدستور الاتحادي الذي يشكل أساس تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Figure 4: Proposed new rights provisions to be included in part II of the Constitution UN الشكل 4 أحكام الحقوق الجديدة المقترح إدراجها في الفرع الثاني من الدستور
    In February 2005, the Governing Council, at its twenty-third session, in part II of decision 23/9, requested the Executive Director as a matter of high priority to make appropriate provision for the implementation of the responsibilities of UNEP under the strategic approach, once adopted. UN وفي شباط/فبراير 2005، طلب مجلس الإدارة في الجزء ثانياً من المقرر 23/9، الصادر عن دورته الثالثة والعشرين، إلى المدير التنفيذي أن يخصص اعتمادات ملائمة على وجه الأولوية العليا من أجل تنفيذ مسؤوليات اليونيب بموجب النهج الاستراتيجي حالما يتم اعتماده.
    Part C: Information specifically on the progress made in eliminating polychlorinated biphenyls (PCB) in accordance with subparagraph (g) in part II of Annex A to the Convention. UN (3) الجزء جيم: معلومات محددة عن التقدم المحرز في القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وفقاً للفقرة الفرعية (ز) الواردة في القسم الثاني من المرفق ألف للاتفاقية.
    The requests contained in paragraphs 14, 15 and 21 of the draft resolution, which gave rise to the programme budget implications, were contained in part II of document A/C.5/60/12. UN وترد الطلبات المتضمنة في الفقرات 14 و 15 و 21 من مشروع القرار التي تنجم عنها الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، في الجزء ثانيا من الوثيقة A/C.5/60/12.
    The figures have been reported below in part II of the present report. UN وفي الجزء الثاني من هذا التقرير، نورد هذه الأرقام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more