Total net enrolment ratio in primary education, both sexes | UN | صافي نسبة القيد من الجنسين في التعليم الابتدائي |
Ratio of girls to boys enrolled in primary education | UN | نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي |
Current projects in primary schools and VMBO will continue until mid-2014. | UN | وتستمر المشاريع الحالية في المدارس الابتدائية حتى منتصف عام 2014. |
Table 14: Percentage of Enrolment in primary Schools by Sex and Year | UN | الجدول 14: النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة |
Trend in gross enrolment ratio (GER) in primary education | UN | تطور المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم في المرحلة الابتدائية |
Table 46 Net enrolment ratio in primary school 110 | UN | الجدول ٤٦ المعدل الصافي للقيد بالتعليم الابتدائي 113 |
Ratio of girls to boys enrolled in primary education | UN | نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي |
We have very high participation rates in primary education. | UN | ولدينا معدلات مشاركة عالية جدا في التعليم الابتدائي. |
Ratio of girls to boys enrolled in primary education | UN | نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي |
Indicator 1: Ratio of girls to boys in primary education | UN | المؤشر 1: نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي |
Introducing Human Rights Curricula in primary and Secondary Schools | UN | إدخال مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي |
This more integrated approach to the development of young children will create a sounder basis for investments in primary education. | UN | وسيهيئ هذا النهج، الذي يتناول نماء الطفل الصغير على نحو أكثر تكاملا، أساسا أسلم للاستثمار في التعليم الابتدائي. |
Downward trends in performance in primary schools in Lebanon and in the West Bank are also apparent. | UN | كما يظهر الاتجاه النـزولي أيضا في أداء الطلاب في المدارس الابتدائية في لبنان والضفة الغربية. |
The ratio of girls in primary school was 94.0 per cent in 1990 and declined to 90 per cent in 2001. | UN | وكانت نسبة البنات في المدارس الابتدائية 94 في المائة سنة 1990 ثم انخفضت إلى 90 في المائة سنة 2001. |
As a result, the overall percentage of women teachers in primary schools has already reached 50 percent. | UN | ونتيجة لذلك، فإن النسبة المئوية العامة للمعلمات في المدارس الابتدائية بلغت الآن 50 في المائة. |
In the case of San José, in primary schools, 42.3 per cent of students participating were girls and 57.7 per cent, boys. | UN | وفي حالة سان خوسيه، شكلت الفتيات في المدارس الابتدائية 42.3 في المائة من الطلاب المشاركين، وشكل الفتيان 57.7 في المائة. |
This is in part, a consequence of improved enrolment in primary education. | UN | ويعود ذلك جزئياً إلى تحسن معدلات القيد في المرحلة الابتدائية. |
Thus schooling rates in primary education is raised to 90 per cent. | UN | وعلى ذلك، ارتفعت معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي إلى 90 في المائة. |
Since 1960, worldwide enrolment in primary and secondary schools has risen from an estimated 250 million children to more than 1 billion. | UN | فمنذ سنة ١٩٦٠ زاد الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية في العالم من ٢٥٠ مليون طفل تقريبا إلى أكثر من بليون طفل. |
Most of the members today in Africa are local women working in primary and secondary education. | UN | ومعظم أفراد المؤسسة العاملين حاليا في أفريقيا هم من النساء المحليات اللاتي يعملن في مجال التعليم الابتدائي والثانوي. |
The United Nations Statistics Division indicated that the net enrolment ratio in primary education in 2006 was 97 per cent. | UN | وأفادت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن صافي معدل التسجيل في التعليم الابتدائي في عام 2006 بلغ 97 |
:: Enhancing quality in primary and secondary education | UN | :: النهوض بالجودة في التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية |
4. Is religious instruction compulsory or optional in primary and secondary schools? | UN | هل التعليم الديني في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي الزامي أم اختياري؟ |
Target 1: Eliminate gender disparity in primary and secondary education. | UN | الغاية 1: القضاء على التفاوتات الجنسانية في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |
Ratios of girls to boys in primary, secondary and tertiary education | UN | نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
In some countries, the introduction of users' fees in primary education has led to a substantial drop in enrolment. | UN | وفي بعض البلدان، أدى الأخذ برسوم الاستعمال في مرحلة التعليم الابتدائي إلى انخفاض شديد في عدد المقيدين للدراسة. |
She requested further information on the numbers of rural women involved in primary, secondary and university education, and in occupational training, compared with urban women. | UN | وطلبت مزيدا من المعلومات عن عدد الريفيات اللاتي يتلقين تعليما في المراحل الابتدائية والثانوية والجامعية ويتلقين تدريبا مهنيا، مقارنة بالنساء اللاتي يعشن في المدن. |
Percentage of dropouts in primary education relative to total enrolees | UN | نسبة معدل التسرب في التعليم الأساسي من إجمالي الملتحقين |
This suggests that there is little gender difference in primary education in general. | UN | وهذا يشير إلى وجود فارق ضئيل بين الجنسين في التعليم الابتدائي على نحو عام. |