"in primary" - Translation from English to Arabic

    • في التعليم الابتدائي
        
    • في المدارس الابتدائية
        
    • في المرحلة الابتدائية
        
    • بالتعليم الابتدائي
        
    • بالمدارس الابتدائية
        
    • في مجال التعليم الابتدائي
        
    • الابتدائي في
        
    • في المرحلتين الابتدائية
        
    • في مؤسسات التعليم الابتدائي
        
    • في مرحلتي التعليم الابتدائي
        
    • في مراحل التعليم الابتدائي
        
    • في مرحلة التعليم الابتدائي
        
    • في المراحل الابتدائية
        
    • في التعليم الأساسي
        
    • الابتدائي على
        
    Total net enrolment ratio in primary education, both sexes UN صافي نسبة القيد من الجنسين في التعليم الابتدائي
    Ratio of girls to boys enrolled in primary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي
    Current projects in primary schools and VMBO will continue until mid-2014. UN وتستمر المشاريع الحالية في المدارس الابتدائية حتى منتصف عام 2014.
    Table 14: Percentage of Enrolment in primary Schools by Sex and Year UN الجدول 14: النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة
    Trend in gross enrolment ratio (GER) in primary education UN تطور المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم في المرحلة الابتدائية
    Table 46 Net enrolment ratio in primary school 110 UN الجدول ٤٦ المعدل الصافي للقيد بالتعليم الابتدائي 113
    Ratio of girls to boys enrolled in primary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي
    We have very high participation rates in primary education. UN ولدينا معدلات مشاركة عالية جدا في التعليم الابتدائي.
    Ratio of girls to boys enrolled in primary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي
    Indicator 1: Ratio of girls to boys in primary education UN المؤشر 1: نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي
    Introducing Human Rights Curricula in primary and Secondary Schools UN إدخال مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي
    This more integrated approach to the development of young children will create a sounder basis for investments in primary education. UN وسيهيئ هذا النهج، الذي يتناول نماء الطفل الصغير على نحو أكثر تكاملا، أساسا أسلم للاستثمار في التعليم الابتدائي.
    Downward trends in performance in primary schools in Lebanon and in the West Bank are also apparent. UN كما يظهر الاتجاه النـزولي أيضا في أداء الطلاب في المدارس الابتدائية في لبنان والضفة الغربية.
    The ratio of girls in primary school was 94.0 per cent in 1990 and declined to 90 per cent in 2001. UN وكانت نسبة البنات في المدارس الابتدائية 94 في المائة سنة 1990 ثم انخفضت إلى 90 في المائة سنة 2001.
    As a result, the overall percentage of women teachers in primary schools has already reached 50 percent. UN ونتيجة لذلك، فإن النسبة المئوية العامة للمعلمات في المدارس الابتدائية بلغت الآن 50 في المائة.
    In the case of San José, in primary schools, 42.3 per cent of students participating were girls and 57.7 per cent, boys. UN وفي حالة سان خوسيه، شكلت الفتيات في المدارس الابتدائية 42.3 في المائة من الطلاب المشاركين، وشكل الفتيان 57.7 في المائة.
    This is in part, a consequence of improved enrolment in primary education. UN ويعود ذلك جزئياً إلى تحسن معدلات القيد في المرحلة الابتدائية.
    Thus schooling rates in primary education is raised to 90 per cent. UN وعلى ذلك، ارتفعت معدلات الالتحاق بالتعليم الابتدائي إلى 90 في المائة.
    Since 1960, worldwide enrolment in primary and secondary schools has risen from an estimated 250 million children to more than 1 billion. UN فمنذ سنة ١٩٦٠ زاد الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية في العالم من ٢٥٠ مليون طفل تقريبا إلى أكثر من بليون طفل.
    Most of the members today in Africa are local women working in primary and secondary education. UN ومعظم أفراد المؤسسة العاملين حاليا في أفريقيا هم من النساء المحليات اللاتي يعملن في مجال التعليم الابتدائي والثانوي.
    The United Nations Statistics Division indicated that the net enrolment ratio in primary education in 2006 was 97 per cent. UN وأفادت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن صافي معدل التسجيل في التعليم الابتدائي في عام 2006 بلغ 97
    :: Enhancing quality in primary and secondary education UN :: النهوض بالجودة في التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية
    4. Is religious instruction compulsory or optional in primary and secondary schools? UN هل التعليم الديني في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي الزامي أم اختياري؟
    Target 1: Eliminate gender disparity in primary and secondary education. UN الغاية 1: القضاء على التفاوتات الجنسانية في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Ratios of girls to boys in primary, secondary and tertiary education UN نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    In some countries, the introduction of users' fees in primary education has led to a substantial drop in enrolment. UN وفي بعض البلدان، أدى الأخذ برسوم الاستعمال في مرحلة التعليم الابتدائي إلى انخفاض شديد في عدد المقيدين للدراسة.
    She requested further information on the numbers of rural women involved in primary, secondary and university education, and in occupational training, compared with urban women. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن عدد الريفيات اللاتي يتلقين تعليما في المراحل الابتدائية والثانوية والجامعية ويتلقين تدريبا مهنيا، مقارنة بالنساء اللاتي يعشن في المدن.
    Percentage of dropouts in primary education relative to total enrolees UN نسبة معدل التسرب في التعليم الأساسي من إجمالي الملتحقين
    This suggests that there is little gender difference in primary education in general. UN وهذا يشير إلى وجود فارق ضئيل بين الجنسين في التعليم الابتدائي على نحو عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more