"indirect costs" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف غير المباشرة
        
    • تكاليف غير مباشرة
        
    • والتكاليف غير المباشرة
        
    • للتكاليف غير المباشرة
        
    • التكاليف المباشرة
        
    • تكاليف مباشرة
        
    • بالتكاليف غير المباشرة
        
    • وتكاليف غير مباشرة
        
    :: Substantial indirect costs for hardware, software, continuing technical support and development UN ارتفاع التكاليف غير المباشرة للمعدات الحاسوبية، والبرمجيات، والدعم والتطوير التقني المستمرين
    The Committee notes that the threshold calculation does not include indirect costs. UN وتلاحظ اللجنة بأن حساب العتبة لا تراعى فيه التكاليف غير المباشرة.
    Those standards, for example, require that all the indirect costs of a product be added to the direct costs. UN فتلك المعايير تقضي، على سبيل المثال، بأن تُضاف جميع التكاليف غير المباشرة لمنتج ما إلى التكاليف المباشرة.
    The cost of project design and knowledge sharing are thus also considered indirect costs to all programmes. UN ومن ثـم فإن تكلفة وضع البرامج وتقاسم المعلومات تعتبر أيضا تكاليف غير مباشرة لجميع البرامج.
    Variable indirect costs are the subject of the recovery policy as they cannot be traced to specific programmes. UN والتكاليف غير المباشرة المتغيرة هي موضوع سياسة الاسترداد إذ لا يمكن أن تعزى إلى برامج محددة.
    However, these concepts are not easily operationalized; in the abstract, almost all indirect costs could be traced back to the programmes they support. UN بيد أن تنفيذ هذه المفاهيم لا يتم بيسر؛ ويمكن من الناحية النظرية عزو جميع التكاليف غير المباشرة إلى البرامج التي تدعمها.
    This figure does not include the full costs of environmental damage, loss of private assets and other indirect costs. UN وهذا الرقم لا يشتمل على تكاليف الأضرار البيئية، وخسائر الأصول الخاصة، وغير ذلك من التكاليف غير المباشرة.
    :: The indirect costs charged by UNFPA in relation to the management of projects UN :: التكاليف غير المباشرة التي يحصِّلها الصندوق فيما يخص إدارة المشاريع.
    indirect costs charged to other resources in relation to: UN التكاليف غير المباشرة المحمَّلة على الموارد الأخرى المتصلة بما يلي:
    Road traffic injuries place a heavy burden on a country's economy as a result of their direct impact on health-care and rehabilitation services, as well as through indirect costs. UN وتُلقي الإصابات الناجمة عن حوادث المرور عبئا ثقيلا على اقتصاد البلد بسبب ما تحدثه من آثار مباشرة في خدمات الرعاية الصحية والتأهيل، وكذلك من خلال التكاليف غير المباشرة.
    It is to be noted that it does not include some indirect costs. UN وتجدر الإشارة إلى أن ذلك لا يشمل بعض التكاليف غير المباشرة.
    Programme Support (PS): reflects the indirect costs required to support delivery. UN دعم البرامج: يعكس التكاليف غير المباشرة اللازمة لدعم التنفيذ.
    The Committee is of the opinion that there is a need for further examination of the cost-recovery methodology applied for attributing the variable indirect costs of activities. UN وترى اللجنة أن هناك حاجة لمواصلة دراسة منهجية استرداد التكاليف المطبقة في إسناد التكاليف غير المباشرة المتغيرة للأنشطة.
    As expected, variable indirect costs have increased as programme expenditure has increased. UN وكما هو متوقَّع، ارتفعت التكاليف غير المباشرة المتغيرة نظرا لارتفاع نفقات البرامج.
    It is to be noted that it does not include some indirect costs. UN وتجدر الإشارة إلى أن ذلك لا يشمل بعض التكاليف غير المباشرة.
    MAJOR PROGRAMME I: indirect costs 98 UN البرنامج الرئيسي طاء: التكاليف غير المباشرة
    Major Programme I indirect costs UN البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
    Major Programme I shows all indirect costs and joint services in which UNIDO participates. UN ويبين البرنامج الرئيسي طاء جميع التكاليف غير المباشرة والخدمات المشتركة التي تساهم فيها اليونيدو.
    Management activities and costs above the base structure fall within the augmentation structure and are considered variable indirect costs. UN وتندرج الأنشطة والتكاليف الإدارية الزائدة عن الهيكل الأساسي ضمن الهيكل التكميلي، وتُعتبر تكاليف غير مباشرة متغيرة.
    Other indirect costs may be permissible, subject to the Committee's examination on a casebycase basis. UN وهناك تكاليف غير مباشرة أخرى يمكن أن تكون مقبولة رهناً بفحص اللجنة لكل حالة على حدة.
    Incremental costs can be divided into two basic categories: direct and indirect costs. UN ويمكن تقسيم التكاليف الإضافية إلى فئتين أساسيتين: التكاليف المباشرة والتكاليف غير المباشرة.
    The different recovery rates for indirect costs are a necessary reflection of these structural variations. UN ومعدلات الاسترداد المختلفة للتكاليف غير المباشرة انعكاس ضروري لهذه الاختلافات الهيكلية.
    Effective policies that include direct and indirect costs Table 2 UN تنفيذ السياسات الفعالة التي تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة
    Use of these and other services usually results in direct or indirect costs to the organizations. UN وعادة ما يسفر استخدام هذه الخدمات وخدمات أخرى عن تحمل المنظمات تكاليف مباشرة وغير مباشرة.
    121. The ambiguity, mentioned earlier, about which costs are in fact expected to be fully recovered thus relates to the fixed indirect costs. UN 121 - وعلى هذا فإن الغموض المشار إليه آنفا، بشأن التكاليف التي يتوقع استردادها بالكامل فعلا يتعلق بالتكاليف غير المباشرة الثابتة.
    Estimates provided for non-post items comprise direct and indirect costs. UN وتتألف التقديرات المقدمة لبنود غير الوظائف تكاليف مباشرة وتكاليف غير مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more