"infant and" - Translation from English to Arabic

    • الرضع والأطفال
        
    • الرضع ووفيات
        
    • والرضع
        
    • الرضّع والأطفال
        
    • الرضع والوفيات
        
    • ووفيات الأطفال
        
    • الرضَّع والأطفال
        
    • الرُضَّع والأطفال
        
    • للرضع والأطفال
        
    • الرضع وصغار
        
    • المواليد والأطفال
        
    • الرضع والأمهات
        
    • الرضﱠع واﻷطفال
        
    • والرضّع
        
    • وفيات الرضع ومعدل
        
    Considerable progress had been made in combating poverty, increasing school enrolment and lowering infant and child mortality rates. UN وقد أُحرز تقدم كبير في مكافحة الفقر، وزيادة نسبة الالتحاق بالمدارس، وخفض معدلات وفيات الرضع والأطفال.
    Some countries especially in North Africa have achieved much more progress in tackling infant and child mortality than countries in other regions. UN فبعض البلدان، وبخاصة في شمال أفريقيا، أحرزت تقدما في التصدي لوفاة الرضع والأطفال أكثر مما أحرزته بلدان في مناطق أخرى.
    It noted the significant reduction of infant and under-5 mortality rates and the increase in elected representation in Government. UN ولاحظت التراجع الكبير في معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة، وزيادة نسبة التمثيل الانتخابي في الحكومة.
    Increased health coverage had resulted in a decline in the infant and maternal mortality rates. UN وذكرت أن زيادة التغطية الصحية قد أسفرت عن انخفاض معدلات وفيات الرضع ووفيات الأمهات أثناء النفاس.
    I am pleased to say that the African Union has reaffirmed its commitments to the reduction of maternal, infant and child mortality in Africa. UN ويسعدني أن أقول إن الاتحاد الأفريقي أعاد تأكيد التزاماته باتجاه تخفيض وفيات الأمهات والرضع والأطفال في أفريقيا.
    Rural areas still show high rates of infant and child mortality. UN ولا تزال معدلات وفيات الرضع والأطفال مرتفعة في المناطق الريفية.
    infant and child mortality rates according to various surveys Survey UN معدلات وفيات الرضع والأطفال استناداً إلى دراسات استقصائية مختلفة
    Item 5: Global strategy on infant and young child feeding UN البند 5: الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضع والأطفال الصغار
    Item 5 Global strategy on infant and young child feeding UN البند 5: الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضع والأطفال الصغار
    The infant and combined infant and child mortality rates rose from 114 and 190 per 1,000 in 1995 to 126 and 213 per 1,000 in 2001. UN وارتفعت وفيات الرضع والأطفال اليافعين من 114 و 190 في الألف عام 1995، إلى 126 و 213 في الألف عام 2001، على التوالي.
    They also bear a heavy burden from high infant and child mortality. UN وهي تتحمل أيضا عبئا ثقيلا بسبب معدلات وفيات الرضع والأطفال العالية.
    infant and under-five mortality rates per 1,000 live births by gender and place of residence Infants Under-fives UN معدلات وفيات الأطفال الرضع والأطفال دون الخامسة لكل ألف ولادة حية حسب الجنس ومكان الإقامة
    Limited access to knowledge and female illiteracy have been shown by UNICEF to be powerful correlates of infant and child mortality. UN وقد أوضحت اليونيسيف بأن الوصول المحدود إلى المعرفة وأمية المرأة لهما علاقة ارتباط قوية مع معدل وفيات الرضع والأطفال.
    It is deeply concerned that the floods are worsening infant and child mortality. UN وتعرب عن قلقها العميق لأن الفيضانات بصدد زيادة حالة وفيات الرضع والأطفال سوءاً.
    In addition, WHO supported the Ministry of Health in implementing the national strategy of infant and young child feeding practices. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعمت منظمةُ الصحة العالمية وزارةَ الصحة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لممارسات تغذية الرضع والأطفال الصغار.
    :: Reduce infant and maternal mortality. UN :: تخفيض وفيات الرضع ووفيات فترة النفاس.
    infant and maternal mortality rates are low. UN كما أن معدلات وفيات الرضع ووفيات الأمومة منخفضة.
    Malawi has recorded a downward trend in maternal, infant and child mortality rates. UN وسجلت ملاوي اتجاها للانخفاض في معدلات وفيات الأمهات والرضع الأطفال.
    As health services deteriorate, infant and child mortality rates rise dramatically. UN ومع تدهور الخدمات الصحية، تشهد معدلات وفيات الرضّع والأطفال زيادات جسيمة.
    The performance of the health care system has been impressive, with very low infant and maternal mortality rates. UN وقد كان أداء نظام الرعاية الصحية مثيراً للانتباه، مع معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية منخفضة جداً.
    Considerable progress has been achieved in lowering infant and maternal mortality rates. UN وأُنجز تقدم ملموس في خفض معدل الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال.
    Global strategy on infant and young child feeding [5] UN الاستراتيجية العالمية المتعلقة بتغذية الرضَّع والأطفال الصغار [5]
    infant and under five mortality rates are good indicators for measuring health performance of children on mortality. UN تُعتبر معدلات وفيات الرُضَّع والأطفال دون الخامسة مؤشرات لقياس الأداء الصحي للأطفال فيما يتعلق بالوفيات.
    Support for appropriate infant and young child feeding (IYCF). UN :: تقديم الدعم للتغذية المناسبة للرضع والأطفال الصغار.
    However, progress in the area of infant and young child feeding has been modest. UN غير أن التقدم الذي تحقق في مجال تغذية الرضع وصغار الأطفال يعد متواضعا.
    43. The Committee recommends that the State party establish a mechanism for systematically monitoring infant and child-feeding. UN 43- توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آلية لرصد تغذية المواليد والأطفال بصورة منتظمة.
    There was also a decline in the levels of infant and maternal mortality, HIV infection and malaria. UN وكان هناك أيضا انخفاض في معدلات وفيات الرضع والأمهات والعدوى بفيروس نقص المناعة المكتسب والملاريا.
    The infant and child mortality rates are 106 per 1,000 and 156 per 1,000 live births respectively. UN ويبلغ معدل الوفيات بين الرضﱠع واﻷطفال ٦٠١ رضع من كل ألف مولود حياً و٦٥١ طفلاً من بين كل ألف مولود حياً على التوالي.
    In 1990, the birth rate had been 35.9/1,000, the mortality rate 15/1,000, the infant and child mortality rate 161/1,000 and the maternal mortality rate 600/100,000 live births. UN وفي عام ٠٩٩١ كان معدل المواليد يبلغ ٩,٥٣ في اﻷلف بينما كان معدل الوفيات يبلغ ٥١ في اﻷلف ومعدل وفيات اﻷطفال والرضّع ١٦١ في اﻷلف ومعدل وفيات اﻷمهات ٠٠٦ لكل ٠٠٠ ٠٠١ مولود حي.
    Reducing infant and under-five mortality UN خفض معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more